 `                     !   &   *   -   2   6   ;   @   D   N   X   `   e   j   o   v   z                                                                    %  *  /  1  ;  F  O  a  f  n  v  {                                i              \  {  |                $  2  E  Z  e                    ,  =  W  i                      &  :  P  b  x                   '  ;  O  e  }                  .  ?  R  a  v              	  	  &	  8	  L	  ^	  q	  	  	  	  	  	  	  	  
  
  *
  ;
  R
  b
  s
  
  
  
  
  
  
      *  A  V  i                  2  C  U  d  r              
  2
  N
  {
  
  
  
  
    6  U  d  l  w                                                                                                                     /  6  H  J  S  X  _  g  k  z  {                                          "  9  @  G  M  N  W          @  E          f  o            +  g  v      7  D            
  :  C  e  m          b  k          $  -  M  R              $  E  V  [  x        E  I  Z  c            R  [                  N  T          (  >  J  \  d                        b      J      `      _      !  U!  !  !  X"  "  "  K#  #  #  3$  $  $  E%  %  %  9&  &  &  -'  V'  '  '  K(  (  (  )  a)  )  )  K*  *  *  :+  +  +  /,  z,  ,  ,  '-  -  -  :.  .  .  /  h/  /  X0  0  0  M1  1  1  "2  2  2  =3  3  3  V4  4  4  4  55  5  5  h6  6  77  7  7  .8  8  8  79  p9  9  ':  _:  :  ;  u;  ;  %<  w<  <  =  c=  =  =  >  (>  N>  n>  >  >  >  ?  :?  X?  v?  ?  ?  ?  ?  @  G@  f@  @  @  @   A  A  9A  lA  A  A  A  B  8B  XB  B  B  B  B  C  DC  jC  C  C  C  C   D  SD  vD  D  D  D  E  "E  @E  [E  E  E  E  E  F  !F  QF  F  F  F  F  G   G  KG  cG  G  G  G  G  H  /H  RH  nH  I  ;I  EJ  aJ  1K  MK  L  M  M  N  )O  EO  =P  YP  Q  Q  R  S  S  T  UU  U  U  U  U  V  \V  wV  V  V  V  V  V  V  "W  ZW  W  W  #X  YX  iX  zX  X  X  X  X  X  Y  GY  hY  Y  Z  8Z  nZ  Z  Z  Z  [  &[  0[  >[  F[  P[  X[  `[  [  [  ]\  w\  \  0]  ]  ]  #^  M^  ^  ^  ^  <_  _  _  6`  `  `  a  ma  a  a  =b  _b  pb  b  b  b  b  b  b  c  Vc  c  c  &d  }d  d  /e  Ue  ee  e  e  e  e  e  e   f  Gf  {f  f  $g  |g  g  g  g  g  h  h  ,h  4h  Zh  ~h  h  h  h  7i  i  i  i  i  =j  j  j  k  7k  k  k  l  8l  Dl  hl  l  	m  4m  sm  m  m  n  9n  n  n  o  Uo  o  o  >p  p  p  p  >q  pq  q  q  6r  r  s  .s  s  s  s  s  s  #t  Pt  mt  ut  t  t  Pu  u  u  u   v  v  v  iv  v  v  v  -w  w  w  w  w  ]x  x  x  x  x  x  Ry  y  y  z  ]z  uz  z  z  z  z  ${  ?{  {  {  |  `|  |  |  |  }  6}  x}  }  }  }  ~  S~  ~  ~       s      B  ~    ʀ    :  j      %  T        N      9  P        Մ  O  Y  Å  0  q  Ɇ  7  h        
  6          @  u    	  g    Ċ    8         C  k      F        M  y      ܎      =  v    ُ      X    Ԑ        
    v        &  u  Г      T        W  |  ֕    R        s    ŗ  ɗ    ,  q  Θ  3  p    י    3  j      :  u    ޛ  /  w    !  N  b    ڝ  2        H  p  }        (  q      O  m      8      (  ^        4    Ϥ    ]        X  ݦ  2  p    ڧ    4  f    ʨ    +  K          f  {        N  R  j      /  T    Ŭ  )    Э  (  Q  a          
    !  =  N  f  p        6  e    ư    f              A  S  `  n          8  }  ȴ      е     ?  s          ƶ  ޶    Q        A        l  ƹ    X  z        ͺ  ߺ    !  k    һ  	  d      q  ǽ    P  l        Ѿ    S  ¿     d                  O          f      Q          '  8  c      G  q                  9  t      z      	  0  N  n  ~                Z  {      p      D          .  A  f                      -  E  f          	  <        (  ^        d         q      N        R                    M         v        d        @      *  ;      	  N      %  ]    
    K        =                %  5  g      o       8                W      R        _                  z      A      O      5        C      $  j  q        !  e  o      &  4  ^  m      -  5          J  R          F  O          :  K          (  <                  <  A  l  q                       ;  F          C                          #  +              h  m        (  f  t      @      b    	  )  v      T                          2  J  ~      m      
  !  C  b  i  p  {                 M   9 L  . s   <    < y    5 V   % v    1 M   	 G	 i	 	 
 
 
  4 _    R r {    
 
 /
 k
 x
 
 
 
 
 
 
 X   ( 3 J Q Z i w     / a   ) h   i   L W   L     R      y   0 H   O    L }   8     ^       " * ; x   z  ) 0 t ~    
 J P       &  -  t  z      !! 3! x! ! ! " ^" r" " " # # ># D# `# l# # # # # $ ^$ m$ $ $ $ % !% % % % % & 4& & & &  ' /' 8' _' h' ' ' ' ' ' ( S( ( ( ( ( ) ) 5) U) ) ) ) <* * * Y+ y+ + + + + , I, , , 5- [- {- - - 1. . . #/ f/ / / 0 b0 0 0 0 0  1 N1 1 1 2 E2 2 2 
3 D3 v3 3 4 _4 4 K5 s5 5 5 6 V6 v6 6 7 D7 7 7 *8 A8 8 9 9 9 >: Z: w: : '; t; ; J< < = N= = > j> > > ? p? ? @ R@ @ @ :A fA A A aB B 	C <C C C 4D mD D D HE zE E E HF F F G +G 3G eG G @H H H II {I I J IJ J J J J J J J !K @K pK K K 1L L L 8M dM M M M M M M M N KN N N 7O jO {O O O O O O O P P :P rP P 8Q Q R 7R GR aR fR sR R R R S VS S T 1T RT dT iT tT T T T UU U U V V V V $V -V ]V {V V V W -W W W PX X X X X X X X Y 3Y pY Y Y Z BZ Z Z Z [ [ ![ )[ 4[ Y[ s[ [ [ %\ \ \ 8] Y] g] x] }] ] ] ] "^ S^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ _ _ _ :_ X_ _ _ _ ` j` ` ` (a `a ~a a a a a a a a b Jb b b b b b b c c (c Bc nc c c d Dd }d d d ,e ne e e $f af f /g @g g g 4h h h h 'i i j Sj dj j 	k mk k 9l ll l l m m $m 0m @m Lm Rm lm m m 6n sn n $o _o o o 6p p q fq q Jr r s ?s ss s t t t  u Fu u u u >v rv v Ow w x x Dx x x x (y By Ky Wy dy qy y y 'z zz z { N{ { { P| | '} 8} s} } } *~ k~ ~ ) i    W   ( S   t 
 n  ܃ * u  Ǆ ф   C J     : @   ׆ ކ ' - f m     K U     |    r    b l     d n ڌ  N Y ɍ ύ ) 4     [ d    $     C P   Α ܑ - 2 S [ u z   В ْ    . 3 ` e       L Y  Ӕ  9 v Ǖ - : N w    S  ˗  # ; > C Q ^ o   ٘ ?   / f          & E a w қ  ( : O b o     &  ѝ  f     L  ß   i    9 ~    ; n ɢ    £  G r  Ҥ  % m    l    9 < A H U f    * i  
 h    B  ˪  < T u ~     1 J    / f        M  Ѯ 1 `      į * K o   A p      Ǳ ̱ ݱ  6 [   ² ײ     / n   D  Ǵ    C    ? \    h  ͷ  ) `  и  + o ڹ R c ~   V    K  ؼ  0 q    <    ; {  $     Q V     . 7     $ . [ e         C N     r {      K S       C L s        c    r  5 |   ( w        5 ; ` h   K d    $ ; h     S         0 K {   p   Z   6 ~    # K    9 w    g   < Y    ' X     4 I u |        N r    o   g   - c  : q   1 t  . ? i  I |    Q    o   j    6     W   T q    G    @ o    	 H   U u   ' N    , \    P     2 W q     " H x    9 X x    K        ) 5 ? l    M w    ' 7 H O W b w    a     }      j x   < A     G ]     ( 5     2 9 Z a     > O n y     Y ^          W \ v }     >  o        :      D u     y    g r        1    - 1 ? i w       K     ) 8 g      	 B	 j	 	 	 	 	 	 2
 
 
 D m   !     

 -
 6
 ;
 ?
 J
 [
 z
 
 
 
 
 : e          & 7 S      
 N    f     < n       6 N    n        % X    % - 2 ; D U     f   >   7 M d           3 D z  
 K   4 E c y         B y   K |       +  r              1! 2! o! ! " 3" l" " # $# p# # # #$ ]$ $ $ A% % % & :& & & ' W' ' ' <( ( ) ) W) ) ) ** d* * * * * + + c+ j+ + + 	, , O, U, , , , , , - <- C- s- |- - - . &. [. `. . . . . L/ W/ / / / / / 0 /0 80 k0 s0 0 0 0 0 1 +1 1 1 1 1 J2 O2 2 2 
3 3 T3 _3 3 3 3 3 4 $4 Q4 Z4 s4 4 4 4 4 4 4 4 #5 ,5 [5 `5 5 5 5 5 5 5  6 6 W6 `6 6 6 6 
7 %7 E7 |7 7 7 7 7 7 8 *8 f8 8 8 9 G9 m9 9 : I: Y: p: : : : -; e; |; ; &< L< \< z< < < < < < < "= b= = > j> > > > > > > > > ? "? e? ? ? ? M@ @ @ )A yA A A PB ~B B B BC C C D ;D D D QE ~E E E jF F F G 4G G G ?H H H H hI I I I J YJ }J J K NK uK K K 4L SL L L L M kM M M N {N N N N %O {O O O P 0P GP iP qP yP ~P P P P P 2Q Q Q R fR R R R R S S S tS S T @T T T SU U V .V hV V V V V ;W YW W W `X X X &Y <Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Z <Z [Z Z Z +[ Y[ ~[ [ [ C\ \ 
] T] ] ] ] =^ ^ ^ +_ G_ t_ _ )` ` ` ` a ea a a b =b b c sc c c 3d yd d d e 5e e e f f f f g Dg ]g tg g g g h 
h "h 'h 0h Hh dh h h )i ji i i 7j nj j j j j j k k zk k k l jl l l ]m m m m m 	n n n n ;n n n o ko o 'p gp p q q `q gq q q q q r $r yr r r r s s ks ss s s /t 8t qt xt t t u u cu ru u u u u v v hv qv v v v v .w 5w ]w hw w w w w Cx Rx qx x x x <y Ay y y 	z z }z z z z { { ({ 4{ V{ _{ { { { { { { | | ]| q| ~| | | | | I} s} } } } } } ~ h~ ~ ~ ; B     N  π  U    9 { ς  f   ߃   ~   a ą  ( q  ܆   Z  ڇ + _ z  ' D  Ɖ މ  H u  	  P         + g  ތ  ? ` ̍  O   (  ߏ  E           ^ }    >   ; A F L w  ˔  O   O     f    
 k ˘   e ~      ə   ' K ˚ - E   b   5   ӝ ؝ ܝ     + L    ޞ M   N  Ġ  _ s x     ء  * f   % g   O    + w    /   >   ͧ  ;   ب + }    8 x    /    J    A n ͭ   O q    c  	 4 `    T    \ Ѳ    7 d  Ĵ δ ݴ   T   Q   J      3 g    $ E L     F L     . 3     0 6 r z    	 # + N X     2 <      Ⱦ    '   ο ٿ   > E n w     $ . ` h    # @ I h q         > C Z _ y ~   ? p x    9 B    A h   ? m q    9 h t   ( y   >    L u    3 x   J    S   1    T   >    * R q     
  D ^ u z       p   1 s  "   & 7    \ w   / p    f     g    ] n   /    W         F   I      & ?    2 k         O   A   " ~   # 4 j  
 p    N    _   5 [    [  2    > _      " j o     N W   ! (     % + {    I Q    % }    I W   K ]     G W |    2 7      ) m y       ' , r       
 * ; P     F     
 n   $ q  :     1 O o    `       ]      >   8 y   V   &     .      t   = z   	 6	 Y	 x	 	 	 	 X
 r
 
 
 ) c    S t    7
 
 
 
 E Z   '    T   E     C   9     Q g   Y       $ ) 1 : ? C T n   d   / u  3           X    {   Y j t   	 _    	   , I    , |         N  k                ! 2! S! ! ! :" " " "# H# b# n# q# ~# # # # # $ s$ $ %% 5% <% F% W% ~% % % J& & & & & & 	' ' '' 8' l' ' ' ' #( }( ( ( Q) ) ) ) U* ~* * (+ }+ + + 2, a, , , , T- - '. . . . H/ / / / -0 0 0 ^1 {1 1 
2 S2 y2 2 2 3 A3 3 3 !4 24 Z4 4 4 ;5 W5 5 5 <6 c6 l6 }6 6 6 <7 [7 7 7 8 8 &8 98 ~8 8 9 <9 v9 9 : (: T: n: s: : : : : : 7; ; ; ; ]< < < >= = = = = > ;> [> n> y> > > > .? R? v? ? ? ? ? ? ? ? @ T@ @ @ /A kA A B UB B B >C wC C C D =D D D D D D D D D D E GE E E 9F oF F G UG G H nH H -I aI I I  J )J dJ J *K wK K K  L yL L %M M M M M M CN HN N N N N 4O 9O {O O O O O O 3P <P uP }P P P Q Q AQ MQ `Q mQ Q Q )R 3R HR PR R R R R !S 'S S S T !T tT }T T T U U EU NU pU |U U U U U UV \V V V W W {W W W W W X X X X X Y Y OY YY Y Y Y Y CZ LZ Z Z [ "[ [ [ [ [ [ [ \ \ `\ k\ \ \ \ \ \ \ ] !] 6] ;] t] y] ] ] ] ] ] ] ] ^ %^ -^ b^ r^ ^ ^ ^ _ _ _ "_ X_ ]_ _ _ _ _ _ $` U` h` q` ` ` ` a a Ma a a a ,b `b b b c &c Vc uc c d =d Td d d d Ie pe e e e =f Lf f f g g Jg g g &h Bh h h >i i i j *j cj j j j 	k Ik ^k pk k k Nl l l )m m m *n \n n n n o lo o o Dp p p 2q q q r tr r s Ls s t <t t t u Mu ~u u u Jv _v v v v Ew }w w x x x y Gy dy y y z z Wz z z { a{ { { P| {| | | /} } } } ~ U~ ~  T   l ~ ǀ  }   ~ ւ 4 u   1  ׄ ]  Ʌ ۅ   = U   ]   # \   2 M   T   O  ȋ       ! ( E b     x ލ F   J  ̏   < M [ k z    @   ( y   Y ɓ : }     ] ˕ .    a   ? P  /   $ f    7   (    Y ϝ  +    < i  ֟  D T b k q v  ̠  " w     & + 0 6 c     n ģ   A U _ h m    P l  ȥ   ? g m y   Φ  5  ܧ  F f y       n ϩ  ]    Ī Ϊ   5   ͫ ۫      / H   e    0 J U ] d o    Ȯ 
 5 l   E  0 w   V   K    $ S   C _  յ .    E  ߷ ) E g   ո     	  E [ x  ع  i   p   ڻ *  ޼ / \ x     8 I   (    M i   - p   . g  
 d    L   R c   S    " x  F       h   C _   i  . ?   ( D z       N   O g       ?     ) . Y `     Q W       m r    ` n    -    
 f o     P _     g m {    c u   [ d    :     
  4 @ g p    . 8 w      /     # 0 v     & b g        % H V     a n    '    ; Y e    ! .     " ( h x     > I         	 ( - f n          j    I P z     # k u   4 9 Y t    0 M    # M    B    E   6    X    M u   3 |   j   % _ o    M   " N    D R     G P      . f  ^||English|Franais|Espaol|Back|Next|Yes|No|Talk|End|Take|Look|Use|Challenge|Succeeded|Examine|Skip|Give|Open|Search|Put|Photo|Listen|Drink|Move|Open|Erase|Begin|Continue|Cancel|Listen again|Stop|End|Menu|Close|Go|Exit|Enter|Do you want to go to |'|'?|You have received: |Choose place: |the |the |the |?|Chapter ^|More Games|New Game|Chapter selection|Play|Options|Credits|Help|Continue|Game paused|Save|Cancel|Load|Choose save location|Help on|Help off|Music on|Music off|Sounds on|Sounds off|Language: english|Language: en|Chapter |Are you sure you want to save over this game save? All the existing will be lost.|Are you sure you want to save over this game save?|Are you sure you want to load this game save?|No data|Your inventory is empty|Enter your name:|Game saved!|Are you sure you want to quit the game in progress? All your progress will be lost.|Are you sure you want to quit?||Production Manager| ||Mathieu Castelli | | ||Lead Concept and Game Design ||Romain Boucher | | ||Game Design | ||Coralie Munier | | ||Scenario | ||Romain Boucher | | ||Dialogues | ||Romain Boucher | ||Coralie Munier | | ||QA Lead| ||Jean-Baptiste Brunelle Caure | | ||QA Testers| ||Amandine Ravel | ||Dorian Smit | ||Thibault Delfour | ||No Feretti | ||Jol Pomares  | | ||Graphic artists | ||YoungJoo Chung | ||Damien Corrado | ||Karl Lagadec | ||Jonathan Lefaucheur | | ||Sound  Design | ||Gonzague Octaville | | ||Technical Manager| ||Sebastian Koch | | ||Technical Consultants| ||Adrien DiSanto | | ||Coding Manager | ||Yu Jin | | ||Coding | ||Kehui Wei | ||Weiwei Yao|man.png|Vincent_Neutral.png|Vincent_Confident.png|Vincent_Angry.png|Vincent_Surprised.png|Sybille_Neutral.png|Sybille_Happy.png|Sybille_Embarrassed.png|Estelle_Neutral.png|Estelle_Happy.png|Estelle_Angry.png|Ninon_Neutral.png|Ninon_Disappointed.png|Ninon_Happy.png|Ninon_Surprised.png|Fremont_Neutral.png|Fremont_Confident.png|Fremont_Embarrassed.png|Boher_Neutral.png|Boher_Confident.png|Boher_Surprised.png|Rudy_Neutral.png|Rudy_Confident.png|Rudy_Embarrassed.png|Raphael_Neutral.png|Raphael_Happy.png|Raphael_Embarrassed.png|Remi_Neutral.png|Remi_Confident.png|Remi_Angry.png|Remi_Embarrassed.png|Melanie_Neutral.png|Melanie_Happy.png|Rachel_Neutral.png|Rachel_Sulking.png|Catarina_Neutral.png|Catarina_Angry.png|Catarina_Embarrassed.png|Catarina_Happy.png|Leo_Neutral.png|Leo_Surprised.png|Leo_Threatening.png|Mirta_Neutral.png|Mirta_Confused.png|Roland_Neutral.png|Roland_Happy.png|Samia_Neutral.png|Samia_Angry.png|Samia_Surprised.png|Samia_Embarrassed.png|Samia_Happy.png|Nathan_Neutral.png|Nathan_Happy.png|Nathan_Surprised.png|Nathan_Angry.png|Nathan_Embarrassed.png|Marc_Normal.png|Gary_Neutral.png|Gary_Smiling.png|Gary_Unhappy.png|Postman_Neutral.png|Ninon_pj_Neutral.png|Ninon_pj_Disappointed.png|Ninon_pj_Happy.png|Ninon_pj_Surprised.png|Leo_pj_Neutral.png|Leo_pj_Surprised.png|Leo_pj_Threatening.png|Samia_pj_Neutral.png|Samia_pj_Angry.png|Samia_pj_Surprised.png|Samia_pj_Embarrassed.png|Samia_pj_Happy.png|Nathan_pj_Neutral.png|Nathan_pj_Happy.png|Nathan_pj_Surprised.png|Nathan_pj_Angry.png|Nathan_pj_Embarrassed.png|Policeman_Neutral.png|Jacky_normal.png|Mirta_glasses.png|Rudy_phone.png|Leo_phone.png|Catarina_cry.png|Catarina_fear.png|Catarina_machiavel.png|Nathan_phone.png|Nathan_pj_phone.png|Chapter 1: The Black Market|Chapter 2: Welcome to Marseille|Chapter 3: Charles the Con Artist|Chapter 4: Trouble Brewing|Chapter 5: The Good, the Bad and the Beggar|Chapter 6: A Bigger Fish|Chapter 7: Secret Confession|Chapter8: Panic at Joliette|Chapter 9: Lies and Revelations|Chapter 10: Grisly Discovery|Chapter 11: Curiosity Killed the Cat|Chapitre 12 : Hasta Siempre...|End of Chapter|The End| available|You are playing | in this chapter|_|a|b|c|d|e|f|g|h|i|j|k|l|m|n|o|p|q|r|s|t|u|v|w|x|y|z|A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z|to be continued|Listen the '|'s testimony ?|Listen|Try to confound '|?|Confound|Back|Oppose|Give up|...|Police Station||Place du Midi||Bar du Midi||Hotel Prestige||Chambre de Catarina||Joliette Office||Small Lane||Old Port||Rmi's Hideout||Docks|Docks|Docks|Docks|Manon's Loft Apartment|Manon's Loft Apartment|Prison|Prison|Nadia||Lumbroso|Is the Captain of the Midi Police Station. He's the firm, but fair, leader of his team.|Marie|The owner of the Hotel Prestige. A friendly gossip.|Sarah|Consider her as the friendly grandmother of all the locals. She speaks her mind.|Alex|Young college student from the Midi. He seems to be better dressed than normal, has he come into some money by any chance?|Stphanie|The waitress at the Midi. Charming and bubbly, all the clients adore her.|Michel|The famous boss of the Midi, liked by all. He seems to be in a good mood.|Catarina|An enigmatic young lady. Her beauty catches plenty of eyes.|Unknown|An unknown.|Bartens's report|Bartens's report. The fake shades are made in Madagascar and arrive by boat.|Today's Paper|Urban Art Week in Marseille. Record Numbers on the Beaches.|Marie's Shades|The sunglasses Alex gave to Marie. They're copies, and appear to be from the same batch as those reported by Bartens.|Schoolbook|Alex's schoolbook. His results are atrocious, not even average.|Mobile Phone|A spanking new mobile phone. Looks like it cost a small fortune.|Caf|The famous Caf du Midi. The foundation of Michel's reputation.|Sports Bag|A mysterious red sports bag. It's padlocked.|Sports Bag|A sports bag with a locked, plastic padlock.|Open Bag|The bag is now open. It is empty.|Padlock|A small, badly made plastic padlock. It looks fragile. You should use something to unlock it.|Pliers|Standard pliers for DIY. They look old, but tough.|Batch of Sunglasses|A batch of fake sunglasses. The same model as the ones noted by Bartens.|Passport|Catarina Alves' passport. Everything looks to be in order, she's just arrived in the country.|Police Signpost|Leads the way to the Police Station.|Exit|Leads out of the police station.|Entrance|Leads inside the Midi Caf Bar.|Exit|Leads out of the bar, onto the Caf terrace.|Door of the Prestige|The Hotel Prestige is temporarily closed. Come back later.|Would you like to use the tutorial?|Received:|Give:|You can't use this item here.|Not possible for the time being.|Wait a minute...|Exit|Leads out of Joliette Office|Bartens|One of the officers at the Midi Police Station. He has a bad reputation amongst the local youths.|Rmi|Young Marseillais, sporting head to toe his football team colours, Rmi can't stand the cops.|Bin|Bin. It's empty.|Computer|Renaud's laptop. Connected to the internet over wifi.|Exit|Leads out of the bar, onto the Midi terrace.|The door is now unlocked.|Graffitti|A tag on the wall of the Prestige Hotel. We can make out DockR. Could that be the name of a gang?|Entrance|Leads to the interior of the Hotel Prestige.|Exit|Leads out of the Hotel Prestige.|Manon||Marie|The owner of the Hotel Prestige. She appears to be fuming.|Renaud|Manon's father and the boss of Joliette. His smile hides his machiavellian side.|Prize|Best Bar Prize. Awarded by the Marseille's Top Spots Guide|Band poster|Massilia New Beat live in concert this Friday at 8.30pm|Ball|The Grand Police Ball, this Saturday at 9pm, Placette des Oliviers - Marseille.|policestation_top.png|bar_top.png|policestation.png|bar.png|placedumistral_mistral.png|street2.png|select.png|room.png|phenicie.png|dock1.png|dock1.png|ninon_room.png|remi_room.png|old_port.png|dock2.png|Captain Lumbroso had given me an interesting case. Counterfeit sunglasses had been changing hands in Le Midi.|We interrogated Marie. She had some fake shades on her, a gift from Alex Leserman.|A strange red bag had been left in the corner of the bar, but nobody seemed to know where it came from.|Once open, it proved to contain fake shades.|Alex had denied being involved in any way. Was he hiding something from us?|Alex gave up the fake business. Rmi arrived to collect the cash he was owed, but I defended him.|Rmi offered me some jewellry to cool down the situation, and left. Alex told me about his problems...|I urged him to go and thank Catarina at Prestige.|On arrival, Catarina was moaning about having been burgled. I offered to go over the scene of the crime.|The state of Cararina's hotel room confirmed the burglary theory, but Marie was denying everything.|Since no-one believed in her burglary, Catarina locked herself in her room.|Then she went to Joliette, but had forgotten an important file. I needed to take it to her.|In exchange for the pendant Alex's friend gave me, Jean agreed to to Pnicie.|It appeared that the links between my father and Catarina weren't all that they appeared...|Since I had no money left, I decided it was time I earnt some cash of my own.|I tried to sell my talents to Michel: Cooking, serving, cleaning... I can do anything!|Though he was sceptical, Michel conceded in the end... He gave me a job for the season.|Dumont and Catarina, chatting on the Midi terrace, appear to fancy each other.|Catarina wants to buy an apartment, and Dumont is playing the estate agent.|Two can play at that game... I decided to beat Dumont at his own game...|I showed Catarina that the apartments that Dumont had proposed weren't good investments.|Dumont had been exposed. Annoyed by the situation, he took his leave.|Alex has turned up at the docks to reimburse Rmi. They saw Renaud and Catarina near a container.|Our clumsy arrival sent these people away. I got to work investigating the scene.|I escaped with my life when the container exploded. I went looking for Alex, my only witness.|Mickal Cassagne seemed to be hiding Alex. I had to be cunning to make him talk.|Hiding in Manon's apartment, Alex obviously knew much more than he was admiting.|He finally revealed that he'd seen Renaud Chaumette hanging around the container.|Renaud had denied being involved with anything at the docks. I needed to make him talk.|Leaving the police station, Catarina had her handbag stolen by a mysterious thief...|I left to investigate, and found myself with three potential suspects.|Gary, a local tramp, admitted the crime.|Under pressure, he admitted that a man had paid him to lie.|Marc or Rmi? Hard to say who was guilty. I dragged them off to the police station.|Marc wasn't in the least bit concerned with the investigation... He was far too busy hitting on me.|Much more than just a suspect, Rmi refused to confess.|Finally, the Captain came to a decision...|Between the booby-trapped container and the handbag... There was enough: Lumbroso placed Lagadec under arrest.|When I bumped into Manon, I found out that Rmi had been arrested.|I wanted to be sure that Rmi wouldn't breathe a word about the dodgy sunglasses business.|Nadia refused to tell me where Rmi was locked up.|Finally, she broke... Rmi was in a cell at the station, which left us alone for 5 minutes.|I explained the situation with Rmi, and my fears were calmed: Rmi hadn't talked about the glasses.|But that lead to another question: Why had Rmi attacked Catalina?|After picking my way through all Rmi's lies, I got to the truth...|Rmi was under the Boss' orders: He needed to get information about Catalina.|With the help of Nadia, I discovered the place where the Boss was calling from.|I discovered that Rmi Lagadec had escaped from the police station. At last a scoop!|As soon as I got there, I realised that Alex had been placed under arrest.|Looking for other information, I decided to go and talk to Catarina.|She was mortified at the idea that Lagadec could be back.|But I sensed that there was something else...|Catarina ended up by telling me about her relationship with my dad. According to her, ancient history now.|Being a journalist, I knew how to ask the right questions... Catarina cracked.|She admitted that she was still in love with my father... But not to say a word to him!|When Catarina and Renaud arrived, Jacky, a courier, had just delivered a package to Joliette.|After a couple of minutes, the Jacky keeled over, unconscious.|I arrived on the scene, determined to find out what had happened.|Catarina was in a right state, talking nonsense: She said that it was poison.|Finally, she admitted to being in possession of some documents that the revolutionaries from her country wanted to get hold of.|Later, I went back to the police station... I needed to sort out the Alex situation, he was still under arrest.|Bartens got involved: He was convinced that Alex was guilty!|Finally I decided that the evidence was too tenuous to put Alex in prison. I let him go.|Following Lagadec's escape, Nadia had been summoned to the bosses. Her career was in peril!|Feeling responsible, I decided to come to her aid. I set off to do my own investigation.|On arriving at the Old Port, I realised that Dumont had hired Rmi.|Dumont admitted to working with Rmi from time to time.|He asked me to do him a little favour, in return for which, he would tell me where to find Lagadec.|My mission: go to the police station and delete the messages on Rmi's mobile phone.|To do this I bribed Gary: While he distracted the policemen, I slipped into the police station.|Mission accomplished! I went and told Dumont how it had gone down, and obtained Rmi's address.|Tactless as he is, Bartens suggested, or rather insisted, that I go out on patrol with him.|I refused, feeling immediately that this patrol risked having a rather romantic conclusion.|Upset, Bartens left to patrol on his own.|Alex joined me at the police station, and gave me Rmi Lagadec's address.|I contacted Bartens and we went there.|Lagadec's hideout was filthy and untidy... But we found some clues.|At first sight, Lagadec was tracking Catarina and Renaud. He would have definitively left town.|Then after thinking about it, we realised that all this evidence had been planted...|So... Who the devil is Rmi? Where the hell is he? But most of all, who would go to the lengths to put this plan together?|At the same time, Lumbroso Lumbroso learned that the body of Rmi Lagadec had been fished out of the water by pleasure boaters.|Lumbroso told me that Lagadec was dead and that he was looking for Catarina...|Looking at the photos, I realised that the necklace that Rmi had given me belinged to Catarina.|When I was telling Jean the news, Estelle surprised us and threw a fit of jealousy.|Later, I explained myself to Estelle. And I got the pendant back.|The pendant itself was a memory card. I gave it to Alex, hoping that he could decrypt it.|In the meantime, I went round to Joliette, on the hunt for more information.|I managed to get my father out of the building, and I searched every nook and cranny at Joliette.|I finally found a safe, containing Catarina's documents.|It was time to go and have a look around Catarina's room. I found an address there, situated at the Docks.|To be safe, I left all the documents with Alex, and I headed for the Docks.|Not a soul in sight... The sound of footsteps... Help!|Marie was worried about the disappearance of Catarina. Nobody had seen her since the day before.|What of Bartens, he was blinded by his certitude and his investigation was making no headway.|Nadia finished by admitting that she'd had a hot date with Alex. I needed to find him.|Alex had burst into the police station. He was worried about Manon, who had disappeared.|He gave me the memory card that Manon had given him.It contained encrypted data files.|Manon was in danger, I needed to find him. Someone had to know where to find her.|I was surprised to find Dumont in the empty offices of Joliette.|Dumont shared his doubts with me. In his opinion the revolutionaries didn't exist.|The Joliette coffee maker really contained poison. How could Catarina have known that?|Catarina's place needed to be searched. I would surely find answers there.|On the trail of Manon and Catarina, I was headed for the Docks...|Objective: Find the fakes.|Objective: Make Alex talk.|Objective: Investigate the burglary.|Objective: Apologise to Marie.|Objective: Take Catarina's money to Marie.|Objective: Find a way to get to Joliette.|Objective: Take Catarina's file to Joliette.|Objective: Question Renaud.|Objective: Get Michel to give you a job.|Objective: Meet the clients.|Objective: Undermine Dumont.|Objective: Find Clues.|Objective: Find Alex.|Objective: Find Sarah's wallet.|Objective: Take Sarah's wallet back to her.|Objective: Make Mickal talk.|Objective: Question Alex in Manon's loft apartment.|Objective: Make Vincent talk.|Objective: Investigate the lane.|Objective: Talk to the suspects.|Objective: Find the guilty party.|Objective: Go and see Rmi at the police station.|Objective: Make Nadia talk.|Objective: Make Rmi talk.|Objective: Get the number of the man behind Rmi.|Objective: Work out where Rmi's boss is calling from.|Objective: Go and thank Nadia.|Objective: Investigate Rmi Lagadec's escape.|Objective: Make Catarina talk.|Objective: Take Catarina her pills.|Objective: Make Catarina talk.|Objective: Take Catarina some sparkling water.|Objective: Make Catarina talk.|Objective: Investigate the incident.|Objective: Make Catarina Alves talk.|Objective: Question Alex Leserman.|Objective: Plead Alex's case with Bartens.|Objective: Find the man behind Rmi.|Objective: Make Dumont talk.|Objective: find a phone card.|Objective: Make Dumont talk.|Objective: Delete the messages from Rmi's phone.|Objective: Distract Nadia and Bartens.|Objective: Delete the messages from Rmi's phone.|Objective: Report back to Dumont.|Objective: Decline Bartens's proposition.|Objective: Find Clues.|Objective: Investigate the area.|Objective: Take the phone back to Jean.|Objective: Speak to Estelle.|Objective: Open the pendant.|Objective: Speak to Alex.|Objective: Question Lumbroso Lumbroso.|Objective: Go to Joliette.|Objective: Speak to Renaud.|Objective: Get Renaud out of the office.|Objective: Search the offices.|Objective: Find the code.|Objective: Copy the contents of the USB drive.|Objective: Replace the USB drive in the safe.|Objective: Go and search Catarina's hotel room.|Objective: Catch up with Bartens.|Objective: Make Nadia talk.|Objective: Find Alex.|Objective: Find Manon.|Objective: Search Manon's loft apartment.|Objective: Find Manon.|Objective: Go to Joliette.|Objective: Make Dumont talk.|Objective: Go back to the police station.|Objective: Confront Bartens.|Objective: Search Catarina's hotel room.|Objective: Question Catarina.|Objective: Save Manon and Renaud.|Previously, in Chapter 1...|Alex is implicated in the counterfeit trade. Exposed by Nadia, he avoids prison thanks to the intervention of a foreigner, Catarina Alves. Lumbroso gives him a stern warning...|Previously, in Chapter 2...|Whilst he's asking Alex for his money, Rmi gives Manon a delightful pendant. She helps Catarina, whose apartment at the Prestige appears to have been burgled. Later, she catches her with her father: They used to be lovers and have recently found each other again!|Previously, in Chapter 3...|Michel gives Alex a job at the bar. On the bar's terrace, Charles Dumont suggests apartments to Catarina. Smelling a rat, Alex joins in and exposes the businessman's dishonesty. An angry Dumont storms off...|Previously, in Chapter 4...|With Lumbroso on his tail, Alex goes to find Rmi at the Docks. The latter is watching a container that Catarina and Renaud are trying to open. When the Police arrive, everyone runs away. The container explodes while the police are examining it: It had been booby-trapped. Lumbroso's investigation brings him back to Renaud and Catarina. She declares that she's a target for some revolutionaries, who want to kill her...|Previously, in Chapter 5...|On leaving the police station, where she'd come to make her statement, Catarina has her bag stolen. Nadia heads the investigation and catches Rmi, who is locked up. The same Rmi, who was at the Docks, and gave the pendant to Manon...|Previously, in Chapter 6...|Alex realises that the theft of Catarina's bag was no coincidence. Rmi admits to him that he's been acting on the orders of someone who calls him from a phonebox in the Old Port. A little later, Rmi escapes... Lumbroso has no choice but to lock Alex up as an accomplice!|Previously, in Chapter 7...|News of Rmi's escape spreads fast... At last the scoop that Manon's been hoping for! The young journalist starts her investigation by interviewing Catarina. At her wit's end, the young woman cracks and admits: She never stopped loving Renaud...|Previously, in Chapter 8...|When Catarina visits Renaud at Joliette, a passing courier collapses, unconscious. Catarina claims that he's been poisoned, but Lumbroso proves this not to be the case. This leads to her admission that she has some important documents, sought after by a group of revolutionaries. On returning to the police station, despite Bartens's protestations, Lumbroso releases Alex...|Previously, in Chapter 9...|Alex discovers that the man behind Rmi is none other than Charles Dumont. He offers to give up Rmi's hideout, in return for a favour: Delete the messages from Rmi's phone that's under lock and key at the police station, and thus get the address...|Previously, in Chapter 10...|Bartens tries to charm Nadia, without success. Alex gives Rmi's address to Nadia: a search ensues. Nadia realises that the clues found at  the scene were left deliberately. At the same time, Lumbroso learns that Rmi Lagadec has been murdered.|Previously, in Chapter 11...|Manon gets back the pendant Rmi stole from Catarina, and discovers a memory card stashed inside! While Alex decodes the contents, she retrieves Catarina's documents from Joliette. An address found amongst Catarina's belongings leads her to the Docks. On her arrival, something surprises her and makes her scream...|Don't worry, I won't let you out of my sight, I'll help out if you have any problems.|So Nadia, what's up?|Carry on investigating, you're doing a good job.|Fakes.|I don't know what to do Captain.|Just question everyone, someone definitely knows what's going on.|Hello Nadia, how are you?|You've got nothing to say about these sunglasses then?|Have a good day|Where is Alex?|Fakes.|Red bag|Do you know where Alex is?|Do you think he's selling fake shades?|Do you know who's red bag that is inside the Midi bar?|The last time I saw Alex, he was inside the Midi bar.|Oh, I don't think so, he's grown into a nice young man lately.|I have no idea. I haven't been to the Midi today. You'd better ask the staff there.|Hello young lady. Lumbroso... What can I do for you?|Anything else?|Have a good day.|Fakes.|Alex|Alex's dealing?|Red bag|Have you noticed anyone dealing in fake sunglasses in the area?|How is Alex behaving these days?|Do you think that Alex has become mixed up in the couterfeit trade?|Does Alex own a red sports bag?|No my dear, I haven't noticed anything like that around here.|He's more lazy and carefree really...Like all the kids his age! The vegetable generation...|Here, look at his school book... It's catastrophic!|That surprises me a lot. Not all kids are criminals!|No, not to my knowledge. But why are you asking me all these questions?|Hi Nadia! Hello Lumbroso, how's it going?|What do you want again?|Good luck with your investigation.|Fakes.|Your role|Your earnings|Red bag|Innocence|Red bag|Red bag|Did you know about this? There appears to be some trade in counterfeits in the area.|Alex, are you, yes or no, involved in dealing counterfeit sunglasses?|You've got nice clothes... You've got a nice, fancy phone! How did you pay for all that then?|Is that your sports bag?|It's serious Alex. Are you sure you're not involved in the counterfeit trade?|Alex... According to Stphanie, this is your bag... It certainly doesn't appear to belong to anyone else.|Stop your nonsense Alex! You were seen with the bag, and it's rammed with fake shades!|Yes, it would appear that they sell fake shades in the area... But I don't know any more than that really...|Lumbroso, you know me! I'm not a bad boy...|And you Nadia, you know I'm not a thief?|You know, counterfeits have never passed through my hands.|I don't want to disappoint my dad.|The jeans are old... Nirina gave them to me two years ago, for St. Valentines.|My dad gave me the mobile, to congratulate me on my good results.|I've had the sunglasses since last summer... Another present from my dad.|And my T-shirt isn't worth anything! OK, so it's fashionable, but it's not a well-known brand or anything.|Oh no! It's not mine, I promise! I really don't know who's it is.|I've got nothing to do with any of this... You can clearly see that I don't have any fakes on my person!|She's making a mistake... That bag isn't mine!|Very well then! Since it doesn't belong to anyone... We'll open it up!|I don't know where this bag came from Nadia. It was already here when I arrived...|If I was dealing, I wouldn't be so stupid as to hide my gear at Michel's.|Someone must have forgotten it and Michel didn't notice.|And these sunglasses can't be mine, I haven't been to Madagascar for years!|Hello you two! Are you on duty?|Fancy a coffee?|See you soon!|Trading in sunglasses|Mysterious client|Alex|Red bag|There is a trade in counterfeit shades in the area...|What can you tell me about this mysterious client?|Have you noticed anything different about Alex lately?|Do you know who that red bag belongs to?|Dealing? At the Midi? I thought this was a nice area...|That girl over there? By her accent, I'd say she's latino probably. She looks pretty pretentious though...|Apart from the fact that he spends all his time playing on his phone? Nothing much...|No idea! In any case it doesn't belong to that girl... She's far to stylish to have a bag like that.|Ah, it's come back to me! Alex had that big bag when he came in earlier...|Hello you two. What brings you here?|So, what's up?|Good luck with the investigation.|Dealing in sunglasses.|Daytime clientele|Alex|Red bag|Have you noticed anyone dealing in fake sunglasses in the area?|Have you had many clients today?|Have you noticed anything about Alex?|Who's is this red bag? How long has it been here?|I haven't seen anything lately. But Marseille is a hotbed for the counterfeit trade.|It's not busy. I've just got this charming young lady, and Alex sitting over there.|He's got hes eyes glued to the game on his phone. Tell me, are those things expensive?|That, I don't know... I hadn't even spotted it. Maybe a client forgot it...|Hello... Is there a problem?|Anything else?|Goodbye.|Your ID|Noticed anything?|Are you foreign?|Red bag|Excuse me, can I see your ID please?|Have you noticed anything strange?|You're not french then?|Is that your red bag sitting over there?|My name is Catarina Alves, I've just arrived in Marseille.|No... I have to day that I was more focused on my lunch...|My accent gave me away I suppose? I come from Latin America, look at my passport.|Hmm... You think I would need a bag like that? Hahaha!|Captain Lumbroso!|Hello Nadia. How are things?|According to a rumour, counterfeit sunglasses are going around the area!|Yes, I know. The parcels were seized by customs. Bartens is on the case.|They are copies of well-known brands. The fakes come from Madagascar.|It's not a country normally associated with counterfeiting.|That's why it's difficult to follow the trail.|OK, start your investigation. Do you need me to explain the procedure?|Don't worry Captain... I'm not a new recruit any more.|Very well, here's Bartens's report. It contains everything we know so far.|Read it and we'll go and investigate in the community.|OK Captain.|I wouldn't mind a little reminder!|I'll go over the basics. Here's Bartens's report of the investigation thus far.|You can access your Inventory by tapping the bag to the left of the touchscreen.|You can read about an item by touching it.|When you've finished touch the Back icon, then the Close icon.|You can also collect items in each scene.|I'm allowed to do it? How do I do that?|An area is composed of various elements. Touch an element to select it.|Try to select this notebook on the table.|You can look at the object, or take it. If you take it, it will be added to your inventory.|Take it. To do this touch the take icon.|OK, now we'll deal with moving around. As you can see there is an Exit Sign.|Touch the Exit Sign, and touch the Exit icon to leave the police station.|Now we're outside. To move between places, touch the doors, like you just did.|Some places are a little far away. Be careful not to get lost.|For that, touch the map, below on the right. It will take you to the place of your choice.|OK, enough time wasting. Question the locals. To talk to someone, touch their character.|Question Sarah Levy|Speak by touching the Speak icon and choose the questions you would like to ask.|Leave Mrs Levy be. To leave the conversation, touch the End icon.|Now we'll talk about moving about within a place.|Touch, hold and slide the background. That's how you move about an area.|Try to move about.|I forgot! If you would like to pick up your investigation where you left of, you need to save your game.|Touch the portrait on the top right to open the pause menu. Next touch the Save icon. Choose a game save and validate.|So those are the basics. You should be able to manage on your own now. Let's get on with investigation.|Now, let's open the map.|It allows you to quickly move from one point to another. Select a destination and go.|Click on the 'Bag'.|Click on the 'Newspaper'.|Click on the 'Exit Sign'.|Click on the 'Mini Map'.|Not at all! It's not a usual exporter of counterfeit goods...|You could even say that it's very uncommon!|How would you explain that?|Well...|OK, I admit it... I was hoping to make some money to go travelling with.|I'm sorry, I won't do it again... Is that OK with you?|No, that's NOT OK Alex! Do you know what trouble you're in? This is a serious business.|He's right Alex, you could end up in a lot of trouble...|But I'm not going to prison over a couple of pairs of sunglasses!|That will be for the judge to decide...|But wait...|Excuse me... I...|Who spoke?|It was me... Listen, it's pointless to put hammer away on this poor boy...|I'm sure he's learnt his lesson, don't you think?|Yeah, she's right, listen to her!|Madam, let the police get on with their work.|Exactly, you would do better to focus on more serious problems.|Marseille is crawling with illegal street vendors... Of course it's illegal, but they're not real criminals!|So let this boy goo, he said he wouldn't do it again.|...|OK Nadia, confiscate the bag.|Alex, we'll leave it at that this time. But don't let me catch you involved in this sort of thing again!|I understand Lumbroso... I promise.|And I'll have a couple of words to say to your father too!|...|Good, they've gone.|Thanks a lot.|Don't worry about it! Here you go, for the meal. That hotel that you recommended to me, is it far from here?|Just opposite. Tell Marie that Michel sent you. You'll see, it's the best hotel in town!|Why thank you very much, goodbye.|That's a gorgeous girl eh? And she saved my life!|Yep... You were lucky there! In future you should listen to Lumbroso and heed his advice.|I most certainly will!|Hello Marie. You've got lovely shades!|Thanks! They are pretty, aren't they!|Hold on... Those are fakes!|Look, Nadia...|I'm afraid we're going to have to confiscate them.|What... What do you mean?|We're investigating the counterfeit trade. These are now evidence.|Oh dear, that's sad, they were a present from Alex...|Even possession is illegal Marie. So, you were saying, they came from Alex?|I didn't understand at the time, that they were a gift... I should have been suspicious...|Oh well, take them, as you say, it's illegal.|All the same, naughty Alex!|Captain, look what's in the bag!|Hey... They're fake sunglasses, and there's a whole load of them!|The same as the ones Bartens found...|If we find the owner of the bag, we will have found the culprit!|We just need to make him talk...|Wait a minute...|Those shades you see were confiscated from Marie, because they are fakes...|It appears that you gave them to her...|Hmm... I just wanted to give her a little present...|I didn't pay much though... It's not as if they were meant for me...|No, that's a red herring, it's got nothing to do with this.|I don't understand anything you're going on about Nadia...|Wait a minute...|You said that your father gave you this phone as a gift for good work at school...|But your school results are just shocking, so I find that hard to believe.|You got me... I had to lie about my results... he never saw my school book!|But don't tell him anything, please! He'll kill me...|No, that's a red herring, it's got nothing to do with this.|I don't understand anything you're going on about Nadia...|Wait a minute...|You say you haven't been to Madagascar for ages...|But how would you know that the sunglasses were made there?|Oh, I just said that for no reason, you know...|It's a well-known fact that counterfeit goods come from there, no?|No, that's a red herring, it's got nothing to do with this.|I don't understand anything you're going on about Nadia...|This little padlock doesn't look very tough...|We should be able to open it with something metal that can cut.|I'll try and find something suitable.|You should use something to open the padlock...|Once you're familiar with an item's description, touch the Use icon. This will open your inventory.|Choose something made of metal, that can cut and confirm with the Use icon.|This is interrogation mode. For the time being we'll listen to what the suspect has to say.|One of his statements is a lie... It's up to you to sniff it out!|So, when do we start?|Once you've posed your question, touch the Listen icon.|OK, I'm ready.|I think you spotted the untrue statement?|I think so, yes...|OK, let's listen to the statement again. This time the Challenge icon will appear. Touch it to challenge, using an item!|An item?|Yes, or something from your inventory if that's clearer. A clue that proves Alex's not telling the truth.|But don't mess it up! If you use the wrong item, you'll lose credibility and he'll think you're an idiot...|Listen to his explanations again and see if anything stands out.|... I can't seem to link the right item. I'll need to listen to the explanations again.|... I don't think any of the items in my inventory will hellp. I reckon I need to do some more investigating.|Nice one Nadia! You've managed to open the bag.|I wonder what's inside...|Hmm... This is a suspicious looking bag!|You should ask around... Maybe somebody knows who it belongs to...|What are you up to Nadia?|Err, well... I'm opening the bag Captain...|Hang on Nadia, you can't just open it like that! You have to follow procedure.|We need to identify the owner first!|Before closing the discussion, ask her a question. Select the link 'Counterfeit'.|Menu|Lunchtime Special|Flan de courgettes|Gnoccis au pesto|Coffee|Well done Nadia! You've managed to unsettle Alex...|But someone from the Midi district never admits anything immediately.|There are several levels you can disagree on, and you need to crack them all.|During the discussion, you can easily spot items you can disagree with, by their red outline.|If you manage to breakdown all his arguments, he'll admit everything.|Now, it's over to you.|Hi Alex! I heard you had some problems with the police?|I don't want to talk about it... I've been a total idiot.|I thought I could make a quick buck selling on fake shades... Big mistake!|You're right, not too clever of you. Alex, really...|I know, I know... I'm through with all that now. I'm going to try and get myself a little job instead.|Hey dude, I want a word with you!|Rmi? But... What are you doing here?|I had something to sort out round the corner. But anyway, don't you owe me something?|Err, yes... It's just that... I can pay you back in a little while.|No need to worry... I've just had a little setback, that's all.|Listen, I don't give a damn about your excuses... I just want my money, got it?|I should never got myself into this with you! I've just had my collar felt by the cops...|The cops? Tell me you're joking dude!|But I didn't tell them anything, don't worry mate.|Can you tell me what you're talking about?|Is that your girlfriend?|No, just a friend.|Yeah, she also looks a bit old to be your girlfriend.|Excuse me!? Alex, who is this twerp?|No-one... Just a mate.|Hmm... Your girl is a feisty one !|Wha...? Alex, please tell your mate to change his tone.|Alright, alright... keep your hair on, chill out.|Here you go! A little present to say I'm sorry.|What's all this? You've already been told...|Drop it Manon.|Right, I'm off... Alex, you'd better not forget what you owe me!|Alex? Are you intending to tell me what all that was about?|Listen, Manon... I'd really prefer not to talk about it, OK?|That's the guy that got you involved in the fake sunglasses business?|Yes... But it's all over now! I just need to pay him back a bit of cash and I'll never see him again.|That's the best thing to do.|Yeah, I've learnt my lesson. If that pretty girl hadn't spoken up, I would have spent the night in a cell.|What pretty girl?|I'd never seen her before... She's not from here. I think she's staying at the Prestige.|She spoke to Lumbroso on my behalf.|In fact, I'd very much like to thank her. Do you want to come with me?|OK, let's go!|Mrs Alves! I assure you there are no thieves here!|You can say what you like, but I know that somebody has been through my room!|Even though I tell you that I was here all along? This is the most secure hotel in town!|Oh really? How do you explain the burglary then?|Hello Marie! What's up?|I seem to be having a problem with a prickly client...|Hey Manon, that's the young lady I was telling you about!|But I recognise you!|Maybe this is bad timing... I just came to say thank you, for that business with the police...|It's nothing... We have to help each other out! In fact, I've just been burgled!|I'm telling you that can't be true!|Right, calm down both of you. There has to be an explanation for this misunderstanding...|Let me try and get to the bottom of it all!|Oh no, here we go again! Fair enough, I'm going to wait for you on my sofa...|Are you going to admit that it was possible that someone could have got inside my room and...|No way, I promise you that the reception was never left unattended!|Hello everyone...|That's what I was trying to say, this is my grandson, Jean. He means the reception when I have to step out.|By the way Jean, was it you who went into Room 7 this morning?|But I was with...|...|Yes, of course! Of course it was me!|Why did you leave the window open? The lady was worried...|Err... Oh yes, I remember. I had to change a light bulb in her room.|Well, there you go then, everything's sorted out. I told you there weren't any thieves here.|I'm still going to check through everything, I'm sure something has been taken. This isn't over yet.|Phew... There we go, at last she's gone back up to her room.|Thanks again Manon. Any more and she would have had us in court because of you!|Alright, calm down...|I'm sorry, I was just trying to help her out...|I think it would be better if we just left.|Alright, see you soon then, and sorry for the scene...|See you later Manon!|You're pushing it! You made me lie to that nice client...|But think of the reputation of the Hotel Prestige. I'll keep my eyes open, it won't happen again. Luckily, nothing was taken!|It worries me a bit though... Is someone after that girl?|No, no, no... Stop worrying about it!|I can't get the idea that this burglary all smells a bit fishy...|Marie must be furious! You showed her up a little bit, in front of everybody...|It was only to help that nice Catarina who came to your rescuebefore !|But you're right, I'm going to go and apologise...|Yes, do that! Me, I'm off home. I'd keep a low profile, if I were you, after all that nonsense with the sunglasses...|I say Manon, do I dig around in your trash?|Excuse me Michel...|Well, you can start by getting out of my kitchen!|Here Michel, I found this super book. I thought you might like it...|Oh, what a lovely gesture Manon! A book like that is just what I've been looking for!|I'm going to get stuck into it straight away! Stphanie, if anyone asks for me, I'm not here!|Pfff... Just what I needed...|I think the book should keep Michel occupied for the rest of the day.|Michel is far to absorbed in his book to pay me the slightest bit of attention...|Sooo... What is that in the trash can?|Excuse me...|Yes? Oh, it's you! I wanted to thank you for earlier...|Don't worry about it Mrs Alves. I can't stand unfairness.|Call me Catarina.|With pleasure, I'm Manon. In fact...|Catarina... In fact Marie has sent me to get you to pay for your room...|Of course, young lady! I wasn't planning on leaving without paying!|Our disagreement shouldn't be taken into account. Who does she take me for?|She wants her money? Very well! I'll give it to you, hang on a moment...|Now, where did I put my bag?|Manon! I asked you to wait for me, not to go through my things!|I'm sorry Catarina... Curious nature. I'm a journalist.|This country is nuts... If you must know, this bag has only got souvenirs in it.|Before coming to Marseille, I came through Roissy. I managed to squeeze in a tour of Paris.|It's my first time in France, so I did some souvenir shopping... Nice, aren't they?|Err... Yes... Totally... I mean they're de...lightful. Really.|You really think so? Right then, this one's for you.|Oh... Thanks... Really too kind... I don't know what to say...|(Oh no!)|Oh my word! My bag was inside! In fact you were right to dig around in there.|Here's the money for Mrs Torres. So she can get off my case!|Right, I'm going to be late for a meeting. I'm off, make sure she gets her cash. See you soon Manon.|Catarina appears to have left something on her bed...|Interesting... Its a document from Joliette's Office...|Dear Mrs Alves, Thank you for using our services. Please find appointment attached...|Here is a form, which will need to be filled in during our meeting. Sincerely, Vincent.|Hmmm... What a coincidence, she's in business with my father...|Oh look! The meeting is set for today!|I should take this document along as quickly as possible.|Damn! I just realised that there's a transport strike on... I'll need to find someone kind enough to drive me to Joliette's Office.|I don't think I've searched the room carefully enough... I need another look around.|Hang on Manon, I need to give you Marie' money, for the room.|Hmm... Catarina appears to have left something on her bed...|I can't leave without checking what it is...|I can't leave without giving Marie her money.|I can't leave without apologising to Marie.|A pendant? It's lovely! Where did you find it?|It's nothing really. Do you think Estelle will like it?|Of course! She loves jewellry like this!|Manon, I don't know how to thank you.|Good bye Catarina, it will be a pleasure to see you again.|The pleasure will be all mine!|I hope we have a chance to spend some more time together over the next few days...|Don't worry, I'll make time!|Manon! What on earth are you doing here?|Catarina, you left this file at your hotel...|Thanks Manon, but I don't need it any more, Renaud is taking care of everything.|You know my father?|Yes, I was surprised to see him again in Marseille.|And the coincidence doesn't end there, since you're apparently related!|Yes, he's my father...|I'll leave you two to it then. See you soon and thanks a lot!|...|It's a small world eh?|Come on dad, don't get all defensive like that!|Sorry darling, I was miles away....|In fact, if you must know, Catarina and I had an affair, years ago, when I was travelling around Latin America.|Is that why you looked so sheepish?|I'm not acting sheepish, it's just that...|What? Have you got something else you'd like to get off your chest?|I basically left the country without saying goodbye... But at the time, it was a bit complicated...|When I saw her arrive, I thought she had come to get some revenge or something... But it doesn't seem to be the case.|Coming from you, nothing surprises me any more!|You need to learn to assume your mistakes one  day. I'll leave you to your conscience!|Manon, please don't take it like that...|See you later!|Alright kids!Do any of you know anything about fishing?|Have we forgotten something?|Sorry, I was lost in my book. Do you need something?|Have fun!|Catarina Alves|Fishing?|Fishing reel|The Prestige Hotel Burglary|Any information?|GO to Joliette's Office|Give item|What do you think about Catarina Alves?|Michel are you interested in fishing?|Is that the fishing reel that Marie gave you?|Did you know that Mrs Alves thinks that someone turned her room over?|Did you see anything strange at the Prestige?|Michel, could you drop me off at Joliette's Office?|Not much really. But she is rather lovely!|The noblest of pastimes! And my little Marie gave me a real competition fishing reel!|It's awesome! It arrived this morning... She ordered it from America!|What? A burglary at the Prestige? Is Marie OK?|No, no, she's fine. She doesn't believe a word of it. She's denying the whole thing.|Well, if Marie says so... It must be true, no?|My dear, I'm behind my bar morning, noon and night. Do you really think I could have spotted something from here?|I'm sorry Manon... I've got a bar to run. But lovely as you are, I'm sure you'll find someone!|Hi you two! So Manon, are you babysitting?|Quickly then, I've got work to do!|Have a nice day!|What's new?|New passion?|Burglary at the Prestige Hotel|GO to Joliette's Office|What's new Stphanie?|So I see Michel has a new passion?|You wouldn't know anything about the suspected burglary at the Prestige by any chance?|Tell me Stphanie... Could you take me to Joliette's Office please?|I'm really busy, as usual. And Michels new passion isn't helping at all...|You mean you didn't know? Lucky you! He only thinks about fishing these days...|He's been on and on at the clients about it all morning! He's hoping to find a pro who can give him some advice.|I'm swamped with orders, there's no way I could have seen anything.|I'm working Manon. And believe me, Michel is a slave driver! Ask someone else.|Hello, what can I do for you?|You again!Nothing better to do than waste my time?|That's all, goodbye!|What's new?|Burglary at the Prestige Hotel|Docks Gang|Nadia|GO to Joliette's Office|What's new officer Bartens?|The Hotel Prestige might have been burgled... Would it be possible to send a patrol?|Do you know anything about the gang down at the Docks?|So, are you getting anywhere with Nadia?|Could you take me to Joliette's Office please? It's urgent.|This isn't the whining department. If you've got nothing better to do, get lost.|Do really think that the police have time for your 'might have been's?|With all these youths that are ruining the area?|If someone has stolen something from you, make a complaint. Then we'll send the cavalry.|Professional secret my pretty. But I assure you that they'll soon be safely locked up!|I don't know what you're talking about. Now please let the police get on with their work.|I think you're confusing a police car with a taxi. Now clear off before I arrest you!|Hello Manon. I hear Alex has been up to his tricks again?|What's happened to youthis time?|Stay out of trouble.|Alex's problems|Burglary at the Hotel Prestige|Catarina Alves|Gang at the Docks|GO to Joliette's Office|Are you aware of Alex's latest mischief?|Have you noticed anything suspicious about the burglary at the Prestige?|What do you know about Catarina Alves?|Do you know anything about the gang hanging around the Docks?|Sarah, would you mind taking me to Joliette's Office?|The whole district knows! Only just this morning Lumbroso came around asking me about it.|Me? I didn't see anything. But you know, at my age...|The New client at the Prestige Hotel? I don't really like her, she seems quite uppity.|You mean apart from the fact that they're terrorising the area? No! I just read about it in the papers, like everyone else.|You know how old I am, I haven't driven for ages, little Manon. What's got into you?|I presume you haven't come along to have a chat and a coffee... So what do you want?|You again? I see you must have been missing me...|The pleasure was all mine!|What are you doing here?|Burglary at the Hotel Prestige|Gang at the Docks|What are you doing here?|Have you noticed anything suspicious about the burglary at the Prestige?|Do you know anything about the gang down at the Docks?|As you can see, I'm making the most of the sunshine. By the looks of you, you could do with some of the same!|Do you think I trouble myself with what goes on around here?|It's just kids who hang around the Joliette area. It's their fault that house prices are dropping!|Hi Manon! You really annoyed Marie earlier...|I'm a bit busy, what do you want?|Have a good day.|Marie|GO to Joliette's Office|Estelle's Present|Idea behind the present|Give item|Marie looks really annoyed with me, for earlier on...|Would you mind dropping me off at Joliette's Office?|Could you drop me off at Joliette's Office?|Are you looking for a present for Estelle?|What are you thinking of offering her?|It's no wonder, you showed her up in front of her foreign client. In her place I'd be furious!|I'm sorry Manon. I've got a lot of work and I need to find a present for Estelle.|You've helped me out of spot. No problem, I'll give you a ride!|Yes, I promised her a little something to congratulate her... She managed to get a job.|I don't really know... That's why I've got to go around the shops this afternoon...|Manon, are you sure it's a good idea to get involved in all that?|Come on, let's go.|You should just let it be...|Your opinion?|Marie's attitude|Do you think her room was really burgled?|Do you think Marie's attitude is a little bit off?|I don't really know... But in any case she doesn't really deserve to be burgled.|I don't know! If she says no-one could have got in there then that's probably the truth, no?|Help me, this woman is driving me crazy!|I won't be pushed around!|See you very soon.|Missing Objects?|Proof?|The Maid?|Investigate room|What exactly was stolen?|Can you prove any of your allegations?|Are you sure it wasn't the maid?|What would you say if we had a look at the room together?|Apparently, nothing was taken. But you can clearly see that the room has been turned over.|The window and the wardrobe were wide open. Someone was definitely in my room!|There was a noise in my room as I arrived, but when I opened the door the room was empty!|I think the thief escaped out of the window when they heard me arrive...|If you like... Follow me.|What a mess! You can see I wasn't lying...|Thanks again for coming to my defence.|Shall we go back downstairs?|Hmm... Where did I put my bag?|Missing items?|Proof of the burglary?|The Maid?|Pay for the room|Your bag|What exactly was stolen?|Can you prove these allegations?|Are you sure it wasn't the maid?|Catarina... Marie sent me to ask for you to pay for your room...|Did you find your bag Catarina?|Apparently nothing was stolen. But clearly, someone went through my room.|The window and the wardrobe were wide open. Someone was definitely in my room!|There was a noise in my room as I arrived, but when I opened the door the room was empty!|I think the thief escaped out of the window when they heard me arrive...|f course young lady! I wasn't going to leave without paying.|Our disagreement shouldn't be taken into account. Who does she take me for?|She wants her money? Very well! I'll give it to you, hang on a moment...|Now, where did I put my bag?|It can't be far away... Hang on a moment...|I'm pleased you're here Manon. I was begining lose patience.|Who's side are you on?|What do you want?|She won't listen, she's hysterical!|Don't worry about it, it's ancient history.|Client|Burglary at the Hotel Prestige|Fishing reel|Possible Suspects|Search Room|Window and Key|Someone else?|Excuse me|Your hotel bill|Estelle's Present|GO to Joliette's Office|What happened with this client?|What happened with this client?|Was she really burgled?|Was she really burgled?|I heard you gave Michel a really nice fishing reel...|Do you have any suspects?|Marie, could we at least have a look in the room?|You don't find the open window and the forgotten key a bit strange?|You're certain that no-one else could have used this key?|I'm really sorry Marie. I didn't want to annoy you...|I'm really sorry Marie. I didn't want to annoy you...|I'm really sorry Marie. I didn't want to annoy you...|Here's your money Marie. At least Catarina pays her debts.|Do you know what Jean want's to get Estelle for a present?|Would you take me to Joliette's Office?|Mrs Alves has just arrived.She's kicking up a fuss because she thinks that her room has been burgled.|We're on bad terms now. I don't like the hotel being criticised.|No-one robbed the hotel. Anyway, you can see that nothing has been taken!|Case closed, let's not talk about it any more!|My Michel has been interested in fishing for a while now... I hope he likes it!|You just need to ask Mrs Alves, I'm sure she'll show you around.|If you really want to say sorry, you can go and get Mrs Alves to pay her hotel bill.|She hasn't paid me and I don't want to talk to her. She's in her room.|It's forgotten, let's move on. But go and ask her for the money, like I asked you.|Move on... Forget about it, it's ancient history now.|Thanks my little Manon. Now we're quits!|I thought he wanted to buy her some jewellry... But it's out of his price range.|I hope you're joking! I've got a hotel to run!|Start|Continue|Cancel|Listen again|End|Continue|Cancel|Listen to the explanations again and see if something clicks.|... I can't seem to link the right item. I need to listen to the explanations again.|... I can't seem to link any item in my inventory. I should have another look around.|This lady is the only Hotel Prestige client at the moment.|Apart from her and me, only the maid has been in the hotel today.|Maybe you've already seen her, she's a little lady, only 1 metre 60 centimetres tall.|She cleans the hotel every day, first thing in the morning.|Wait a minute...|You say that the hotel was cleaned today, but there are footprints on the floor...|It's a large size shoe, at least a 44. They don't belong to one of you three.|Hmm... You're right... Mind you, plenty of men came through yesterday.|The maid can't have cleaned today then. I'll have a word with her.|I don't understand what you're trying to say.|The maid often leaves windows open.|And no-one could have climbed up from the outside, there are no footholds.|As far as the door is concerned, it can only be opened with the key. Even if it is unlocked.|The maid must have forgotten the key as she left Mrs Alves' room.|Wait a minute...|If she forgot her key, how could she have then gone on to clean the other rooms?|According to the day's schedule, she did three rooms after Mrs Alves'.|How did she get into the other rooms without a key?|Maybe she didn't clean the other rooms and didn't tell me about it?|l'll have a word with her tomorrow, then we can finally get to the bottom of all this!|I don't understand what you're trying to say.|It's obviously the maid's passkey. There is only one and it's kept at reception.|But I never leave reception unattended. It's my living.|Anyway, I only saw the maid go by this morning. Her and no-one else!|How do you think the thief got in then? Via the drains? Through the pipework? Come on, be serious!|Wait a minute...|You say you never left the reception counter...|But receipt for the parcel you collected at the post office is dated this morning, at 9am.|Are you sure you didn't slip out, even for just 10 minutes?|No way!|Wait... Oh yes, I did nip out for 5 minutes. But the post office is next door...|I don't know what you're trying to suggest, but you've got it all wrong.|Manon, what a nice surprise! It's been ages since you've dropped by for a visit...|Do you need something?|Kiss kiss.|Catarina|Contract|Uneasy|Close or not?|Just a friend?|I see dad, I didn't know that you knew Catarina!|I heard you talking about a contract. What sort of business are you getting her into?|I don't know why, but you seem uneasy... Is there something you're not telling me?|For someone who's supposed to be close to you, she seems quite mysterious, don't you think?|Catarina... Is more of a friend, no?|I was going to ask you the same thing... How do you know her? Do you know what she's doing in Marseille?|What's up? It's not like you to be rushing like that!|Sorry I'm just keeping up to speed with my daughter's life. That's all...|She just wants to buy a flat in Marseille... Nothing sinister! What were you thinking?|Listen...|Interrogate|Continue|Continue|End|I'm not uneasy, what are you on about? I'd say I'm generally happy out today!|Between your visit and Catarina's arrival in Marseille, it quite the big reunion day!|It makes me sad when you leave me, and seeing you again really makes my day.|And with regards to Catarina, she's a really good friend. We've remained really close.|You say you've stayed in contact with Catarina...|But you use a very formal language, like between strangers, in the letter from the file!|If you must know, I didn't recognise her surname...|And for good reason! She got married since the last time we saw each other.|I was exaggerating a little when I said we were close...|I don't understand what you're trying to say.|To be exact we were close at one time.|We met at university, and we studied together.|You know what it's like when you don't see each other for a while... But that doesn't stop you being close to one another.|And her return to Marseille is a good excuse for a catch up!|Wait a minute...|You just told me that you studied with Catarina, right?|But it's her first time in France, you can tell by her rather tasteless souvenir shopping.|Manon, you've got it all wrong... I met her at university during my stay in Latin America.|During my time there I made the most of it and took a course.|I don't understand what you're trying to say.|I don't know what you're thinking, she's just someone I'm very fond of...|But as you can see, that doesn't mean our relationship can't be entirely professional.|I'm about to do a nice bit of business with her. I'm selling her this loft apartment for over 700 000 Euros.|And she won't be doing me any favours if we do any business again in the future. She's a real tough cookie too!|Wait a minute...|You say you're doing good business in selling her this loft for 700 000 Euros. That's a tidy sum...|But according to Cline's estimation, it's worth one million! It's not like you to be so generous...|Yes, but I'm not losing any money in the sale.|And keep your thoughts to yourself... May I remind you that I am the boss.|Your insinuations don't make any sense Manon.|...I haven't found the linked item. I need to listen to the statement again.|...I can't find anything that I can use in my inventory. I need to have another look around.|Sarah, would you mind taking me to Joliette's Office?|Alex's great-aunt. She's sipping her drink on the Midi Bar's terrace.|Dumont|Everybody knows Charles Dumont, the local hustler. But who really knows how far it goes?|Jean|Medicine student and Marie's grandson. Jean has everything going for him.|Michel|The famous owner of the Midi Bar. He's playing with a fishing reel.|Stphanie|The Midi's waitress. Sommething seems to be getting her goat.|Bartens|One to the police officers from the Midi Police Station. He has a bad reputation amongst the youths in the area.|Glass of milk|Bartens's glass of milk. It's still full.|Heap of Tarmac|A little heap of tarmac, for filling the cracks in the road surface. The workman is nowher to be seen.|Big bin|A big rubbish bin, it looks like it contains wrapping paper, cardboard and mail.|Big bin|A big rubbish bin, into which you have no desire what-so-ever, to go fishing about in.|Paper|La Dpche Marseillaise. The headline reads: Docks Gang Terrorises Town.|Jewellry box|Catarina's jewellry box. It's contents are very valuable. It doesn't look like it's been opened.|Passkey|The maid's passkey. It opens all the rooms in the hotel.|Open window|The window is wide open. The wall looks far to difficult to climb, but one could jump down.|Luggage|Catarina's luggage. They look heavy, nobody's going to want to carry them.|Wardrobe|The wardrobe is full of sheets and books, probably left there by previous occupants.|Pile of books|A pile of books, probably left ther by previous occupants.|Fishing book|A super book about fishing. A real gold mine of practical tips.|Women's magazine|A magazine packed with the latest gossip and fashion tips.|Estate agent's file|A very formal letter from Renaud, addressed to Catarina.|Money for hotel bill|The money Catarina owes Marie. There's even a bit more besides.|Little Eiffel Tower|A plastic Eiffel Tower, gift from Catarina. Bought recently, on her first visit to Paris.|To room|Leads to Catarina's room.|Exit|Leads out of the Police Station.|Entrance|Leads to the interior of the Midi Bar.|Police sign|Leads to the Midi Police Station.|Exit|Leads out of the bar, to the Midi terrace.|Exit|Leads to the Hotel Prestige reception.|Exit|Leads to the Hotel Prestige lobby.|Open parcel|An open parcel. It contains something... A fishing reel maybe?|Post Office receipt|Receipt from a parcel collection at the Post Office. It bears Marie's signature and is dated today.|Schedule|The maid's ning schedule. She has cleaned the rooms 1 to 12, in that order.|Leaflet|Municiple leaflet: Notice of obligation to renovate the dilapidated fronts of buildings.|Footprints|Footprints, made with fresh tarmac... They look to be about size 45, or 11.|Key to room 7|The key to room 7, where Catarina is staying.|Estate agent's file|A file, written by Cline Dumont, regarding Catarina's future apartment. A note is sticking out.|A file, written by Cline Dumont, regarding Catarina's future apartment.|Cline's note|A note clipped to the file: 'Renaud, don't let this go for less than a million euros.'|Exit|Leads out of Joliette's Office.|Alex|Alex is sweating it in his chair. He doesn't appear to be enjoying this little investigation one little bit.|Rmi||Catarina|The pretty lady who defended Alex. She's arguing with Marie.|Fishing reel|A large, professional fishing reel. It will have cost a fortune.|Diploma|Renaud' architect's diploma. He got it from a prestigious architectural school in Paris.|Scooter|Jean's scooter. Even if it's an old model, it is well maintained.|Pendant|A beautiful gold pendant, in a South American design.|Catarina|The pretty lady who defended Alex. She's much more relaxed when Marie isn't there.|Menu|Dinner special|Morue aux olives du pays|Panna Cotta au coulis de fraise|Coffee|Passport|Catarina Alves' passport. Everything looks fine, she's just arrived in the country.|Coffee machine|The kind of coffee machine that uses the single dose sachets.|Hello Michel.|Well, well... you don't seem to be yourself today.|Do you want a fruit juice? They say it boosts morale.|Fruit juice isn't going to cheer me up... I haven't got a bean! I can kiss my holidays goodbye!|Get yourself a holiday job! Nothing begets nothing, you know. When I was your age...|I know, I know... You had to work to survive in those days. But that was the middle ages!|Oh! I'm not as old as that! Stphanie, I'm more or less in good condition for an old geezer, don't you think?|Err... Hmm... I've got work to do Michel, I haven't got time to banter!|Too easy! Right Alex, you need to take responsability for yourself, and earn your own money.|It's important for your future.|Might I know what the devil you're doing with my briefcase? Go on, hop it!|Bring me a coffee! And mind you don't spill it everywhere!|(Hmm... A clumsy waiter would be very likely to spill that coffee on Charles Dumont's briefcase...)|(That would be a good opportunity to discover its contents!)|Look what you've done, you idiot! My briefcase if all stained!|(Hmm... The briefcase is open... And one of Dumont's documents has fallen out...)|(He hasn't noticed... He's too busy ogling Catarina!)|Charles Dumont takes his briefcase of the table and puts it on the ground. The briefcase is open...|Hi Alex!|Do you want anything?|See you soon!|Is Michel annoyed with me?|Your work|Hire|So?|End conversation|Is Michel annoyed with me for that business with the sunglasses?|How's the shift going?|Say, do you think Michel might give me a job here?|So, what can I tell our little Alex?|I don't know, he hasn't mentioned anything to me.But you know Michel, he's generally an affable fellow.|At last, the bar has calmed down a bit... But during the busy periods, it's too much to handle!|Take a chance! But you can count on me to put in a good word... I need a hand, after all.|Congratulations on the job, my new colleague!|Ahh, it's you again!|I'm listening Alex.|Come back and see us again soon!|Right then, get on with work!|Coffee|Dumont|Croissants|Re-decorate|New waiter|Cleaning|Kitchen|End conversation|I'd like a coffee please Michel.|What's Charles Dumont doing here?|Yummy, croissants! Can I have one?|Have you ever considered redecorating the bar?|I'd love to work here! You don't need another waiter by any chance?|You don't have any work going by any chance? I'm prepared to do anything...|Could I work in the kitchen? That would help me get some cash together for my travels!|Give me a coffee!|He appears to be chatting to the new Hotel Prestige client. Poor lady doesn't seem to know who she's dealing with!|Certainly not! They're for Marie. Actually, would you mind taking them to her? I just haven't got the time.|Just to put uncomfortable designer chairs and crazy art in the bar?|No way! The bar stays exactly as it is! Re-decorate... sheesh.|Listen to the explanations again and see if something sticks!|... I couldn't link an item. I need to listen to the explanations again.|... I don't have an item that helps here. I need to look around again.|The client are used to Stphanie's moods.|I've already tried hiring kids like you, but they always leave me in the lurch after a couple of days.|But Stphanie manages fine on her own!|But I know her well... Teamwork isn't really her cup of tea.|Hang on...|You say Stphanie can manage fine on her own, yes?|Look how busy she is... Do you really think she's managing fine on her own?|I have to admit it, she does work jolly hard...|But that's all part of the job!|... No, red herring. This item isn't going to get me anywhere.|What are you on about young man?|Serving coffees is my bread and butter. They come from all over the district to drink Michel's famous coffee.|Regarding the service on the terrace and inside, Stphanie looks after all that.|And don't worry about the cleaning... My bar is as clean as a whistle!|I could do with a lad to clean the toilets, but I'd be surprised if you'd be interested in that!|Wait a minute...|You say your bar is clean?|Do you see this napkin on the floor, do you think the clientele appreciate that?|A little tissue in the corner, that's nothing serious...|My clients just want their delicious coffee. To hell with the napkin!|... Hmm, this item won't help my cause.|What are you on about young man?|You can't just turn up and cook like that. You wouldn't be able to make a real traditional bouillabaisse.|In any case, I haven't got the means to employ you. These are hard times...|Instead of thinking of your holidays, you'd do better to make more of an effort with your studies! Your results are shocking...|You kids have a very limited notion of food: Pizza, fries and nuggets... No thanks!|Wait a minute...|You've won the prize for best bar in town...|That must bring in plenty of clients, no?|Fair enough, I admit I've got nothing to really worry about...|But you know, costs, taxes... That doesn't help business!|... No, red herring. This item isn't going to get me anywhere.|Have you lost your mind Alex? You're talking nonsense...|OK, I give in... You're hired!|Really?|That's awesome!|Yeah, yeah... But I warn you, it'll be no picnic!|No worries! Thanks Michel, you won't regret it.|Yes, but you might!|Hello there Alex.|What can I do for you?|See you later, we're sure to cross each other's paths soon.|What's new ?|New job|Dumont|End conversation|How are you?|I've got a new job! I'm a waiter at the Midi.|Do you know Charles Dumont?|Fine, thanks a lot. Sorry I had to run the last time I saw you, but I had a really important meeting.|Really? Congratulations! Earning your own way... There's nothing more satisfying!|Yes, Mr Dumont is suggesting me apartments for sale. What do you think?|What for? Can't you see I'm rushed off my feet?|What now?|That's that, goodbye!|Coffee|Catarina|Chic apartment|Old apartment|Apartment with sea view|End conversation|What can I get you, I'm the new waiter at the Midi.|Do you know Catarina?|Look at that... Looks like a nice chic apartment, don't you think?|Do people still go for the old style apartments?|Lovely view! I'm sure it's not going to be cheap?|Waiter... You're talking about a future career! Hurry up, bring me my coffee.|We're just getting to know each other. What a charming young lady...|Listen to the explanations again and see if something sticks!|... I haven't found the item to use here. I need to listen to the explanations again.|... I can't find anything in my inventory to use. I should have a look around again.|It's just been completely refurbished by Frank Lisdven, the famous Austrian designer.|It's a nice calm area... And the original facades add to the charm!|Plus, for more security, the entry gates are all secured by security keypads.|But even better, it's ready to move into: It doesn't need any work done to it.|Hang on...|I've got a leaflet sent out by the Town Hall... Concerning upkeep of building facades.|It stipulates that all the buildings in this area need to be well-maintained.|Upkeep work? By order of the Town Hall? I should have been better informed...|But that doesn't take anything away from this designer apartment's charm!|... Hmm, this item won't help my cause.|What are you on about?|Old properties keep gaining value. People love what's rare.|This apartment was built at the beginning of the last century.|Furthermore, isn't synonymous with unhealthy. Some of these are real gems!|Is it important to know that this building's facade is up to par?|Wait a minute...|OK, not all old buildings are full of rats...|But looking at this pest control quotation, it's certainly the case with this property!|Where did you find that? Have you been going through my things, little idiot?|And a few rats are a lot better than a cockroach infestation!|... Hmm, this item won't help my cause.|What are you on about?|It's a really great price, especially for an apartment with a southern exposition! Think of the savings on heating bills...|Its on the fourth floor and there is a lift.|As far as the incredible view goes... no other property in town can offer anything like it!|Also, the terrace adds something unique: lunch out in the sun.|Wait a minute...|The sun rises in the west and goes down in the east... You said the apartment faces south...|How come in this photo the sun is setting directly in front of the apartment?|Let's just say that it faces more to the east...|Anyway, it's always warm in Marseille... Savings on heating bills are more the worry of people from up north!|... Hmm, this item won't help my cause.|You're not making any sense to me!|Some people around here just won't leave me to get on with my work. I need a holiday.|Good idea!|At least I won't be wasting my time listening to your lies!|Speaking of lies! I wouldn't waste my time with Vincent's scams...|I won't have it! I've known Renaud for years, he's an honest man.|He will disappoint you very quickly... really quickly.|Don't let me catch you nosing around my stuff again!|Alex, what a nice surprise!|Anything else?|Have a nice day Alex.|Burglary|Croissants|New job|End conversation|Any news on the burglary? Do you know who was responsible?|Here are your croissants! Michel's too busy to bring them himself. I hope that's not a problem?|Standing before you is the new Midi waiter! Cool eh?|Let's just steer clear of annoying conversation eh? There's nothing to even prove there was a burglary.|Of course not, thanks a million Alex. They look delicious.|I certainly have! I'll bet my right arm that all the loveliest Midi girls are going to be frequenting the bar now.|Michel|The famous boss of the Midi Bar. He looks like he's in a good mood.|Stphanie|The bubbly Midi waitress. The clientele love her.|Catarina|An enigmatic young lady. Her beauty is attracting all sorts of attention.|Dumont|The least honourable resident of the Midi area. A powerful man.|Marie|The owner of the Prestige Hotel. A kindly gossip.|Used napkin|A paper napkin, streaked with tomato ketchup.|Croissants|Freshly baked croissants, they look delicious.|Caf Bar|The famous Midi. The making of Michel.|Orders|Several orders that Stphanie has looked after during the busy period.|Cloth|Cloth with traces of disinfectant. Looks like it's for cleaning the tables.|Bill|Left by some clients... 1 fruit juice 1 lemonade Total: 3.50 Euro Server: Stphanie|Cooking for fools|Cookery book 100 Provenales recipes... From Bouillabaisse to Daube.|Chic entrance|Photo of a designer apartment, seen from the outside. Situated on the Old Port. The front of the building is very old.|Chic living room|Photo of a designer apartment, seen from the inside. Designed by Frank Lisdven.|Old style apartment|Photo of a bourgeois apartment, seen from outside, at 8 Rue des Oliviers, Marseille.|Seaview apartment|Photo of the apartment, with seaview, taken at sunset.|Spilt coffee|The coffee is spilt on the table|Table|Midi bar table. It's clean.|Dirty table|The table is dirty, a coffee has been spilt on it.|Briefcase|Dumont's briefcase|Moved briefcase|Dumont's briefcase. It's been moved onto the floor and is covered in coffee.|Dumont's briefcase. It's been moved onto the floor and is now clean.|Open briefcase|The briefcase is now open. It's still covered in coffee.|The briefcase is now open and clean.|Open briefcase|The briefcase is now open and contains a quote for pest control.|Quote|A quote from a pest controller, to remove rats. It refers to an apartment situated at 8 Rue des Oliviers, Marseille.|Peanuts|Salted peanuts. Untouched, apparently left by the previous patrons.|Today's paper|Headline: Rising Cost of Hosehold Bills|Leaflet from the Town Hall|Obligation to carry out maintenance work on all building facades in the Old Port area.|Home and Health|17th edition. This special edition is decicated to the resurgence in hosehold rat infestations.|Exit|Leads out of the bar, the terrace of the Midi.|Entrance|Leads to the interior of the Midi Bar.|Entrance|Leads to the interior of the Hotel Prestige.|Exit|Leads out of the Hotel Prestige, to Midi Place.|Several photos|Menu|Dinner menu|Tapenade d'olives vertes|Raviolis au pesto|Coffee|Oi! Don't you dare leave without Marie's croissants!|I'm the one who will be in trouble if you don't deliver them!|Rmi?|Yeah, it's me. So, I've got that money I owe you...|What? Are you at the Docks?|Well what are you doing down there?|You sure?|OK, I'm coming back now!|Lumbroso here. Calling Bartens.|The Leserman kid has just placed a call, he's on the move.|No, do not intercept. I'm on his trail.|Hey dude, are you there? What are you up to?|Yeah, I know, I'm running late... Right, here's the cash I owe you. Now we're even!|I got lost along the way. Stupid idea to set up a meet in a place like this!|I can't do anything about it, I've been hiding out here since this morning. It's a nightmare managing all alone...|But it's cool that you came mate! I've got nothing to do except watch this blue container.|What? You're paid to do that?|I can't tell you anything... Shut up! Someone's coming.|This is the container?|Yes, that's right.|Right then, let's open it.|Hmm, isn't that a bit risky?|Isn't it your gear? It's not really theft is it?|And you know the Marseille Police.... Well, don't worry, they won't bother us.|Renaud... Do you know why the police are patrolling behind that container over there?|Bloody hell! Let's get out of here quick, we'll come back later on!|The cops! What are they doing here?|Were you followed, you muppet?|I don't know Rmi... I really don't think so!|It doesn't matter, let's get the hell out of here!|My sincerest congratulations Bartens! Alex Leserman and his accomplices got away.|You barging in definitely alerted them. And I specifically told you to hang back...|I sent this patrol to catch the Dock gang. I'm certain the Leserman kid is one of them.|Anyway, the result is the same! You could have been more discreet...|I'll be sure to mention this in my report to Commissioner Madigan.|All I was able to make out was that Alex met with a guy about his age.|But I was too far away to make out who he was.|Fine, enough time wasted, let's head out.|Hmm... I reckon I should stick around and try to work out what those two kids were up to...|Let's try to open this container.|Hey! What's that noise?|Watch out Captain, it's a bomb! Take cover!|What?|That was close... Pellegrin, I owe you one!|I was a bomb disposal expert in the army. I recognised the sound immediately.|Ok, were on red alert. Bartens, call the station! Get them to send a full brigade immediately!|Then, lock down this area, and go over it with a fine toothed comb.|Yes Captain!|I'm going to interrogate our only possible witness: Alex Leserman.|There's something stuck between the cushion and the back of the chair.|I can't pull the cushion out by hand, it's stuck fast.|There's something stuck between the cushion and the back of the chair.|Give it a go with the crowbar and the cushion will shift.|That's done it! My word... It's rachel's purse!|What do you want with him again. He promised to stop his mischief!|I only need to have a word. Now, tell me where he is... If you refuse to co-operate...|If I don't co-operate, what will happen? Go on, arrest me! I'm not scared!|We don't need to go down that road Sarah! Be reasonable... I just need you to tell me where I can find Alex.|I won't tell you a thing. Why don't you pick on some real criminals? I had my purse stolen and the police are doing nothing.|If you don't help me, I won't help you.|Here is your purse. As you can see, the Police are useful after all!|Now, tell me where I can find Alex...|I never said I knew where he was!|Are you taking the mickey?! Listen, I don't want to arrest him, just talk to him!|His safety might depend on it!|Alex is in danger? Why didn't you tell me sooner?|Unfortunately, I don't know where he is, but I can probably put you on the right track!|Since Maxime left, I'd say his best pal is now Mickal Cassagne.|If Alex is hiding, he will definitely have said something to Mickal. I suggest you go and bend his ear a little bit.|I've seen one of these flyers before.|Anyway, I haven't got the spare time to go to this type of demonstration.|That looks delicious!|This isn't your order Lumbroso. If you're hungry, just tell me, I'll go and make you one of my special sandwiches.|Tell me Captain, do you think Joliette's Office is a telephone box? Don't you have a mobile phone?|When I get arrested, I'm only allowed one phone call. I suggest you go and use someone else's phone!|Lumbroso, I hope you're not going to go snooping in clients' rooms while they're not present!|Of course not Marie! I just thought that Mrs Alves might be in her room. I'll come back later.|Let's call Cline Dumont...|It's the answering machine!|You have reached the voicemail of Cline Dumont. I'm in Paris at the moment and can't answer...|Please contact Renaud for any urgent matter, or leave a message after the beep.|But I promise you... It's nothing fishy! It was just a guy I owed money to.|I just needed to pay him back to finish with the sunglasses fiasco. You see, I followed your advice!|I want to believe you Alex... But it's your friend who I'm interested in. What's his name and what does he do?|Lumbroso, I'm not a snitch... I can't tell you that. Despite wanting to be honest, I just can't.|Listen Alex, that container you were hanging around exploded! Your friend is a suspect.|Also, we found a crowbar near the container. Were you trying to open it?|I can only tell you one thing: He's not involved. He was just told to keep an eye on the container.|Furthermore, I assure you he didn't know what was inside. And the crowbar isn't his either.|Do you really think I'm going to believe that? What else was a crowbar doing there then?|I think the crowbar belongs to Renaud.|Renaud? What's he got to do with all this?|No idea... Go and ask him! But he was hanging around the container with a crowbar in his hand.|I see... I'll go and question Renaud. We'll leave it there... for the time being.|But don't leave the Midi area, we need to keep an eye on you. If you step out of line, you'll be arrested.|I promis Lumbroso, I'm a man of my word.|You just told me that your car was stolen... And now, it's just broken down!|Listen Captain, I suppose I got a bit carried away...|That's enough Renaud! One more lie and I'll arrest you for contempt!|If they turn out to be your fingerprints on the crowbar that we found, you will be charged with terrorism.|Terrorism? What are you on about Captain?|A container full of explosives... What would you know about that?|Pardon me? Are you serious? Well in that case, I'd better tell you everything...|I'm willing to admit a little bit of breaking and entering, but not anything that I'm not guilty of.|Mrs Alves, my... friend... Misplaced an import docket.|I suggested to her that we go and take her stuff directly from the container. The Docks not very well monitored.|It's not really theft, just getting what was hers.|When the police arrived, we headed off! But I don't know anything about explosives.|Well, you're going to follow me, since you're a witness. We're going to go and interrogate Mrs Alves.|On the way, you're going to tell us all you know about her!|Hello Mrs Alves! I'm Captain Lumbroso, from the Police.|Hel... Hello... Have I done something wrong?|Can you confirm that you were present at the Docks this morning, along with Renaud?|Yes, but it wasn't anything to do with him really. Let me explain. It's all my fault...|It's my container. I just lost the import docket.|I was in a hurry and I asked Renaud to help me get the contents back.|I'll make a phone call and it'll be sorted out.|The container was booby-trapped Madam! If you had opened it, you would have been dead.|That's... That's impossible! They followed me all this way!|What are you talking about Catarina?|Separatist revolutionaries! The ones who killed my husband. He was an influential man...|Oh, my poor Gabriel... It was awful.|Hmmm...|And what about you Renaud, do you know anything?|I knew her when I went on my travels, she was single at the time... Look, I'm not going to draw you a picture.|I remember that the revolutionaries were terrorising the area, but I didn't know that she was under threat.|As I'm sure you can imagine, we stayed well within the protection of the city limits.|A little before my departure I received death threats.|I only left my homeland to escape them... I never thought that they would be capable of following me across the continents.|Don't worry Catarina, I'm here. You're safe here.|This all suddenly appears more complicated... I'm going to post a guard around the Prestige.|Mrs Alves, come to the Station tomorrow morning, to make a statement.|Please don't leave your hotel until then!|I'm sorry Captain. Please don't be too hard in your report.|I hear you Captain!|Yes sir, Captain!|Noticed anything?|Lock the area down.|The Docks Gang|What's new?|Have you noticed anything in particular Bartens.|Have you sealed off the area?|What makes you think that it's the Docks Gang?|Have you got any news Bartens?|Unfortunately not Captain. But I'm certain it's the Dock Gang.|Yes Captain. The area has been sealed off and the men are going over it with a fine-toothed comb.|This is their territory Captain. And I'm sure the Leserman kid is mixed up in all this.|Maybe it's nothing, but there is a car from Joliette's Office, illegally parked round the corner, since this morning.|Hmm... That backs up Leserman's statement... Gime that!|Absolutely nothing Chief. But we're on it!|It's a pleasure to work with you Captain. I'm listening.|I'm listening.|Yest Sir.|Suspects|Clues|Thank you|No trace of Leserman and his accomplice?|Have you managed to find any clues?|Thanks again Pellegrin! I owe you my life!|It all looks deserted. It's highly likely that they are already miles away.|Nothing particularly of note, apart from maybe a few discarded cans.|This crowbar would seem to indicate that someone was intending to get up to some mischief.|Provided you'll let me return the favour, Captain.|Hello Lumbroso. |So, are you making progress?|Look after yourself!|Alex|What's new?|Sandwiches|Alex's accomplice|You haven't seen Alex Leserman  by any chance?|What's new?|Who are those sandwiches for?|Do you know anything about Alex Leserman's accomplice?|Err no, he's not working today. But go and ask the young Cassagne. They're always messing about together.|I've taken up fishing, we should go together one day. Apart from that? Same old, same old.|These sandwiches? It's Mickal's order. He's probably wondering where they are. Can you take them to him?|An accomplice? I assure you that he's changed his tune. I'm keeping an eye on him, he works in my bar now!|Hello Lumbroso! What can I get you?|Anything else?|Will that be everything?|Alex|What's new?|Alex's accomplice|Have you seen Alex Leserman?|Otherwise, what's new?|Alex Leserman had an accomplice. Would you know anything about that?|Alex isn't here today. It must be his day off. Ask Michel, he looks after the rotas.|The bar is really busy at the moment... It's been a great help to have Alex's help.|Alex? An accomplice? I often see him hanging around with the Cassagne kid. That's all.|Hello Lumbroso! Are you coming to the demo?|So, are you coming to the demo?|Spread the word!|Alex|The demo?|Have you seen Alex Leserman?|What demo? What are you on about?|Alex? No, not at all. What's he done now?|North Korea has re-started their nuclear testing program, you know? It's a big march to protest against all that.|You want to come with us? Bring Agathe! Take a flyer, I've been leaving them all over the place.|Hello Lumbroso. How are you?|So, did you find what you were looking for?|See you later!|Alex|Sarah|Purse|Business|You haven't seen Alex Leserman  by any chance?|Was Sarah here this morning?|Apparently she's had her purse stolen. Did you see anything?|How's business?|Hardly anyone about. But you heard Michel's been hiring?|If I was you, I'd go looking over there.|She spent the morning sprawled on the couch in the lobby. She's starting to get on...|She rambles, no-one's come to the Prestige. She must have forgotten somewhere along the line.|It's really calm at the moment... Luckily, since it means that the facade renovations aren't bothering anyone.|Everything OK Captain? We heard about the explosion.|Officer Nassri reporting!|Hang in there Captain!|Report|Alex|Renaud|News?|Can you give me a quick report of the situation?|Do you know where we can find Alex Leserman?|Renaud was seen at the Docks. What do you think about that?|Nadia, any news?|It's very quiet in the area. But at the Docks... Well, you know...|We can't find Alex anywhere Captain. Well, in any case, he's not at home.|Renaud? But what has he got to do with all this?|Absolutely nothing Chief. But maybe Bartens has found something.|Look who it is, Captain Lumbroso...|I see that my company is in demand nowadays!|You're off? But we're having such a good time...|Alex|What are you doing?|Mickal|Docks Gang|Do you know where Alex Leserman is?|What are you doing here?|Do you know what Cassagne's kid is doing here?|Do you know anything about the Docks Gang?|Am I supposed to keep tabs on all the kids in the area? You're worrying me Captain...|Why is everyone asking me that question? It would appear that the Midi is a public area... Once...|You're nice when you want something from me? Well unfortunately for you, I don't know anything.|If you want information about the underworld, you should go and ask Renaud...|Hello Lumbroso, how's it going?|You need me?|Have a good day.|Alex|What's new?|Do you know where Alex Leserman is?|What are you doing at the moment?|I haven't seen him today. But he's not at the Midi Bar, it must be his day off.|Still studying... I wonder if it will ever end!|Well, here's the constabulary! What do they want again?|Arrest me if you like...|Nothing's happened to my little Alex I hope?|That's it, buzz off!|Goodbye.|Alex|Purse|Mickal Cassagne|Alex|Give item|Do you know where Alex is?|What happened to your purse?|What can you tell me about the Cassagne boy?|Where is Alex again?|I won't tell you anything, arrest me if you like.|You should try to find my purse, instead of making trouble for my nephew.|Well, wouldn't you know, it was stolen! I had it this morning at the Prestige...|Just as I was going to pay Michel, I realised that it was gone!|That snobbish little South American was right... there are thieves about!|Absolutely nothing! Do you take me for the KGB?|I already told you I don't know... Go and ask Mickal!|My... Mr Lumbroso... Hello...|Alex didn't do anything!|Goodbye.|Alex|Are you hiding him?|Renaud|News?|What are you doing here with Alex?|You were hiding Alex, is that it?|No problem, we're just talking. Did he do something bad?|Not at all! We didn't want to be disturbed, that's all.|Hello Captain... Err... Lovely weather eh?|Can I still be of use to you?|Good luck.|What are you doing?|Alex?|Seen recently?|Where is Alex?|With your sister?|What are you doing here?|What are your dealings with Alex Leserman?|Have you seen him recently?|Do you know where I can find Alex Leserman?|According to Sarah Levy, you are his best friend... You must have an idea of where he is hiding!|You say that Alex left with your sister?|Err... Nothing much. I'm waiting for my order. And you?|Alex? He's a good friend... But why are you asking me about him?|I haven't seen him for at least 3 days!|In that case, no idea Mr Lumbroso! Sorry I couldn't be more help.|Listen to his explanations again and see if something resonates!|... I haven't found the item to use. I need to listen again.|... I havent got the right item in my inventory. I should look around some more.|I don't know how Alex spends his days!|But I think he's working as a waiter or something like that.|And that he seems to be keeping some bad company at the moment. I prefer not to hang around with him really...|Well then, go and have a look round Estelle's demo. Last time I saw him, Alex suggested we go.|Wait a minute...|You say that Alex suggested you go to a demo the last time you saw him...|The demo is against the North Koreans starting their nuclear testing again...|The news only came out yesterday morning, which means you saw Alex less than 24 hours ago!|Oh no, sorry, I'm confused! It was my sister who mentioned it this morning.|But she told me that she was going with Alex.|I don't know Captain. What does that prove?|Yes, my sister has the hots for Alex. I don't know what she sees in him...|I'm sure she's only going to the demo in order to get him on his own. It's not really her sort of protest.|Anyway, it's fine by me, it means I have the house to myself. All I need in order to chill out in front of a DVD.|My sister always leaves early. You should get going if yuo want to catch her!|Wait a minute...|You say that you're home alone, that's why you ordered sandwiches.|But you ordered three... Looking at your build, I'd be very surprised if yuo could eat all that!|You sure that Alex Leserman isn't here? You know that obstructing justice is also a criminal act?|Criminal act? Alex... Right, ok I'll tell you what you want to know. He's round at Manon's, with my sister.|But I assure you Captain Lumbroso, he didn't do anything. He told me! He wouldn't lie to me!|I don't understand Captain. What does that prove?|Lumbroso, what a nice surprise! What can I do for you?|Don't play dumb Alex, just answer my questions.|I haven't done anything Lumbroso! I promise!|Good luck.|What are you doing?|The Docks?|Just a stroll?|Your friend|Why?|What are you doing here?|What were you doing at the Docks this morning?|Just a little stroll? You really expect me to believe that?|Tell me all about your friend! I saw you together, in that place off-limits to the public.|So, why was he there? And why did you run from the police?|I'm watching the telly with Ccile. Where's the harm in that?|I thought you must have come about that, ok I won't keep anything from you. Yes, I was at the Docks this morning.|But as you can see, I'm back. It was just a little stroll.|Listen to his explanations again and see if something sticks!|... I haven't found the item to use. I need to listen again.|... I haven't got anything in my inventory that will help. I should look around some more.|The weather is rubbish at the moment. It's going to rain tomorrow. So I made the most of the weather and went for a walk.|Plus, it's my day off. I wanted to get some air before getting back to work tomorrow.|It's hard work at the bar, it's the middle of the season. I can't bear to see another tourist!|So I did what any Marseillais would do, headed for the Docks. Supping down a can of pop, sat on a container, all the kids do it!|The people of Marseille are responsible enough to not spend their spare time in industrial zones.|It is off-limits to the public, where you were. I'll bet it was you and your chum who removed the No Entry sign.|Oh no Lumbroso. I didn't break in. I've got a free pass for the Docks, you know.|And my accomplice is just a friend. Nothing more!|I don't understand Lumbroso, what does that prove?|As I told you, that part of the Docks is off-limits to the public, but when we have friends...|In my case, it was my friend who let me in, it must have been him you saw.|I went to see him during his lunch break. It was just a meeting between friends, keep your hair on!|Nothing sinister, I promise. Anyway, you were watching me. If a deal went down, it would have been obvious!|Wait a minute...|You said you went to see your docker friend during his lunch break...|But I suppose you are aware that the dockers have been on strike for the last few days!|Are you sure that your friend isn't some kind of optician?|What, you mean the sunglasses?|As I told you before, I'm not mixed up in that business any more!|I don't know where you're going with this Lumbroso.|My friend is a docker, but he's manning the picket line. So he'd been there since the morning. It meant that he took a little break.|We didn't hear the police arrive at all! We had nothing to hide, so why would we run?|No, it was just that it was swelteringly hot. He was dying of thirst, so we went for a drink on the port.|Anyway, the strike has been well-publicised... No need to picket as well!|Wait a minute...|To be thirsty after all the cans he'd drunk...|In your place, I'd be really worried about your friend's metabolism!|Come on Alex, let it out! You can see that your alibi is full of holes!|Well, well, Lumbroso! What'll it be?|You again? Be quick, I haven't got all day.|You can see yourself out.|Schedule|Docks Event|Car at Docks|Stolen Car?|Can you tell me what you've been up to today?|Something happened at the docks, can you tell me anything about it?|In that case, tell me what your car was doing down by the Docks!|Now your cars been stolen has it? You expect me to believe that, I mean, really?|I was at the office the whole time. I had a big contract to sign. Why the question?|Listen to the explanations again and see if something resonates!|... I haven't found the item to use. I need to listen again.|... I haven't got anything in my inventory that will help. I should look around some more.|My area of business is property, and only property!|My informers are the best in the town, but you're talking to me about something that happened just this morning!|How on earth can yuo expect me to know when I was at the other end of town in my office?|My big developments are east of Marseille, in the Var, not here, also I don't pay much attention to what goes on round here.|Wait a minute...|I'm going to tell you why I think you know what happened!|Because you were there!|As for proof, I have this parking ticket, issued to a Joliette's Office company car!|You said a ticket... I'd be very surprised about that! Show it to me!|Ah, but you're talking about that company car! I never use it!|You're fishing, Captain. Stop wasting my time, my clients are waiting.|It must have been Cline who parked it over there, she's the one that looks after the container arrivals at the Docks.|I can't stand the Joliette area. To tell the truth I rarely go.|Also, I hate driving, I only use public transport.|Frankly, do you see me driving around in a little hatchback? I prefer big cruisers.|Wait a minute...|I'd like to believe that Cline Dumont looks after all your business at the Docks...|But at the moment she's in Paris. Either she has super powers, or you're lying!|Oh, that's right, she's on a job in Paris... Maybe someone stole the car?|I ought to go to the Station and make a complaint...|Stop taking the mickey out of me Vincent!|I don't understand Captain. What does that prove?|That doesn't prove anything Lumbroso! Cars are stolen all the time in this town, and you are well placed to know that.|With Cline out of the office, I've got double the work. How do you think I would have the time to be anywhere else?|Also, I signed a big contract this morning, as you can see here. It was signed at 11 o'clock this morning, the same time the parking ticket was issued!|It's a genuine contract, you can check it with the client, their number is at the bottom, there.|Wait a minute...|The fact that you signed a contract hardly surprises me... After all, you're a business man.|What surprises me more is that you took a taxi to come back from the Docks...|I didn't want to miss my meeting, and I don't like using public transport.|My car is out of action and...|I don't understand Captain. What does that prove?|Stphanie|The Midi's charming and bubbly waitress. The clients love her|Estelle|Jean's lovely girlfriend. He's a lucky man.|Michel|A pillar of Midi society.Everybody loves him and his caf.|Nadia|Nadia Nassri has a long way to go, but she'll certainly be a top police officer one day.|Pellegrin|An experienced member of the force. People only have good to say about him.|Marie|The owner of the Prestige. A good heart, but she will defend her business with tooth and nail.|Alex|Alex has been found at last, he seems embarrassed.|Ccile|Ccile is Mickal's sister. She's gazing at Alex, but seems embarrassed.|Sarah|Sarah, the Midi matriarch. Typically, she seems annoyed.|Dumont|The local crook. Little appreciated, but a significant figure none-the-less.|Jean|Marie's boy. He's studying for his exams.|Container|Alex seemed to be watching the container. What could be inside? A load of sunglasses?|Container|The container is in flames. If officer Pellegrin hadn't warned you, you'd be dead.|Container|The container doesn't contain sunglasses. It looks more like the personal effects of a lady.|Crowbar|A brand new crowbar. A useful tool for opening locked doors, lifting heavy slabs or hurting someone.|Parking ticket|A parking ticket issued to a small, french car with Joliette's Office written on the side.|No Entry sign|A signpost reading No Unauthorised Entry, that has been removed by force. They are all over the place, around the containers.|Soft drink cans|I pile of soft drink cans. They have been drunk recently. It's bad for your health to drink this much.|Coffee|A coffe from the machine in the police station. It looks undrinkable. Michel needn't worry about the competition.|Telephone|The Police station's phone. Could be used to call someone.|Report|Bartens's police report. The fake sunglasses are made in Madagascar and arrive by boat.|Cline's voicemail|A voicemail from Cline Dumont. She's working out of the office, in Paris.|Diet book|A diet book that Sarah is reading at the moment. The doctor has warned her off sandwiches and fizzy drinks.|Today's paper|To everyone's surprise North Korea, yesterday morning announced they would start nuclear tests again.|Red poster|A union poster announcing an indefinite strike by all dockers. The strike has been underway for 10 days so far.|Flyer|A flyer distributed by Estelle. It calls for a protest demonstration against North Korea.|Sandwiches|A bag containing three sandwiches, prepared by Michel. Two burger and fries, and one chicken and mayo.|Flyer|A flyer distributed by Estelle. It calls for a protest demonstration against North Korea.|Flyer|A flyer distributed by Estelle. It calls for a protest demonstration against North Korea.|Armchair|A comfortable armchair. The heavy cushion seems removable, but it's stuck.|Armchair|A comfortabl looking armchair. Sarah's purse appears to have fallen between the cushion and the back.|Purse|Sarah Levy's purse. It must have fallen out of her bag and slipped down the back of the chair.|Contract|A big property contract, signed this morning at 11.20. Vincent's signature is on it.|Diploma|Renaud's architecture diploma. Obtained from a prestigious architecture college in Paris.|Taxi receipt|A taxi receipt.|Driver 723: 10.30am|Route The Docks - Town Centre|Telephone|Joliette's Office's phone, a standard telephone.|Cline's card|Cline Dumont's business card. It shows her address and her mobile phone number.|Exit|Leads out of the Prestige Hotel.|To Room|Leads to Catarina's room.|Exit|Leads out of the Police Station.|Entrance|Leads to the interior of the Prestige Hotel|Entrance|Leads to the interior of the Midi Bar.|Police Sign|Leads to the Midi Police Station.|Exit|Leads out of the bar, onto the Midi terrace.|Exit|Leads out of Manon's apartment.|Exit|Leads away from the Docks.|Mickal|Mickal is the oldest of the Cassagne children. He hangs around with Alex.|Menu|Lunch time special for 11 Euro|Courgette omelette|Croquants aux Pignons|Coffee|Coffee maker|The kind of coffe machine that takes individual capsules.|OK, go home now. And don't be scared, you're safe in this town.|Thanks, I'm going to go and have a rest. Goodbye.|I hope you have recovered from your scare Captain?|Thanks! It takes more than a little explosion to upset me!|Yes... It was just lucky that officer Pellegrin was there! You cheated death...|Officer Pellegrin... Yes, he was certainly helpful... But I would have managed just fine on my own...|Of course...|Help! Stop thief!|Something's happening outside... Quick!|I've just had my bag stolen!|Did you see which way they went?|I think he ran into that lane over there... I'm not sure, it all happened so quickly...|I'll go and check the lane. Then I'll come and take your statement.|Wait for me inside the station, you'll be safe there.|Safe? That's what you said when I left, and look what happened!|What a nice surprise! I've always loved a woman in uniform.|Aha! I knew you liked me.|See you later, my dear.|ID|Lane|Out of breath|See anyone?|End conversation|Who are you? Show me your ID Sir.|What are you up to?|You seem out of breath... Have you been running?|A young woman has just had her bag stolen, a couple of metres away from here. Did you see the thief?|Marc Bortand, 31 years old and single. At your service my dear.|I was doing some exercise. But it's a pleasure to be interrupted by such a delightful creature...|No, I was lifting weights... And doing my abs. Would you like to touch them?|I didn't see anything. What time does your shift end?|If it's the thief you're looking for, look no further, it's me!|As I said, I'm the thief.|Do you have any spare change?|What?|ID|Bag|Why|Proof|What are you talking about?|End conversation|OK, OK... Show me your ID Sir.|You say you stole the bag?|What's got into you?|So, just like that, you are the thief... Do you have any proof to back up your statement?|Err... Well... Of the bag, of course!|I'm called Gary! Yep, Gary the boozer ma'am!|Start questioning|Continue questioning|Cancel questioning|Listen again|End questioning|Continue questioning|Cancel questioning|Listen to the explanations again and see if something sticks!|... I haven't found anything I can use. I need to listen again.|... I haven't got anything in my inventory that I can use here. I need to look around some more.|Yep! Bags, coats, bicycles... I steal everything I can get my hands on!|It's an illness. That's what the Doc says! Kleptomania...|I'm the king of all pickpockets, everyone knows me around here. I can run like the wind !|And the old lady I stole from will get over it! She looked super rich!|Wait a minute...|According to you, you could run a marathon...|So, can you tell me why you use a cane?|Err... Maybe I exaggerated just a tiny little bit...|But even hopping, I can get around really quickly, you know!|... No, this is a red herring, this item is no use here.|You're talking nonsensemate!|I just told you... I'm a klepto-wotsit! Try to keep up!|Also, I haven't eaten anything for a while. You don't know how it can get...|I'm just a poor bum, I have to steal to survive.|And when I found this nice bag, I thought it would make a lovely present for my girlfriend.|Wait a minute...|You say you haven't had a proper meal for ages...|Then what are these restaurant vouchers I found in your belongings!|Well, I admit that I manage to keep hunger at bay...|But I'm not eating lobster and caviar every night!|... No, this is a dead end, this won't help me here.|You're talking nonsensemate!|Well, you already have my word... I'm not a liar!|And I've already been arrested a bunch of times! I'm a total badass criminal... Yes sir!|Plus I was right there when the robbery took place. What more proof do you need?|Without counting the money I found in the bag... Everything points in my direction, don't you think!?|Wait a minute...|You say this money came from the stolen bag...|But in her statement, the victim said that there was no money in her purse!|No money? Well, I don't know what to say about that...|Maybe I just confused it wih another bag!|... No this is a dead end, I won't get anywhere using this item.|You're talking nonsensemate!|But what other bag? You are no thief Sir.|Oh yes I am, I'm telling you I did it!|Obstructing an investigation, this could get you into serious trouble!|So, if you want to stay out of trouble, tell me the truth. What are you hiding?|Oh no! I've already got enough problems! This other guy told me to lie.|Which other guy?|That guy there. The footballer. He gave me the money to say that I was the thief.|I'm not going to have any problems with the police, am I?|Check it out, a chick gets her bag nabbed, and the pigs come running!|Here we go again! What do you want now?|That's it, back to the cop shop.|ID|Lane|Scream|See anyone?|End conversation|Don't be disrespectful. Show me your ID right now.|What are you doing in this lane?|How did you know that a woman had her bag stolen?|Have you noticed anything or anyone behaving suspiciously?|Here we go! Are you going to leave me in peace now, or what?|Nothing much. I take it we're not allowed to move around freely any more...|She screamed her lungs out! Everybody heard! My bag! Stop thief! She was crying.|I didn't see anything. Have you asked that bum over there? He might have something to say...|Rmi Lagadec, Marc Bortand, follow me to the Police Station.|I'll follow you to the end of the world... But are you sure you want him to come with us?|Yeah, why would I follow you, huh? I haven't done anything, me!|No discussion! Do I need to call for back-up in order to persuade you?|OK, OK, I'm coming. Basically, you've got nothing on me anyway.|The Midi Bar is shut. Michel has left a message on the door: Back in soon.|Hello Nadia! What brings you here?|What can I do for you?|It's nearly the end of the day!|Catarina|Clients|Repaired?|End conversation|Catarina Alves has had her bag stolen. I have two suspects in detention.|How come there is no-one sitting out on the terrace? Or in the bar?|Did you find it easily?|Catarina? That lovely young lady from before? Oh, the poor dear...|Tell me about it, what luck! I had to sort out a little electrical problem. I've just re-opened.|Yes, it was nothing, just a blown fuse.|At last, you're back!|Do you need any more from me, for your investigation?|Find the culprit please.|Recognise|Your opinion|Something against you|End conversation|Do you recognise either of these men?|Do you have an idea who the thief could be?|Do you think that someone could have a grudge against you?|No, it all happened so quickly... I didn't see the thief's face.|I'm convinced that the revolutionaries are involved in this theft.|It's obvious! I was robbed and my container was booby-trapped with a bomb. Isn't that enough?|Right, I'll be direct: I find you attractive.|I know you find me attractive too...|See you later, gorgeous.|Stop|Know Rmi?|Bag|End conversation|And a slap round the face? Would you like that too? I suggest you stop this stupid game right now!|Do you know the second suspect?|What are you carrying in your bag?|You're even more lovely when you're angry...|No, the first time I saw him was when he came running into the lane, just before you arrived.|Weights. They're to pump up my biceps and pecs. Check out the result!|Go on, do your work. You won't find anything!|You've got nothing on me!|That's it, keep looking.|What?|Police|Lane|Arrived running|Liar|End conversation|Have you ever had any run-ins with the Police before?|What were you doing in the lane?|A witness saw you run into the lane.|Why did you lie, if you hadn't stolen the bag?|Never! I'm pure as the driven snow.|Begin questioning|Continue questioning|Cancel questioning|Listen again|End questioning|Continue questioning|Cancel questioning|Listen to the explanations again and see if something sticks!|... I haven't found anything I can use. I need to listen again.|... I haven't got anything in my inventory that I can use here. I need to look around some more.|Well , I was eating a panini bought at the Midi Bar.|It has to be said that the lane is a lovely spot for a bite to eat.|Also, I was talking to that guy there, in the football jacket.|But he looks a bit shifty, you should watch it with him.|Wait a minute...|You say that you bought a panini at the Midi Bar.|But the bar was shut today, Michel has only just opened up again...|Check her out! She even went to the bar to check!|You cops, you can't keep your nose out of other peoples' business.|... No this is a dead end, I won't get anywhere using this item.|Eh? What are you on about?|A witness? What witness, that stupid bum? He's not all there, you know.|Your witness, he's obviously got me confused with that other guy, in the football jacket.|Because I saw him run into the lane with a big, grey bag. It's obviously him who stole that girl's bag.|And I've got a scooter... I don't run around the street like an idiot, I ride, me!|Wait a minute...|Mr. Bortand's bag has got weights in it.|I doubt that he could run, with such a heavy bag!|And now she's coming on like some kind of detective...|He's a jock, he's always carrying heavy stuff.|... No this is a dead end, I won't get anywhere using this item.|Eh? What are you on about?|Why would I lie? I'm not a thief! I've got nothing to hide.|And why would I steal a handbage? I've already got loads of cash!|Anyway, if I'd wanted to steal a bag, I would have pinched one off one of the old ladies in the posh area.|And you'd have to be stupid to run around with such an obvious red bag. The Lagadecs are much to intelligent for that!|Wait a minute...|You mentioned a red bag...|How would you know it was a red bag, if you weren't the thief?|Errr... Red bags are all the range at the moment. All the girls have got them!|And I'm sure that you mentioned that it was a red bag that was stolen!|... No this is a dead end, I won't get anywhere using this item.|Eh? What are you on about?|That's enough! The container yesterday, and the bag today... You should shut your trap Lagadec!|Have you ever had dealings with him before Captain?|Yes... I'm not sure of his exact role, but I'm sure he's mixed up in this exploding container business.|Are you talking about my container?|And you say that you've never had any problems with the police?|But that's the truth!|Are you joking? Nadia, he's on our files for a number of deeds.|And he's lying through his teeth!|Yes, I had noticed...|Hang on! Are you saying that this is the fellow responsible for the explosion?|They're just suspicions at the moment, we haven't got any proof.|He put a bomb in my container and then stole my bag... What other proof do you need?|Don't you understand anything? He's one of them! He's part of the revolutionary network!|Calm down please madam.|Calm down? You don't know what they're capable of!|Don't worry madam, he's just small time. He's no revolutionary.|How can you be so sure? You don't know who these people really are.|They will stop at nothing to get what they want. They are capable of infiltrating the police force.|You had better go back to your place and calm down a bit. I'll send an officer to accompany you.|You're right... Some rest will do me good. Thanks.|What shall I do with these two Captain?|You can set Handsome Harry free, and lock the other one up!|I'm innocent! Oi pigs, you hear me? IN-NO-CENT!|Marc|A handsome, sporty fellow, Marc is a compulsive ladies man.|Gary|A.K.A. Gary the boozer, he's been living in the street for a number of years.|Michel|The famous owner of the Midi Bar, loved by all. He looks annoyed.|Caterina|She's come to report a theft. The unfortunate circumstances have done nothing to taint her undeniable beauty.|Vouchers|Several restaurant vouchers. Valid until the end of the year.|Wooden cane|Hand-made wooden cane. Obviously well used.|Marc's ID|Marc Bortand|31 years old|Nationality French|Rmi's ID|Rmi Lagadec|21 years old|Nationality French|Two bills|Two 10 Euro bills|Bin|Bin. Impossible to open|Bin|Bin. It contains all sorts of rubbish.|Handbag|Red handbag. It corresponds to the description of Catarina's handbag.|Worn photo|A photo of Gary and a woman. For Gary, All my love, forever. Gigi.|Soup Kitchen|Free food, clothing and medication. Every Thursday, Place de la Fontaine - Marseille.|Doctor's card|Doctor P. Fournier|Psychiatrist specialised in Kleptomania and pathological lying|Clinic des Oliviers Marseille|Sandwich|Remains of a tomato and mozzarella sandwich. Seems a little old.|Statement|Catarina declares, I didn't see the thief. There wasn't any money in my purse.|Marc's bag|Ordinary sports bag. It looks quite heavy.|Weights|Several dumbells of different weight. They are inside Marc's bag.|Old fuse|Such a small thing has forced Michel to shut his bar for part of the day.|Exit|Leads out of the Police Station.|Exit|Leads out of of the bar, onto the Midi terrace.|Entrance|Leads to the interior of the Midi Bar.|Police sign|Leads to the Midi Police Station|To lane|Leads to a little lane.|Exit|Leads out of the lane.|So, have you found the thief?|I've just remembered something: There was a football in the design of his clothing! Could that help?|I took Mrs Alves' statement.|Go and investigate, Nadia. I'll deal with her.|Nadia? Don't tell me you're her about this far-fetched burglary story!|Look, we know each other, and you know that my hotel is a safe place. Mrs Alves certainly does have a vivid imagination!|Nadia? Don't tell me you're her about this far-fetched burglary story!|Look, we know each other, and you know that my hotel is a safe place. Mrs Alves certainly does have a vivid imagination!|You're not going to say no to a nice cup of tea! I've just brewed it.|So, what do you think? It's a spicy fruit tea... Ideal to keep in shape!|You've come back with two suspects, Nadia? You need to find the right one!|Well hello there! |Hey you, don't come back to pick me up like the 2 other guys. I am a nice guy!|Cup of tea|A cup of fruit tea. It is very hot.|Empty bin|A bin. It's empty.|Entrance|Leads out of the Midi Bar.|Menu|Dinner special 15 Euro|Beignets de courgettes|Friture de Sardines|Coffee|Slate|Bar closed for a short time.|Michel.|Scooter|New flame-red scooter. The aluminium rims are after market modifications.|Hi Alex! Have you heard the latest?|Let me guess... You've come straight from the hairdresser's and you're full of all the latest gossip, is that it?|I'm serious, you idiot!|Your friend, who galantly offered me that pendant at the bar...|Well, guess what? He's just been arrested!|It looks like he stole Catarina's handbag...|Are you sure? When did that happen?|Yesterday afternoon...|Ooh er... OK, right, I need to be somewhere.|You need to choose your friends more carefully Alex.|Yes mum! Anyway, I've got to run.|Alex, I'm being serious. If you mix with people like that, you're going to end up in trouble...|OK, OK! I really need to go now. Catch you soon!|Alex, what are you doing here? I hope you're not in trouble!|I have to leave now, I've got work.|Ok, get going!|Catarina|New prisoner|Rmi here?|Not here any more?|Service|I heard about Catarina... How's she doing?|Got many prisoners today?|I'd like to speak to Rmi Lagadec. Is he here?|What? What do you mean he's not here any more?|With all this excitement, in such a short space of time... She went back to the Prestige, to rest.|Oh, you know, same old, same old: One bum, a lady of the night and a petty thief... The usual!|Listen to the explanations again to see if you smell a rat!|... I havent found an item to use. I need to listen to the explanations again.|... There is nothing in my inventory that I can use here. I need to have another look around.|No idea. Bartens was on duty... I've just arrived.|But I would be surprised if he was here: The prisoners never stay here very long, you know.|Even if he was here, I wouldn't be able to let you see him. Rules, you see.|I've only been working here a short while, I don't want to risk my job.|Wait a minute...|You told me you'd just arrived, yes?|So who drank all these coffees, if it wasn't you?|No, but... Who gave you permission to go through my desk?|In any case, Rmi isn't here any more!|... This is a dead end, this item has nothing to do with this.|Alex, what are you on about?|I told you: We don't keep people here very long... Never more than 12 hours, it's the rules|He was obviously released, due to lack of evidence.|Unless he was transferred to Baumettes Prison this morning...|In any case, he's not here any more. You should head back home now.|Wait a minute...|You said Rmi was transferred to Baumettes this morning?|But apparently prisoner transfers only take place in the afternoons... Why are you lying Nadia?|It's just that... I don't want you to have any problems Alex.|This Rmi Lagadec isn't a good person... He's been linked to several serious crimes, you know.|... No, this is a dead end I should try something else.|What are you on about Alex?|I know Nadia... I'm totally aware of that.|How so?|Listen, I can't tell you anything more at the moment, but I really need to talk to Rmi.|It's really important... You have to believe me Nadia, come on!|OK, I'll give you 5 minutes, not a minute more!|Go and finish your business with him, then go back home. Got it?|Yes, got it... Thanks Nadia!|Lagadec, wake up! You've got a visitor!|Check out who's come to see his old buddy in his lock up!|Now what do you want?|That's all, go home.|And don't forget to move my scooter, mate!|Snitch|Bag|Catarina|Willing|Wait|You ratted me out for the sunglasses deal?|They say you're here for stealing a bag?|Why did you rob Catarina?|It was no coincidence... You were lying in wait for her, weren't you?|Why were you waiting for Catarina?|I haven't sold you out to the cops! If that's all you needed to know, then you can run back home to your mummy.|Listen to the explanations again to see if you smell a rat!|... I havent found an item to use. I need to listen to the explanations again.|... I don't think I have the right item to use here. I need to look around again.|Yeah well... The pigs have got it all wrong. I didn't steal that bag, I just found it!|And I was having a nightmare with my cash flow, you don't want to know dude!|It's my girlfriend's birthday tomorrow, I need to get her a present. You know what it's like with chicks...|Anyway, they're not going to keep me long here... It's my first offence.|Wait a minute...|You stole the bag because you didn't have any money?|But  it would seem that you're not short of cash, judging by the 1000 Euro rims you just bought for your scooter!|Yeah OK, OK... You're right! I spent everything I had on those rims. I haven't got anything left!|But have you seen them? They're totally awesome man!|... No, this is a dead end I should try something else.|What on earth are you on about, nutter!|That woman! Screaming and turning the air blue! I never touched her, I just pinched her bag.|She looked rich... But there was nothing in the bag. I was gutted.|But I didn't choose her in particular... It could have been anyone.|She had her back to me, and was walking fast... I didn't see that it was your friend! I just saw some rich old girl.|Wait a minute...|You wanted to steal a bag to get money...|And you chose a lady with a cheap, old bag? You're pulling my leg mate! Can't you tell a rich person any more?|Well, ok, she wasn't wearing a Sergio Aldini or anything... But you need to use psychology in this business!|Really rich folk never show it off, you know that.|... No, this is a dead end I should try something else.|What on earth are you on about Alex!?|No way! Why would I do that? I don't know that chick at all!|How would I know where she was going to be and when?|I'd just arrived at the Midi for lunch... It was 1pm, I was starving. I wasn't hanging aroung for your friend!|I had much more important things to do: I was getting on really well |Wait a minute...|Michel told me that your scooter has been parked in front of the bar for a while now.|He's annoyed, because it's badly parked and in the way of his clientele. You didn't get there at 1pm...|The old guy at the Midi? He's just jealous... Of my awesome scooter!|In fact, you should go and move it for me, I don't want anyone to steal it.|... No, this is a dead end I should try something else.|Alex, you're talking rubbish mate!|But I told you... I wasn't waiting for anyone!|And I don't know that girl... What did you say her name again?|If I was guilty, do you think I would have chosen such an obvious place to hide?|I've always been straight with you! Always told you everything... Why don't you believe me?|Wait a minute...|So, you say you don't know Catarina?|Weird, since I found a photo of her in your scooter box!|OK... But don't say anything to the cops. They can't keep they're mouths shut, they'll talk to people who know me.|And if my girlfriend finds out I had a photo of some other chick, she'll kill me.|... No, this is a dead end I should try something else.|What are you on about Alex?|Right, tell me everything...|OK... This guy came to see me the other day, to offer me a job.|What guy?|I dunno, he didn't tell me his name. Anyway, I had to follow that chick around and get information about her.|Your boss, is he tall with dark hair, always in a suit?|Yeah, that's him! Always well dressed... Looks really rich.|Hmm, why would Charles Dumont want information about Catarina?|Dude, how should I know! I do the work, he pays me... that's it!|You're not telling me everything... Spill it!|That's all I know!|You wouldn't want that photo of Catarina into your girlfriend's hands, would you?|C'mon man, don't do that!|Well? I'm listening...|OK... Every day, this guy calls me on my mobile, at 4pm sharp.|And it's always the same number that shows up... If he's not a total idiot, he'll be calling from a phonebox.|You can get the number from my phone. The cops have confiscated it...|OK. I won't say anything to Nadia... But you need to stop doing all this bad stuff, ok?|Right Alex, you need to go now.|I've got one more favour to ask you...|Are you joking?! I've already done plenty for you today...|Yes, I know. But after this, I'll leave you be, I promise! Come on, please...|OK, but be quick... What do you want?|Could you tell me where this telephone number comes from? I think it belongs to a phone box.|Give it to me, I'll see what I can do.|Your number comes from a phone box on the Old Port. Now get going!|Thanks a lot Nadia!|No-one at the Old Port... I'll come back later.|Nadia really helped me out... I should give her a thank you present.|This pretty tulip I found at the Midi should do the job!|No-one at the Old Port... I'll come back later.|Nadia really helped me out... I should give her a thank you present.|I think I saw a pretty tulip on one of the tables at the Midi...|A prisoner has escaped! Code red! A prisoner has just escaped!|What's up Nadia?|Rmi's not in his cell any more!|What? But he was here just a while ago...|How do you know that Rmi was here?|Err... Umm... You know...|Nadia? Did Alex visit his pal?|Hey, he's not my friend!|Yes, he dropped by a while ago... He wanted to speak to Lagadec.|And you let him in?|It was just for five minutes...|I'm sure Alex wasn't up to no good...|But... Hang on... My keys!! My keys are gone!|Well, what a surprise!|Alex drops in to see you, steals your keys, gives them to his friend... And bingo, job done!|Alex... You wouldn't have... Yes?|I didn't do anything Nadia, I promise!|A thief and a liar, nice one!|I promise I never did a thing!|Captain, I believe Alex... He wouldn't have done that.|People are capable of all sorts of things...|But you know me, I'm not a bad kid!|The sunglasses, the exploding container and now Rmi Lagadec's escape...|And each time you're right in the middle of it all Alex. Coincidence? I don't think so.|Nadia, lock him up. Let him stew in a cell, I'll deal with him later.|Hi kid!|What can I get you?|OK, see you soon!|Mood|Catarina|Scooter box|Tow truck|You don't seem to be in a good mood today...|Have you heard about Catarina?|Who's is that scooter in front of the bar?|You should probably call up and get it towed...|Yes, yes, everything's OK. It's that scooter parked out in front... It's in the way of the clients!|Oh yes, poor thing, I heard. Poor girl...|No idea! It's been there since yesterday, and no-one has been back for it.|The police put a ticket on it this morning... But it's still just sitting there!||Hello young man.|Anything else?|Have a nice day.|Michel|Scooter|Sunglasses|How's Michel today?|Has that scooter been here long?|So, about the sunglasses thing...|It's unbearable, he won't stop moaning about that blasted scooter!|Since yesterday, according to Michel. That's why he's moaning! It's in the way of the clients...|Don't worry about it, it's all forgotten. I'm counting on you Alex, no more messing about!|Nadia|Member of the police force. Nadia has just started out, still in training.|Rmi|Young Marseillais, dressed head to toe in his favourite football team's colours. He can't stand the cops.|Michel|Michel doesn't appear to be in a good mood today.|Sarah|She's a little like a grandmother to the inhabitants of the Midi. She speaks her mind.|Empty cups|Several empty cups, left on Nadia's desk. Obviously used to contain coffee.|Internal memo|Internal memo indicating that the transfer of prisoners takes place every day at 2.30pm.|Personal effects|Box containing Rmi's personal effects: They were confiscated at the time of his arrest.|Bill|Bill from the Tunning Garage, in Rmi's name. Aluminium rims: 1099 Euro. The bill is dated the day before yesterday.|Comb|A comb. It seems Rmi likes to look his best.|Telephone|Top of the range mobile phone: Camera and bluetooth included. It belongs to Rmi.|Switched on telephone|Switched on mobile phone. There is not much battery left.|Handbag|It's the bag stolen from Catarina. It looks cheap, old and worn.|Lumbroso's diploma|Lumbroso's diploma from l'Ecole Nationale de Police.|Scooter keys|Rmi's scooter keys. One appears to fit the scooter. We don't know about the other key.|Number|The telephone number of the man who gives Rmi his orders. It rings a telephone box.|Present|Little box, in wrapping paper. Impossible to know what's inside.|Flower|A splendid reddish orange tulip.|Pliers|Ordinary DIY pliers. They look old, but sturdy.|Scooter keys|New, flaming red Scooter. It belongs to Rmi. The aluminium rims are not the original ones.|Scooter box|The scooter's box is locked. To open it you need a key.|Open scooter box|The scooter's box is now open.|Photograph|The name Catarina Alves is written on the back. The photo was found in Rmi's scooter box.|Tip|A tip, from a client. Looks to be no more than 2 Euro.|Parking ticket|Ticket for illegal parking: 35 Euro yesterday at 11,14am.|Exit|Leads out of the Police Station.|Exit|Leads out of the bar, onto the Midi's terrace.|Entrance|Leads inside the bar.|Police sign|Leads to the Midi Police Station.|Menu|Lunchtime menu 11 Euro|Tian de lgumes au soleil|Tourte sucre aux blettes|Coffee|Exit|Leads to the town centre.|Hello.|Inspector Bartens.|Have you heard the news...|Sorry, I'm in a hurry... I've got a meeting and I'm running late.|A meeting?|I'm going to interview a rapper who lives in Marseille... K-Taklysm.|They've always got crazy names, these rappers...|K-Taklysm, K-Rysma... When will we have K-Membert and K-Momile?|...|Oh come on! Can't even have a little joke...|I just need some material for my article. It's the only story I've got at the moment...|You haven't got anything better than a rapper with a naff name? Seriously?|No, I...|A criminal escapes from the station... And noone is interested?|But you have a rapper who sleeps around, well...|What are you talking about?|Your superbad rapper... K-SeraSera?|No, before... You were talking about an escape?|Oh yeah. That young bad boy, Lagadec, escaped.|What? When?|It happened yesterday.|I've just questioned one of the victims. She's terrified, poor thing.|She's scared Lagadec will come after her. She's locked herself in her hotel room and refuses to come out.|If I was in her shoes, spending my day...|Thanks for the info inspector. Thanks to you, I've got a brilliant scoop!|What about your interview with... K-Nine.|He can wait! As a Midi girl, I need to cover stories in the public interest!|Catarina?|Are you there Catarina?|Who... Who is it?|It's Manon...|Renaud's daughter...|Come on up!|Oh... Hmm...|Catarina? Everything OK?|Yes... Actually no... I've got a frightful stomach ache...|Would you like me to ask Marie if she has anything we can give you for that?|No, it's OK... I've got special capsules that I take when it flares up.|But I think I left them in your father's office...|Would you... Would you mind fetching them for me?|...|Please Manon.|OK, I'll go... I'll be as quick as I can.|Thanks a lot.|Oh, thanks! You're adorable...|My pleasure...|How about we continue our little chat?|As you wish...|Manon, I don't want to abuse your kindness, but...|Yes?|I err... I need some water to take these pills with.|Oh! Alright... I'll go and ask Marie for a glass of water.|I'd prefer sparkling water, if that's not too much to ask? There's nothing like it when you have stomach ache...|No worries. I'll be as quick as I can.|Manon...|Yes Catarina?|Thanks for everything. I really appreciate it.|Thanks a million Manon... I don't know what I would do without you!|My pleasure...|Can we finish our little chat now?|Of course...|But... Catarina...|Get out! You hear? Leave!|I... I'm sorry... I didn't want to...|Why are you getting into such a state?|It's... It's just the... Oh, dios mios...|I have such regrets...|About what...?|About your father... Renaud... I never stopped loving him.|But...|No, let me speak. For years I learnt to accept it...|I lived happily with Gabriel, but I never thought I'd see your father again!|But when I saw this brochure for Joliette's Office, I recognised him immediately. At first I was hesitant...|Finally, I let my heart rule my head... And it's been wonderful to find Renaud again!|I see... And what does my father think?|Manon, please... Please don't mention any of this to Renaud.|But... Why? I mean...|No! I was devastated when I lost him the last time, I couldn't go though that again... Never!|So you'd prefer to let this opportunity slip through your fingers, rather than risk suffering?|Yes... It's my choice Manon. Please respect it...|... As you wish.|Manon! I'm really pleased to see you!|No need to patronise me, ok?|Don't say anything to my dad, ok?|Surprise|Here|Why|Innocent?|End conversation|But... Alex... What is this...|What are you doing here?|Why are you here?|Did you help Rmi Lagadec to escape?|Wait, no need to get all excited...|Well, as you can see I haven't been very lucky... Lumbroso locked me up.|All the cops think I helped Rmi escape...|It's not true! Who do you take me for?|Manon, can I help you?|You can't be here... The Captain will be back soon. You need to go.|See you soon.|Tension|Escape|Accomplices?|Alex?|Help Alex|End conversation|You seem stressed lately...|I heard talk of Rmi Lagadec escaping the Police Station...|Do you think he acted alone? Or that he had help from the outside...|Alex? But... It's crazy! Don't tell me you're going to arrest him...|You've known Alex for ages, you know he's not a bad kid. Are you going to help him to get out of here?|Yeah quite... It's not particularly easy around here at the moment...|News spreads fast! I bet it was Bartens who shot his mouth off...|The Captain and Bartens think that Alex helped Lagadec escape...|It's already done! The captain had him detained in a cell, back there.|I'll do my best... I like Alex a lot, you know. But it's the Captain who decides.|Ah, little Manon! Have you come to keep me company?|How could I refuse a cup of tea with an old friend! Come on, sit down.|Well, your loss. See you soon young lady!|Occupied|End conversation|Sorry, I've got stacks of stuff to do Sarah. Another time, soon, OK?|Oh you young things, always rushing around, never time to appreciate life.|Well, look who it is! Shall I get you a coffee?|A little lemonade? With all this heat...|OK, see you soon little one!|Sarah|Stphanie|Sparkling water|End conversation|Hey Michel, Sarah is all alone on the Terrace, I'm worried she'll get bored...|Stphanie isn't there?|I'd like a sparkling water please. It's for Catarina...|Sarah? Bored? She's far too busy critiquing the folk passing by!|She's off trawling the boutiques... It's the sales, you know what I mean?!|Poor little thing... Marie told me that she's not coming out of her room! Here you go!|Well, hello pretty lady!|Welcome to my little lane... My little corner of the world! Hic!|Whoa! Don't leave so soon!|Who|Live here|End conversation|Who are you?|You live here?|Who am I? Well... I'm Gary the Boozer, yes I am!|Oh yes, I sure do! I was living here before you were even born, young lady!|Manon? What are you doing here?|Darling, I haven't got time for you today...|Come back later, I'm slammed at work right now.|See dad|Work|Capsules|Catarina|End conversation|I can't even drop in and say hello to my dad?|OK, I get it... Putting work before your daughter...|Tell me... Did Catarina leave some pills around here?|Catarina told me about your little fling...|Yes, of course treacle... It's just that I've got a shed load of work on.|No, don't say that... I'm working on a really important project, I haven't got a choice.|They're Catarina's? I wondered who had left them lying around here...|Here you are. Can you let me get on with my work now...|Oh, that goes back a long time, but I could never forget my adventure with Catarina...|I've always kept this photo of us... Look, I haven't changed much have I?|It's strange, I've had lots of women in my life... But with Catarina was... Different.|How nice to see you!|Do you need anything?|Come back when you like...|Busy?|Cleaning products|Catarina here?|Catarina's state?|Sparkling water|End dialogue|What are you doing Marie?|You make your own cleaning products... How?|Is Catarina here?|Is Catarina OK?|Have you got any sparkling water? It's for Catarina.|I've decided to make my own cleaning products, all 100% ecological!|Well, I use vinegar, black soap, essential oils... It's all in this book!|Yes, she's in her room... She refuses to even set foot outside!|No idea... I wanted to take her breakfast to her, but she refused to even let me into her room!|I'm afraid I haven't got any left.  That reminds me, it's high time I went and did some shopping.|Manon, I... I'm pleased to see you...|I'm so afraid...|What would you like to know?|Come back quick, OK?|Staying in|Breakfast|Happy reunion|Relationship|Feelings|End conversation|Who are you so afraid ofCatarina?|Marie made your breakfast... It's made with love...|How were you reunited with my father?|Tell me about your past relationship with my father...|Do you still have feelings for my father?|This Rmi Lagadec... You heard that he escaped? He's coming back, I'm sure of it...|I know, she's adorable... But my stomach is in knots, I can't swallow anything...|Hello again! Have you got my stomach medecine?|I don't feel too well... Have you got my medication?|Hurry up...|No|Capsules|End conversation|No, not yet...|Oh please, hurry to Joliette's Office and get my stomach pills!|Already? That was quick... You managed to find some sparkling water?|I really need some sparkling water... Did you find any?|Please hurry up.|No|Sparkling water|End conversation|No, not yet...|Try going to the Midi, I'm sure Michel will have some at his bar.||Listen to the explanations again to see if something clicks.|... I haven't found the item I can use here, I need to listen again.|... I haven't got the right item to use here. I need to look around some more.|I'd decided to invest in property in Marseille.|I found a Joliette's Office brochure in the hotel lobby.|Marie told me that it was a well respected estate agency.|And when I went along, I found myself face to face with your  father! I had no idea that he worked there...|Wait a minute...|You went to Joliette's Office without knowing that my father worked there?|Strange, when his picture takes up the whole cover of the brochure!|Yes... It's true.. But it had been such a long time...|It's hard to recognise someone after all these years!|... No, this is a dead end, this item won't help me here.|I don't understand... What do you mean by that?|You couldn't really call our affair a love story. Neither he or I were in love.|It only lasted a few days... A summer fling! I didn't really have the time to grow very attached.|Your father and I were too different to have a lasting relationship... He's a ladies' man!|And I was already seeing Gabriel Alves at the time... Who I married the following year.|Wait a minute...|A summer fling? It only lasted a couple of days...|According to this photo, you appear to have been together on christmas day!|Show me that... Oh! I thought I had a better memory than that...|You know that this all goes back a lot of years. You know the details...|... I haven't found the item I can use here, I need to listen again.|I don't understand... What do you mean by that?|I don't have feelings for him any more... I'd even fogotten the whole affair, until I saw Renaud again...|When he left, I got maried... And I loved my husband with all my heart...|Today, Gabriel's death is all too recent. Deep down, I still haven't finished mourning...|Back in my country, your father was like a French adventurer... But here, he's a man who's started going grey!|Wait a minute...|These love letters... My father wrote to you for a few years...|You saved them, and even brought them here with you! Your love story has been far from forgotten! No way!|But... What right... Where did you find those?|It's my private life, not your business! Leave now!|... No, this is a dead end, this item won't help me here.|I don't understand... What do you mean by that?|Renaud|Manon's father. He's got a lot of work at the moment.|Gary|a.k.a. Gary the boozer, he's been living on the street for years.|Marie|The owner of the Hotel Prestige. She's a bit worried about Catarina|Michel|The famous owner of the Midi Bar. He looks like he's in a good mood.|Alex|He's definitely mixed up in something dodgy... You don't get locked up for nothing!|Nadia|An officer from the Midi Police Station. She's still a trainee.|Sarah|Like a grandmother to all the residents of the Midi. She speaks her mind.|Catarina|She seems really upset lately.... But why?|Tea|A cup of lemon tea. It's hot.|Sparkling water|Little bottle of sparkling water. It's nice and cold.|Pliers|Ordinary DIY pliers. They look old, but sturdy.|Eco home|A 100% environmentally sound home! Washing liquid, washing powder... Make your own ecological cleaning products!|Soap|Black soap. It's an excellent de-greaser.|Vinegar|White vinegar. A natural disinfectant and de-scaler.|Oils|Essential lemon oils. Anti-bacterial, cleaning and disinfecting.|Tray|Tray containing a full breakfast: Brioche, jam, green tea and orange juice.|Brochure|Publicity brochure, advertising Joliette's Office. Renaud appears on the cover.|Sunglasses|Bay Beach sunglasses, black tinted lenses. They are new.|Painting|As Time Goes By, the work of Marseillais artist, Flavien Costidelli.|Suitcase|Cararina's suitcase.|Lipstick|Rouge Passion, lipstick by Merey Valcino.|Earrings|18 carat gold earrings. In a South American style.|Letters|Several carefully stacked love letters, from Renaud. They are years old.|Hand towels|Pile of hand towels. They're lavender scented.|Bottle|Bottle of soda. It's half full.|Soup kitchen|Free food, clothing and medication. Every Thursday, Place de la Fontaine - Marseille|Notice|I'm Lost! My name is Elvis, I'm a black cat with a lovely red collar. Call the police if you see me.|Wanted|Jacques Lafleur, 43 years old, banker sought  for embezzlement and confidence tricks.|Ball|The Grand Police Ball, this Saturday at 9pm, Placette des Oliviers - Marseille.|Painting|Minimalist Triptych in Three Phases: Conceptual Dematerialisation N2, painting by Vince Kramyn.|Coffee machine|The type of coffee machine that takes individual capsules.|Photograph|Photo of Manon. This photo looks several years old.|Medication|Gel capsules. Take in case of intestinal pain or nausea.|Old photo|Photo of Renaud and Catarina. Taken during a christmas party.|Exit|Leads out of the bar, onto the Midi terrace.|Entrance|Leads into the Midi Bar.|Police sign|Leads to the Midi Police Station.|Entrance|Leads into the Hotel Prestige.|Entrance|Leads to the lane.|Exit|Leads out of the Hotel Prestige, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads to the first floor, and Catarina's room.|Exit|Leads out of the room, to the ground floor of the Hotel.|Exit|Leads out of the Police Station.|Exit|Leads out of the lane.|Exit|Leads out of Joliette's Office.|Menu|Lunchtime menu 11 Euro|Tian de Legumes du Soleil|Tourte sucre aux blettes|Coffee|Passport|Catarina Alves' passport. Everything seems to be in order, she's just arrived in the country.|Hello Renaud...|Catarina? Wha... How are you?|Fine thanks... Are you alone?|Yes, there's only me...|Oh... Perfect! I mean... good.|Would you like to drink something? A coffee perhaps?|Yes, with pleasure.|Renaud?|Yes Catarina?|I... I wanted to tell you...|Well... Even after all these years, I never stopped...|Are you waiting for someone?|No, noone, I...|Hello, I've got a delivery for Mr Renaud. Is anyone there?|No, please... Let him in, we can continue this conversation after.|Heeellooooo! Is anyone there?|Yes Jacky, I'm coming! No need to hammer on the buzzerman!|Oh, excuse me Mr Renaud, I wasn't sure if you'd heard or not...|No problem Jacky, how are you doing?|Very well thanks. I've got a delivery for you.|I've been waiting for it for several days. Come in, help yourself to coffee while I check the delivery.|Catarina, I need to check this order... I'll be quick as I can, OK?|Take your time.|But what's all this...|It's the courrier, he's unconscious... I'm calling the ambulance!|Dio mo! He's been poisoned!|What the devil are you on about Catarina?|You don't understand... This is how they work!|I'll call the police, but I'm begging you, calm down...|Poison... Bastardos...|Right, the victim has just been taken to hospital... The emergency services will keep me abreast of his condition.|Now, you need to tell me exactly what just happened...|Quick Lumbroso. Catarina is in shock.|Anything else?|How about you leave us, now?|Victim|Events|Guilty|Witness|This chap, Jacky Lantino... Do you know him?|What happened?|People don't just collapse like that... You must have helped him along, no?|Do you have a witness who can prove that you weren't involved?|Yes, he's a courrier. He's been working at Postal Express for the past few months.|No idea! I told him to help himself to coffee and seconds later he was collapsed on the floor!|What?! Are you out of your mind? What kind of person do you take me for Lumbroso?|Catarina will back me up.|Dio mo! They poisoned him!|I'm sure this was no accident.|Goodbye Captain Lumbroso.|Who?|You|Poison|Courrier guilty?|Reasons|Who are you talking about?|It seems that whenever a crime occurs, you are involved somehow...|You think Mr Lantino was poisoned?|Do you think Mr Lantino tried to poison you?|Why would Mr Lantino want to harm you?|Revolutionaries from my country! These are the methods they use to get rid of people who are in their way...|Believe me, I could do without all this. All this business... I can't take it any more!|Listen to the explanations again to see if something clicks!|... I haven't found the item I can use here. I need to listen again.|... I haven't got the item I need to use here. I need to look around some more.|He collapsed suddenly, just like that... Classic poisoning symptoms.|Look! He got himself a coffee... He was obviously poisoned!|Someone must have disarmed the security system and broken into Joliette's Office...|It could have been somebody who works here...|Wait a minute...|You are suggesting that Mr Lantino was poisoned after drinking coffee...|However, he had medecine for his hypertension on him. You cannot drink coffee when using this medication.|But it was his coffee! Unless he drank the one Renaud made for me just before...|Oh yes... The courrier... But of course! He's the guilty one! He tried to poison us!|... No, this is a dead end.|I don't understand where you're going with this...|It's obvious! Anybody can get hold of poison these days. Look no further than the internet...|And I'm sure he poisoned himself by accident... Dealing with these substances is really tricky.|He only needed to forget to put gloves on and the poison could enter through his skin.|That's why he was so insistent on entering!|Wait a minute...|Your idea that the courrier poisoned himself could be feasible... If only he wasn't so short-sighted!|His glasses were still in his bag... There's no way he would try something like this without putting them on first.|They might not be his glasses... Or he may have been wearing contact lenses...|Come on, think... You're the investigator!|... No, this is a dead end.|I don't understand where you're going with this...|Because those were his orders! He must answer to his boss, it's certain!|These people never work alone... He must have accomplices who have even infiltrated Joliette's Office.|And I'm sure Renaud was the target. He's an important person here... The perfect target.|The revolutionary factions' plan also includes the elimination of capitalist bosses, like Renaud.|Wait a minute...|Stop this madness, it's totally absurd that Mr Lantino is a commie...|His mobile was connected to a stock exchange website... He's not a communist, he dabbles in stocks and shares!|Really? But why... How...|If he's not a revolutionary, then why did he try to poison Renaud?|... No, this is a dead end.|I don't understand where you're going with this...|Didn't you say that there might never have been any poison at all?|No poison? But... And the courrier?|I've just received a message from the hospital, his condition has stabilised.|He just fainted... Nothing more than an attack of hypoglycemia.|I'll send the coffee machine off to the police lab for analysis...|But I'm sure they won't find anything.|I'd like to understand why you think these latino revolutionaries want to hurt you...|I... I can't tell you anything... I'm sorry.|Leave her alone now, and get the hell out of here Lumbroso!|What are you hiding Mrs Alves?|Nothing... Nothing at all... Forget what I just said.|Madam, I can't help you if you don't decide to trust me.|You don't have to answer him Catarina.|Yes, Renaud, I have to. All this is my fault...|Captain, when I left my country, I brought some very important documents with me.|What sort of documents?|Lists, names, addresses... Maps and diagrams...|I think that the revolutionaries want to get their hands on the documents at any cost...|You shouldn't have kept all this information to yourself. It will be necessary to be very careful from now on.|Where are these documents right now?|They're hidden in my room at the Hotel Prestige.|Hmm, that explains the burglary then...|You need to find a safer place than that...|You could put your documents in the Joliette's Office safe... They'll be safe here...|For once, Renaud, I totally agree with you!|OK, good idea... But I don't want to cause any trouble Renaud.|Don't worry, everything will be alright.|Ah Captain, at last you're back!|Yes, Captain Lumbroso?|I'm getting back to work Captain.|Problem|Unhappy|Alex|Alex spoke?|Is there a problem Nadia?|You seem unhappy...|What are you going to do about Alex?|Has Alex said anything while I was out? Has he said anything about Lagadec's escape?|Yes Captain. We can't keep Alex here much longer without evidence. It's already been 4 hours...|A little bit... I'm not questioning your authority, but I know Alex isn't a bad kid.|I locked him in a cell... As you asked me to, Captain.|He hasn't stopped proclaiming his innocence Captain. And I believe him.|At last! Are you going to let me go then?|I'm not a killer or a criminal, I'm not supposed to be here!|No, wait... Don't leave me here!|Own up|Coincidence|Rmi|Rmi's escape|I hope you've used your time to have a good think... Do you have anything to say for yourself?|First the sunglasses, then the booby trapped container and now this... Are you telling me that it was all a coincidence?|How do you know Lagadec?|Why did you come to see Lagadec at the Police Station?|Captain Lumbroso, all this has nothing to do with me. I promise you!|I know I was an idiot as far as the sunglasses are concerned... But I'm not mixed up in the rest of it!|I just know him from around. Saw him at a couple of concerts, round friends' houses... That's all!|Manon told me that he attacked Catarina. I came to give him a piece of my mind... I never helped him escape!|Hmm... Go on Nadia, let him go, and make sure he goes straight home.|What... Really? You're letting me go?|I'm not interested in you... I've got bigger fish to fry.|Open the cell Nadia. Mr Leserman is a free man.|Whoa... It's like being in a film...|With pleasure Captain.|Just a second!|This little cretin whines for a couple of hours and you let him go? As easy as that?|What's got into you Bartens?|It's scandalous to let guilty people go, simply for lack of proof, or in this case, out of pity!|This little punk is dripping in mischief...|I would send im in front of the judge immediately, for dealing in fakes, using explosives and complicity in the escape!|Calm down Bartens, he's just a kid. Locking him up was just to make him sweat a bit.|I'm certain he'll stay out of trouble. He's learnt his lesson...|He's not just a kid, he's a hardened criminal!|Hello again Captain!|What... You're going to say that I'm too hard on the kid, Captain?|Yes Captain?|I'm convinced that he's not innocent.|I've got work to do Captain.|Problem|Reaction|Young|Likeable|Gang|Is there a problem Bartens?|Why do you overreact like this Bartens?|Alex's just a young student...|Alex is helpful kid, well-liked in the area.|Bartens, look at all the young delinquents that we arrest... Alex is nothing at all like them!|The Leserman kid won't stop shouting: I'm innocent, Let me out...|If you don't shut him up, I'll do it myself!|Calm down Bartens. I'll sort it out.|And you Captain, how come you spend so much energy defending him?|Listen to the explanations again to see if something clicks!|... I haven't found an item I can use here. I need to listen again.|... I haven't got an item in my inventory that I can use here. I need to look around some more.|When you're a student, you have plenty of free time... And when youths get bored, they do stupid things!|And he isn't going to be a student for long, having seen his grades...|Alex is just a typical kid who lacks ambition... A loser!|He's incapable of holding down a real job. He prefers dirty dealings with punks like Lagadec!|Wait a minute...|According to you, Alex is a kid who's taken the wrong path...|However Michel's told me he's really pleased with his work... He's given Alex a job for the whole season!|Yeah, OK... Maybe I exaggerated a little bit.|At the same time, waiter at the Midi... Hardly what you'd call ambitious, you know?|... No, this is a dead end.|But what are you trying to suggest Captain?|Helpful? Have you ever seen him help a little old lady or a blind person cross the road? I haven't!|Alex is far from the model adolescent that parents and neighbours dream of...|Go and ask what other locals think! I'm sure they'll tell you about Alex's true colours!|I seem to remember Manon refering to Alex using rather unpleasant terms.|Wait a minute...|You think the locals here don't like Alex...|However Marie told me how pleased she was that Alex brings her croissants every morning!|Well, that's just a lady who's been fooled by a cunning kid!|It's easy to buy people by bringing them a few croissants! What a little hypocryte...|... No, this is a dead end.|What are you going with this Captain?|There's this gang that gets together every night on the Cours Julien. I saw Alex with them the day before yesterday.|And the graffiti on the Prestige Hotel facade... It seems when they were done, Alex was there too.|Plus, Rmi and he are thick as thieves... Lagadec must have brought Alex into the Docks gang.|All these kids just want to part of a group, be it a gothic clan, an hippy commune or a gang of criminals.|Wait a minute...|You say you saw Alex join a group of youths the night before last?|According the rota at the Midi Bar, Alex was working all that night!|Oh... Fair enough... Maybe I had him confused with someone else...|It was dark... And all these kids look the same to me!|... No, this is a dead end.|What are you trying to say Captain?|Bartens, I don't know why you've got such a grudge on Alex, but it's completely unfounded.|Alex has obviously made mistakes, but he's not the delinquent that you are describing.|Nadia, release Alex Leserman.|But Captain...|That's enough Bartens! I'm your ranking officer, I seriously suggest that you drop it and follow my orders!|As you wish...|Alex, I'm letting you go... This time! But in future be very careful, and don't give me cause to talk to you again!|The next time, believe me, I will be far less sympathetic...|I've learnt my lesson...|Right Alex, get lost!|Ah, Lumbroso! You're hitting the bar whilst you're on your shift?|Can I get you a little coffee?|Give me a shout if you want a coffee!|Business|Alex|Day before yesterday|Gang|Problems|How's business Michel?|Have you seen Alex lately?|Was he here the day before yesterday?|Have you ever seen Alex hanging around with a gang of dodgy looking youths?|Alex has a couple of problems, I'm seeing how I can help him sort himself out...|Oh, you know, it's tourist season, the bar's going really well!|Oh yes, I see him every day! I've given him a job for the whole summer.|Hmm, I don't remember. Go and check on the staff rota.|Alex? Oh no. I often see him with Mickal or Ccile... They're lovely kids.|Problems? Nothing serious I hope... I need Alex here.|Hello Lumbroso. To what do I owe the honour of this visit?|Can I help you?|Have a nice day, Lumbroso. Take care of yourself.|Problems|Alex|Opinion|Graffiti|Alex's got a couple of issues with the Police at the moment... I'm just digging around to try to back him up.|Have you spoken to Alex lately?|Do you think that Alex is turning bad?|On my way in, I noticed that your facade has been tagged... When did that happen?|That's good of you Lumbroso. Thanks for helping him. He's a lovely kid, you know...|Yes, I see him every day, since he started at the Midi Bar.|Not at all! Alex is a model adolescent. He even brings me croissants every day.|A gang of little thugs did it the night before last. But Alex and Mickal managed to scare them off!|Well, well, Lumbroso. I'm surprised to see you here in the middle of the day!|I'm listening.|See you later Lumbroso.|What are you going with this Captain?|Police Station|Catarina|Rmi|Alex|What are you doing right now?|You should drop by the Station one of these days. Nadia and Bartens could tell you a bit about their adventures...|I saw your father and Catarina a while ago. What do you think about her?|Do you know a certain Rmi Lagadec?|We're having a couple of problems with Alex right now, at the Police Station.|I'm desperately trying to write an article. But I'm struggling to find an interesting subject...|I'd love to do that! That could give me some good material to work with. Thanks Lumbroso.|I think she's nice. And I think that she really likes my dad...|Not very well, I've only met him once... And that was more than enough! He doesn't seem too bright.|That doesn't surprise me... I told him he'd end up in deep water!|Catarina|She has come to visit Renaud. She is clearly distraught and in a panic.|Renaud|Renaud is on the defensive. He seems worried for Catarina.|Jacky|A courrier. He has come to hand Renaud a delivery.|Nadia|An officer at the Midi Police Station. She's still a trainee.|Alex|Alex is in a cell. He's obviously having problems with the law enforcement services.|Michel|The well-known boss of the Midi Bar. He appears to be in a good mood.|Marie|Owner of the Prestige Hotel. She is a kindly gossip.|Hyperium 2000|Hypertension pills. Warning: Avoid all caffeine, tobacco and other stimulants while using.|Glasses|Glasses, with obviously corrective lenses. They belong to the courrier.|Tlphone|Jacky's mobile phone. He is connected to a stock exchange tracking site, showing his recent transactions.|Backpack|Canvas backpack. It belongs to Jacky. The zip is broken.|Docket|Delivery slip. It has been filled in by the courrier. His writing seems unsteady and unreadable.|Parcel|Parcel delivered to Renaud. It is still sealed.|Photograph|Photograph of Manon. It seems to have been taken a number of years ago.|Coffee machine|The kind that uses single capsules.|Cup of coffee|This cup is full of coffee. It is cold.|Biscuits|Plate of cinnamon and sesame seed biscuits. They appear to be stale.|Rota|The Midi's weekly staff rota. You can see that Alex works every evening.|Contract|Seasonal work contract. In Alex's name.|Coffee|The Midi's famous coffee. The basis of Michel's reputation.|Glass|There is a slice of lemon at the bottom of the glass, otherwise it's empty.|Bottle|Bottle of sparkling water. It is empty.|Croissants|Basket of pastries. Alex takes Marie her croissants every day.|Cup of tea|Cup of fruit tea. It looks very hot.|Romantic novel|A love Lost, by Marie-Jo Delorme. By the looks of the bookmark, Marie is halfway through it.|Feather duster|A real ostrich feather duster.|Rough article outline|Young Graduates Hit Hard by Financial Crisis. Employment fugures are tumbling...|Flyer|The Legendary Auzzie Metal Band is NOT Dead! New Album GRAVE SHADOW hits shelves this week!|Menu|Lunchtime menu 11 Euro|Daube provenale et ses gnocchi|Clafoutis aux cerises du Var|Coffee|Notice|I'm lost! I'm Elvis, a black cat with a wonderful red collar. Call the Police Station if you see me.|Wanted poster|Jacques Lafleur, 43 years old, Banker wanted in connection with embezzlement and confidence trickery.|Criminal record|Alex's criminal record. There are no crimes or misdemeanours listed yet.|Exit|Leads out of the bar, to the Midi terrace.|Entrance|Leads into the Midi Bar.|Police sign|Leads to the Midi Police Station.|Entrance|Leads inside the Hotel Prestige.|Exit|Leads out of the Prestige Hotel, onto La Placette du Midi.|Exit|Leads out of the Police Station.|Manon|Clever and bubbly, Manon is a journalist.|Bartens|Officer at the Midi Police Station. He's as subtle as a brick.|20 minutes later...|Ding Dong...|Knock Knock...|Menu|Lunchtime menu 11 Euro|Daube provenale|Clafoutis aux cerises du Var|Coffee|Painting|Minimalist Triptych in Three Phases: Conceptual Dematerialisation N2, painting by Vince Kramyn.|Oh no... It can't be true, what a fault!|Bad news Nadia?|I've been summoned for a review...|I risk being suspended due to Lagadec's escape!|Nadia... I...|Don't bother Alex.|But I'm really sorry...|You know how hard I worked to get here... I had to earn my position, prove my worth...|And I risk losing everything! So I don't really care how sorry you are!|I feel responsible... I'll do anything I can to make it up to you.|No Alex, don't get involved. You are capable of making things worse!|But...|Look, I don't blame you... It's just my career we're talking about, you know?|Go home now, but above all, don't try to sort this out on your own!|Ok, if that's what you want...|(Of course I'm not going to drop it)|(Right... Rmi's contact called from a phonebox...)|(It was at the Old Port... I need to find it...)|Don't touch that Leserman, it' evidence! You are really looking for trouble...|Sorry officer Bartens, I didn't realise...|You've been told 10 times to get lost! If you carry on, I'll throw you back behind bars!|There, all the messages have been deleted...|I've taken part of my side of the bargain. I should go and let Dumont know before Nadia and Bartens come back.|Ah, now that's what I call a sandwich!|So, back to my little favour...|You don't muck about do you, eh? So, what do you need me to do?|I need you to distract the cops at the front of the Police Station for 5 minutes...|Just start singing, or insulting them, I don't know... But distract them.|What... That's all? You just want me to clown around in front of the cops?|I'll lead them on a merry dance! I love to tease them anyway... Yeehar!|Nice one...|So you think you can manage that?|Yep! Of course! When do I start?|Right now.|Start speading the neeeeeeews! I'm leaving todaaaaaay! I'm gonna be a part of it! New York, New Yooooooork!|Excuse me sir... You're upsetting the residents...|Alright, stop all this nonsense immediately! Shut your trap NOW!|(The police look well taken care of... Probably not a good idea to try to stop Gary when he's in full flow!)|Stphanie? This sandwich that's been sitting on the counter for the last 20 minutes, is it yours?|Oh fiddlesticks! It's Sarah's sandwich!|Oh dear... You're really going to get told off for that!|No, no, don't worry... You just need to massage the truth a little bit!|As they say: Don't let the truth get in the way of a good story!|Watch and learn Alex, watch and learn!|Here's your sandwich Sarah.|Well... It's about time!|Sorry about the delay... Michel forgot your order! It's unforgivable!|Really... Honestly, making me wait such a long time... At my age! Tell him off for me!|I'll be sure to pass it on, I promise.|At least you're nice. Well, I hope it was worth the wait, I'm dying of hunger...|But... What the... Stphanie!! I said no mustard!|Oh my god, I'm so sorry...|First the wait, and now the mustard... Are you trying to kill me?!|I'm really sorry Sarah. I'll run straight to the kitchen and take care of it myself. It won't take long.|So did you do what I asked?|Yes, mission accomplished. I deleted all the messages on Rmi's phone.|The police won't be able to link the pair of you any more.|Well done... Perfect...|Give me Rmi's address now.|Here you go. I don't know what you're hoping to find there, but be careful...|Lagadec is young, but he could be dangerous.|And since when did you care about the wellbeing of others?|It's just a piece of advice... I don't really care what happens to you. Now, get lost!|Delete|You've got your head in the clouds... It's your day off today!|You again? Come on Alex, go to the beach or the cinema... It's your day off today!|Make the most of your day, instead of getting under my feet!|What's new?|Problems|Phonecard|Scooter|Sandwich|Sarah|End conversation|What's new boss? Was your Daube Provenale a big success?|Yesterday, I had another run-in with the police. I just preferred to tell you...|Hey Michel, do you have a phonecard?|The scooter that was annoying you yesterday...It's gone?|I say Michel... What's this sandwich?|Aunty Sarah is really annoyed...|Oh yes! The customers couldn't get enough of it! Tonight I'm going to make my Bouillabaisse  l'ancienne.|I already know... Lumbroso came by yesterday. But it's none of my business, eh?|Let me guess... Your mobile phone is broken, eh?|All these new-fangled gadgets, they're all such rubbish! Here you go young man, your phonecard.|I ended up having to get it towed. I wasn't going to let a scooter ruin my day!|I say Michel... What's this sandwich?|All this palava for a little bit of mustard... She's ever so slightly precious, your aunt!|As they say: Imbeciles merit being lied to, save the truth for us clever folks! Hahaha!|Hello jammy! You're lucky you're not working today...|You again? Aren't you enjoying your day off?|Tomorrow it's my day off... Better not be late, or the boss will be cross!|Work|Michel|Sandwich|Are you working all day?|Everything alright with Michel?|My aunt's sandwich was dripping with mustard...|It's nearly time for my break. I'm going to make the most of it and go around the shops, I need a new dress!|He's niggling, as usual... But he's still an awesome boss!|I specifically told Michel not to put mustard in that bloody sandwich!|Alex! You've got no business here... If Lumbroso catches you, you'll be in deep trouble!|Alex, I told you to get lost!|Do you understand Alex? Don't get mixed up in this business!|Rmi|Don't worry Nadia, I'll find Rmi!|Don't you think you've already done enough? Go back home, and don't make things worse!|What the... You're really looking for trouble aren't you Leserman! Go home, before I throw you in a cell again!|You again? Were you dropped on your head as a child? I almost regret letting you out.|Right now, sling your hook! And watch your step!|Sorry|Rmi|Nadia|I'm sorry Lumbroso. I've learnt my lesson.|I'm going to find Rmi for you.|It's not Nadia's fault Lumbroso. It's all my fault.|I wouldn't say so. Now let us get on with our work.|It's not your problem Leserman. Now go home, your dad must be getting worried!|It's not for you to decide. An investigation is underway. Go home, that way we can minimalise your faults!|Look who it is - Leserman... They say the guilty man always returns to the scene of the crime...|Your cell is waiting, we've kept it warm for you!|Get lost! And be sure to stay on the straight and narrow!|Rmi|Officer Bartens... What about...|I told you to split young man! Which part of that don't you understand?!|Hello Alex. Don't take it badly, but I haven't got the time to chat today. I've nearly finished my book...|Alex, I told you not to bother me! I've only got about 20 pages left to read.|See you soon. And try to read a little once in a while...|Book|What's your book about?|It's a beautiful love story... I can't wait to find out if Clara and Victor end up together!|Michel told me he gave you a job at the Midi... But you don't really look like you're working!|You're not at work then?|You're always ambling about, as far as I can tell...|Come back a bit later... You can check that I haven't died of starvation!|Come back a bit later...|Day off|Are you well?|Order|Sandwich|Noise|It's my day off aunty Sarah...|Everything going well with you?|I'll see if I can speed up your order...|So, this sandwich?|Wow... He makes a hell of a noise!|I reckon you're just going round in circles, my boy! The youth of today just don't know what to do with themselves any more...|In my day, we went for walks along the coast, or went to the theatre when we had some free time!|That was a while ago...|I can't bear it any more! I ordered a chicken sandwich off Stphanie, and it still hasn't arrived.|I hope she doesn't do what she did last time... She put mustard in it, I hate mustard!|She should know that by now, after all this time... Waitresses today have memories like sieves!|Thank you my boy. But make sure there's no mustard in my sandwich!|It's inedible! Stphanie is going to make me another one... Which means another 20 minute wait!|Out of pity, make him stop! My poor ears...|Oi oi! Hello mate! Say, you wouldn't have a little something to eat would you?|So, have you found me something to munch yet?|These kids are all so mean!|Here|Eat|Favour|Chicken|Give item|End converstion|Do you live right here in this lane?|When was the last time you ate?|Do me a little favour first, and I'll see what I can do...|Do you like chicken?|So, about that favour?|Yep! Welcome to my house! Not bad eh?|Yesterday evening! Actually, no, the lady from the hotel gave me a croissant... What a lovely lady, yes sir!|I live like a king here... It's my street! I don't do favours for little brats like you.|I would say so! I always said: Nothing like bit of chicken with a good dollop of mustard!|In that case, I'll eat this lovely chicken sandwich with pleasure. Mmmm!|Alright kid! No problem for the favour... But give me the sandwich first!|Like I said, give me the sandwich first!|Look who it is, on his afternoon stroll... I'll bet that Michel has sacked you!|You've got nothing better to do? You should head off to the job centre!|That's it, goodbye.|Here|Phonebox|Telephone|Call Rmi?|Link with Rmi|And you, can you tell me what you're doing here?|Have you been in that phonebox?|And obviously you haven't used that phone box...|Did you call someone? A certain Rmi Lagadec for example?|Come on Mr Dumont, man to man... What are you up to with Rmi?|I'd say that was obvious... I'm having a drink at the Old Port!|Listen to the explanations again to see if something clicks!|... I haven't found the item to use here. I need to listen again.|... I haven't got the item I need to use in my inventory. I should look around again.|Why the devil would you think I would go in there? It's hot as hell.|In this age of mobile phones, it's only poor folk who still use phoneboxes.|Plus, I'm claustrophobic... I can't bear enclosed spaces! So a phonebox - no way!|I'm here to get some fresh air and to have a cold drink. I haven't left my seat.|Wait a minute...|You say you haven't left your seat...|However, I've just found some of your peanuts in that phonebox over there!|Ah, well... Maybe I was in there a while ago, it's possible...|But I don't see how that's any of your business!|... No this is a dead end.|What on earth are you on about, young man!|I've got a mobile phone, young man, like any modern man! I don't use those old things.|I was in the phonebox looking at the phonebook. I was looking for an old friend's number.|And I made the most of my time in there to make a discreet phonecall, away from prying ears.|It was also the chance to test my claustrophobia... And it worked!|Wait a minute...|So, Mr Dumont doesn't use old fashioned phoneboxes then?|Well, according to this receipt, you bought a phonecard...|Yes... No... Well you know, it was just in case...|A phonecard can always come in handy! Mobile phones sometimes don't work too well...|... No this is a dead end.|What on earth are you on about, young man!|Lagadec, Lagadec... That kid from the wrong side of the tracks? I don't know him.|I've only seen him once or twice: He's been hanging around the Midi area lately.|I don't see how I would have his telephone number...|And I've got absolutely no reason to call him up...|Wait a minute...|The last number dialled from that phonebox was Rmi Lagadec's...|The same phonebox that you were in... Bizarre coincidence, no?|As you say, young man, nothing more than a coincidence.|Bizarre, I agree... But stranger things have happened!|... No this is a dead end.|What on earth are you on about, young man!|Anybody could have called him from that phonebox. I saw some shady looking youths hanging about a while ago.|And I've got absolutely no dealings with that young delinquent! I have no idea what he gets up to.|I only heard that he was seen at the Docks, when that container exploded.|And I'm an honest man, I never get mixed up with the kids from the estates.|Wait a minute...|How did you know that the container was booby trapped with explosives?|The police changed the story... Journalists only reported that it was a gas leak.|Another bunch of mis-informed journalists...|Fresh out of school, wet behind the ears, they don't care about publishing false information!|... No this is a dead end.|What on earth are you on about, young man!|That's not the question! You knew about the explosives...|How did you know? Who told you?|Hmmm... I'm not keen to admit it, but I obviously mis-judged you...|You're undoubtedly a lowly waiter, but I have to admit that your brain power does show some promise!|...|I do know Lagadec after all. I sort of have some dealings with him.|Dealings, eh? I'm sure the Police would be delighted to hear that...|Of course, just as I could tell them a thing or two about a certain trade in fake sunglasses...|Oh... Really... What exactly do you know?|I know enough to put you in a tight spot...|I see... Listen, I just want Rmi's address. Give it to me and we'll leave it at that.|My game, my rules! Rmi's address, in return for a little favour...|What sort of favour?|Well, it would seem that I left a message on Lagadec's voicemail.|And I'm sure you can understand how I wouldn't it to fall in the hands of the Police...|I can imagine...|That's where you, Alex, come into play. I want you to delete the message.|But how? Rmi escaped from the Police Station, and the Police have all his things!|You'll work it out! But you should know that I just need to go to the Police in order for you to end up in trouble.|And I won't hesitate to exaggerate your part in the sunglasses scheme!|And how will I know that you keep your part of the bargain, and that you won't hand me over to the cops anyway?|Well, let's just say that it's in both our interests to keep these affairs away from the Police.|That should give you the motivation you need! Now, hurry up and get going.|So Leserman, have you got good news for me?|What are you doing here again, I thought I'd made it clear!|Now go and delete that voicemail!|Remind me|Rmi's hideout|Police presence|Can you remind me what I need to do?|Yep! I deleted Rmi's voicemail. Now tell me where he's hiding.|I can't get to the telephone. The Station is full of police, and they've got their eye on me!|I don't know what's going on in your head... This time open your ears!|Sneak into the Police Station and delete the message from Lagadec's mobile voicemail.|I'm sure you're not being straight with me. You can't pull the wool over my eyes!|Now go to the Police Station... And don't come back until you've deleted that message!|That's your problem! Up to you to find a way... I've just got great lawyers.|Alex, not now... That man is annoying the whole neighbourhood!|What now?|Let us get on with our work!|Sorry|I'm sorry about all the problems I've caused you Nadia...|We'll talk about it later... In the meantime, get out of here!|What do you want... Can't you see that we're busy?|Get out of here, you're only encouraging him!|Get out of here and leave us alone, unless you want to share a cell with this bum!|Is there a problem?|Is there a problem officer Bartens?|I really don't get you at all...|Dumont|The most dishonest of all the local Midi folk. He's obviously up to something with Rmi.|Dumont|The most dishonest of all the local Midi folk. Best try not to upset him.|Gary|a.k.a. Gary the Boozer, he appears to have lived on the streets for years.|Sarah|Just like grandmother to all the locals. She speaks her mind freely.|Nadia|Nadia is really trying to stop Gary going on and on. At least she's busy...|Bartens|Bartens seems annoyed by Gary. Things could get a little heated...|Gary|Gary the Boozer is singing in the street, at the top of his voice. It's quite a remarkable performance.|Michel|The famous owner of the Midi Bar. He seems to be in a good mood.|Stphanie|The Midi waitress. Charming and bubbly, adored by all the clients.|Nadia|A member of the Midi Police force. She's still in training.|Bartens|A member of the Midi Police force. He's a grumpy fellow.|Lumbroso|He's the Captain of the Midi Police Station. He runs a very tight ship.|Bowl|A bowl of salted peanuts.|Peanuts|Some peanuts left in the phonebox.|Telephone|The phonebox uses cards only: The button BIS lets you dial the last number used.|Receipt|1 sparkling water: 2,90 Euro|1 phonecard: 15 Euro|Caf du Port|Caf du Port's menu, showing the prices of the food and drink.|Voicemail|Rmi's voicemail: Yo, it's Rmi! I'm not about, leave a message.|Glass|A glass of sparkling water.|Mustard|Strong Dijon mustard.|Sandwich|Chicken sandwich, with tomatoes and green salad.|Card|Phonecard, 30 units: It's new.|Sandwich|This sandwich is dripping with strong mustard. Good luck to anyone who bites into that!|Tomato juice|Tomato juice, no added salt. Sarah has already drunk half of it.|Cup of tea|A cup of fruit tea. It's still hot.|Today's newspaper|Docks: Container explodes. Gas Leak To Blame.|Bottle|Empty bottle. Probably contained a soda.|Wrapping|Hamburger wrapping. From a fast food joint.|Telephone|Rmi's mobile phone. There is not much battery left.|Telephone|Rmi's mobile phone. All the messages have been erased.|Handcuffs|Police handcuffs. The keys are still in the lock.|Drawing|A rather unflattering caricature of Bartens. You can tell it's Nadia's handiwork.|Marie|The owner of the Prestige. She looks very busy... She's reading a girly romance novel.|Police sign|Leads to the Police Station.|Entrance|Leads into the Hotel Prestige.|Entrance|Leads inside the Midi Bar.|Entrance|Leads into the lane.|Exit|Leads out of the bar, onto the Midi terrace.|Exit|Leads out of the Hotel Prestige, onto the Place du Midi.|Exit|Leads into the Police Station.|Exit|Leads out of the lane.|Exit|Leads to the town centre.|Menu|Dinner menu 15 Euro|Salade nioise|Bouillabaisse  l'ancienne|Coffee|... I just need to press the BIS button, to know the last number dialled...|Yo, it's Rmi! I'm not about, leave a message.|Well, well, Rmi's voicemail... Got you Dumont!|Address|Dumont has noted Rmi's address on this bit of paper.|Right, now that's taken care of, I need to sort all these files...|Are you talking to yourself Nassri?|Oh... Yeah, I sometimes do that...|I see...|You think I'm bonkers, is that it? You know a lot of people talk to themselves sometimes.|Just because other people do it, doesn't make it normal...|Idiot... Let me get on with my work!|Oh, calm down... Just a little joke... I wanted to make you laugh.|You've got a strange sense of humour!|I... I'm sorry if that annoyed you.|Right, I'm going to take you on patrol at the Docks, my way of saying sorry.|Find another way to say sorry... Your apology sounds like torture! I'm not interested in the least!|Your dog? But you haven't got a dog Bartens.|...|I must be dreaming! You're conjuring up a patrol over at the Docks, just so you can chat me up?|Stop this nonsense Nassri.|But it was you who...|That's enough... No more talk. Back to your filing!|I'm off on patrol, and I'm going without you!|Hey Nadia!|Alex? You're really looking for trouble...|It would be better if you didn't show your face around here for a few days, while things cool off.|I know, I know, but I had to come...|I've got something that might be of interest to you... I've got Rmi's address!|You just need to go and catch him, then you won't have any more problems with your disciplinary review!|What... How on earth did you get hold of the address?|Listen, I can't tell you anything...|This is a dangerous business Alex. I told you not to go off and try anything on your own.|But you know that I'm as stubborn as a mule!|We'll talk about it later. In the meantime, go home!|I'm going to let Bartens know, and then we'll swoop on our friend Rmi Lagadec.|It's just a set up scene... To fool us!|It's not possible...|Lagadec is just a pawn, he's not the real guilty party.|All these photos of Catarina Alves, her head circled in red...|Don't you think it's just a little bit too easy?|Since when have we come to expect anything else from our criminals?|Look Bartens, all these clues here... It's just a little bit too obvious!|Seriously, do you think that Lagadec would have written a list before he left?|Don't forget to read the electricity meter, honestly!|All these bomb making instructions, the revolutionary literature... It's all rubbish!|It's a sham! Somebody is trying to send us off course...|Stop your rubbish Nassri! Who are you trying to protect?|What? What are you thinking? That I'm protecting Lagadec?|I know you... You can't help yourself from helping someone out...|Your Lagadec is up to his neck in this business!|I'm a lot more experienced than you, so take note... But mainly, don't tire me with your wacky theories!|This snake Lagadec has got himself mixed up with a bunch of revolutionaries...|And those guys are well used to covering their tracks!|You're not wrong about the scene being a set up... The box of vaccinations, the brochures...|Maybe Lagadec hasn't run off to the other side of the world...|But one thing's for sure: He's gone! No doubt with his little south american friends too...|You see? It holds water. Try to keep up Nassri!|Hmm... At the risk of upsetting you Bartens, your arguments haven't convinced me at all!|I just don't believe this business with the revolutionaries at all...|Oh really?|In that case, who do you think would go to so much trouble to send us off in the wrong direction?|But mainly... Where the hell has Lagadec got to then?|Midi Police Station, Lumbroso speaking.|Yes... Yes... Pardon... What?!|Are you certain that it's him?|Good grief... Lagadec...|Write down the name of the boat that found his body.|And call me after the autopsy.|See you later.|Oh dear...|Torture... Off you go again, exaggerating!|Oh come on, it'll be fun.|Think about it Nassri.|Work|Docks|Officer Pellegrin|Chatting up?|End conversation|And why would I come with you? When I've got work to finish here.|Why do you want to patrol the Docks?|Ask officer Pellegrin to go with you. He's better qualified for this type of mission.|Are you trying to chat me up, or what?|You prefer to stay her and do filing? I thought you were more dynamic than that, Nassri.|Listen to the explanations again, to see if something clicks!|... I haven't found the item to use here. I need to listen again.|... I haven't got the right item in my inventory, to use here. I need to look around some more.|Most of the delinquents hang around the Docks, they treat it like their squat.|There are no revolutionaries. The container bomb, Lagadec's escape, it's all to do with the Docks Gang!|Wouldn't you say that it would also be a nice stroll: It's a nice part of town.|And the Docks are just by the Police Station, so we'd be back in a jiffy.|Wait a minute...|According to you, the Docks Gang are the ones responsible for all the latest excitement?|However, according to today's paper, they haven't been seen for weeks now...|Oh, that's just because they are cunning, and stay well hidden!|And be careful of journalists, Nassri... They are all liars.|... No this is a dead end.|You're saying wierd things... Is it me that confuses you like this Nassri?|Officer Pellegrin is on call today, he needs to stay on site.|Anyway, he can't stand going out on missions.|And I must admit, there is no love lost between Pellegrin and I.|Also, you seem fit and sharp... I'd feel safer if you were around.|Wait a minute...|Do you think that if we got jumped by a gang, I'd be more useful than Pellegrin?|He's got a 3rd Dan in Karate! And I just found his marksman certificate too...|Pellegrin? 3rd Dan? Who would have thought it... He's so scrawny!|And you know that you can find fake qualifications in anything, on the internet now.|... No this is a dead end.|You're saying wierd things... Is it me that confuses you like this Nassri?|Stop dreaming Nassri. Teaming up with you is far from a pleasure.|You're not my type at all: I prefer blondes.|And I'm seeing someone at the moment.|Anyway, I've never had a liaison with a colleague. And it's not likely to happen any time soon.|Wait a minute...|So, just like that, you don't like teaming up with me?|In that case, how come you've highlighted all the shifts that we share together?|Well... It's just that... It's nothing to do with you.|The days I highlighted... Well... They're the days that I have to take my dog to the vet's.|... No this is a dead end.|You're saying wierd things... Is it me that confuses you like this Nassri?|Wahey! When the old geezer shuts his bar, it's me who becomes the king of the terrace! Yeah baby!|At least here I'm cushty, no-one around to send me on my way!|See you later, little lady cop!|Closed?|Don't ruin|Song|End conversation|The Midi is closed?|Make sure you don't spoil the place...|Spare us your awful singing this time...|Yep! I heard the old boy thell the lady from the hotel that he had some shopping to do.|What... Who do you take me for? I'm not one of these young vandals, me!|What do you mean, you don't like music? On a dark desert highway, cool wind in my haaaaaair...|Nadia, what a lovely surprise! A timely arrival, I've just finished my book.|It's always sad when you finish a book... You always want the story to go on forever!|See you soon Nadia.|Book|Investigation|End conversation|What's your book about?|I'm running an important investigation, I haven't got time to read at the moment...|I couldn't recommend it enough, it's a beautiful story about an impossible love. Here, I'll lend it to you!|Oh, I understand... Your job must get very hard!|I think we've jnocked on the guilty man's door at last!|All the evidence is here...|This business is nearly over Nassri.|Cool it|Lagadec here|Lagadec gone?|Set up|End conversation|It's pointless to leap to conclusions Bartens.|We don't even know if Lagadec has been here recently...|You don't think that Lagadec is around here any more?|Hmm, something's bothering me... I feel like... This scene has been set up very carefully.|Trust me Nassri. I've got a nose for these things. Lagadec is up to his neck in this business!|Listen again to the explanations and see if something clicks!|... I haven't found the item to use here. I need to listen again.|... I haven't got the right item in my inventory, to use here. I need to look around some more.|Look at these clothes on the bed. These are what Lagadec was wearing when we locked him up.|All his stuff is still here.|And I questioned the neighbours, they say they heard a noise last night. Lagadec was here...|Anyway, he hasn't got anywhere he can go!|Wait a minute...|You think that Lagadec was still her last nighthere?|Look, his plant is all dried up. Lagadec hasn't been here for a while...|If I was a criminal on the run, I wouldn't take the time to water my plants! Would you?|If he had any sense... Which remains to be seen... He would have just dropped by to pack his bags.|... No this is a dead end.|What are you getting at Nassri?|Look at these holiday brochures. He was heading out of the country.|His shelves are empty, he hasn't left anything... He was ready to leave, it was all planned!|Here, look at the cholera vaccination wrapping, he must have been headed for Africa...|It smells a bit musty here. He's gone Nassri. We're too late.|Wait a minute...|These cholera vaccinations... according to the packaging, need to be taken 2 months prior to travelling...|But Lagadec only bought them last week!|Do you really think that this snake Lagadec is capable of reading the instructions?|Seriously, think about it... It's an important investigation! Lagadec has packed up...|He won't set foot round here again...|And if he was intending to, he won't now. His pals will have already told him of our visit by now.|... No this is a dead end.|What are you getting at Nassri?|All the clues are here Nassri... Look! He left a note for one of the other dealers in his gang.|A pile of clothes left on the floor... His bag must have been too small, he couldn't take everything with him.|He even wrote a list of things he needed to do... That's what you do before you go on a trip, even me!|And his fridge is empty... He slipped through our fingers, he's made a fool of us!|Wait a minute...|Look Bartens! This little message on the back of the photo... It was written by Lagadec.|Can you see the difference in the styles? The letter wasn't written by him.|Damn it... You're right Nassri!|But even so, all these clues, the photos...|... No this is a dead end.|What are you getting at Nassri?|Bartens|Bartens is as subtle as a brick... He seems to have a soft spot for Nadia.|Bartens|Officer at the Midi Police Station. He is convinced of Lagadec's guilt.|Gary|a.k.a. Gary the Boozer, he appears to have lived on the street for years.|Marie|Owner of the Prestige Hotel. She's finished her book at last.|Rota|Bartens's rota. He has highlited in yellos the shifts he shares with Nadia.|Diplomas|Marksman diploma, Karate Black belt 3rd Dan certificate. They are in officer Pellegrin's name.|Poster|I am lost! I'm Elvis, a black cat with a lovely red collar. Call the Police Station if you see me.|Wanted|Jacques Lafleur, 43 years old, banker wanted for embezzlement and confidence trickery.|Today's paper|No sign of the Docks Gang for several weeks. Could they have left town?|Romance novel|A Love Lost, by Marie-Jo Delorme. Marie has finally finished it.|Plant|This plant hasn't been watered for several days. It looks completely dried out.|Toothbrush|Ordinary toothbrush. There appears to be dried toothpaste on the handle.|Vaccinations|Empty box. It contained two cholera vaccinations. It states that a two month incubation period is necessary.|Receipt|La Canebire Chemists: 27.58 Euro for two cholera vaccinations. Receipt dated from last week.|Photo of Catarina|A phot of Catarina, taken without her knowing. Her head is circled, in red marker.|Photo of Renaud|A photo of Renaud and Catarina, in front of Joliette's Office, without their knowledge.|Photo of Manon|A photograph of Manon. She is sitting on the Midi terrace, working on an article.|Reading for Beginners|Learn to read in 7 weeks, with Bernard Devant and Ghislaine Latour, school teachers.|Photo of Rmi|A photo of Rmi and his girlfriend. Me and my bird in Sicily. Wicked awesome holidays, is written on the back.|Letter from Rmi|Francky, I need to leave, I've got some problems. The cargo is waiting for you in the usual place. Be careful mate.|Tahitian brochure|A tourist brochure for French Polynesia and it's gorgeous island atols.|Cuban brochure|A brochure showing off the sunshine and ambience of Cuba.|Anarchist's book|Anarchists manifesto. The cover is old and worn. It's a well-used book.|Pile of clothes|A pile of clothes left on the floor.|T-shirt|A t-shirt in the colours of Rmi's favourite team. He was wearing it the day he was arrested.|Jeans|Trendy stone-washed jeans. Rmi was wearing them the day he was arrested.|List|- Tell Francky - Don't forget passport - Electricity meter reading - withdraw money|Fridge|Little mini-fridge. It is empty. There are just some ice cubes in the freezer compartment.|Poster|A poster of Che Guevara. Hasta Siempre...|Blackboard|Temporarily Closed. The Midi will open again in a acouple of hours.|Police sign|Leads to the Midi Police Station.|Exit|Leads out of the Police Station.|Entrance|Leads into the Hotel Prestige.|Exit|Leads out of the Hotel Prestige, onto the Place du Midi.|Menu|Lunchtime menu 11 Euro|Soupe au Pistou|Aoli de l'arrire pays|Coffee|45 minutes later...|5 minutes later...|Address|Dumont has noted Rmi's address on this little bit of paper.|Plans|Several detailed bomb making plans.|Exit|Leads out of Rmi's hideout.|Hello Lumbroso!|Manon... Bad timing.|Oh... Sorry... I came to see Nadia and Bartens.|You've got problems?|No, no, not at all. But since you suggested that I follow them on duty... For my article...|Oh, sorry, that completely slipped my mind.|Unfortunately, it's not the right time.|Nadia and Bartens are on an important investigation, and our chief suspect has turned up dead.|Back to square one...|Is it OK if I take some notes?|But...|Oh come on Lumbroso... For my article!|OK... All I can say is that it looks like a big conspiracy, linked to a network of revolutionaries.|We managed to arrest Lagadec, but he had to escape...|Lagadec? As in Rmi Lagadec?|You know all sorts! He was our prime suspect. His body was found by pleasure boaters yesterday.|And visibly they weren't just after Mrs Alves' bag... Look at these photos!|Incredible! I'm sorry I seem so pleased, but at last I've got something really interesting to write about!|I can already see the headlines: Young Man Found Drowned. Revolutionary Network Suspected.|I'm trusting you Manon. Not one word of this until we've wrapped up the investigation.|I promise!|Right, I've already said too much! It's time you left.|Oh, that's nice! You're worried about me?|Of course I worry about you, I care about you!|Am I interrupting something?|Estelle! You're here already?|Yes, I'm here... I've come at a bad time, apparently!|What? But what are you talking...|I care about you Manon, blah, blah, blah!|Estelle, I assure you... You've totally got the wrong end of the stick. You know that we're just friends...|Just friends, yeah right! That wasn't always the case was it?!|That's enough! Stop being such a child Estelle!|And since when did you start talking to me in that tone?|Please, you two... Stop getting all wound up over such insignificant nonsense...|And you, you've already done enough! You two really disgust me.|I'm off, I'll leave you in peace!|Estelle... Wait...|...|I'm sorry you had to see that Manon...|Don't worry about it. I'm more worried about my investigation.|This drowned guy... He was after Cataria Alves, but I still don't know why. Look...|Oh, that's funny, she's got the same pendant as the one you gave me for Estelle! Where did you buy it?|I didn't buy it... It was Alex's friend who bought it and...|Alex's friend... Lagadec! It was him who gave me the pendant...|The one who drowned?|Yes! It was just after the burglary at the Hotel Prestige! But why didn't Catarina say anything about the necklace...|Jean, I simply must get that pendant back. It's crucial for the investigation.|Yes, I can imagine... But it's not really the best timing really. You saw Estelle, she's a bit of a nutter.|Jean, it concerns a murder! It's much more serious than a lover's tiff.|OK, OK... I'll call her...|Or rather not! I haven't got my mobile phone on me, I must have left it somewhere... Damn!|Listen, it's not that bad...|No, no, don't panic. I'll find your phone for you. Don't move, I'll be back.|There you go! Call Estelle now.|Manon, don't push it, please...|But there was a murder Jean! Please put your little problems aside and call your girlfriend!|Ok, alright... I'll call her...|Yes, hello Estelle, it's me...|No, don't hang up! Listen...|All these fits of jealousy, it's too much...|Estelle, please... We're wasting time arguing all the time! Is that how you see your life?|... But I love you too. Righ then, so we'll stop  losing the plot over little things, OK?|... Are you there?|Manon needs to talk to you, it's important... So don't lay it on too thick with her, OK?|Thanks my love. See you later, at the flat? OK, I love you.|She's at the Old Port, she's waiting for you. She promised to be nice... Or at least she'll try...|Cool, thanks! Right, I'm off.|Here's your damn pendant!|In any case, I never liked it.|And I never managed to open it up.|Thanks Estelle, I owe you one.|Stop hanging around Jean and we'll be even.|If you like...|I'm going to meet him, he's waiting for me.|(Hmmm, my intuition tells me that this pendant is pivotal to my investigation... Let's start by getting the thing open.)|Manon! Where where you?|As it was a false alarm, I thought it was stupid to go out for no reason!|Young and oblivious... That could have been dangerous, you know.|But, what the... You touched my painting?|No... No, I just brushed up against it and it fell down!|This bloody painting... I'm going to waste another 10 minutes hanging it up again...|Sorry dad.|Don't worry. Listen, you should head off now, the repair man will be here in a bit.|OK. So, are we still seeing each other for lunch tomorrow?|Of course, you can count on it!|Perfect! See you tomorrow dad.|(... Ooh... That was close...)|Where did you find that? Is it yours?|I'd prefer not to say at the moment. Can you just have a look and see what's on if for me?|I see... You're playing at being mysterious, eh? No problem, I'll check it out for you.|So?|Hmm... It's tricky, the data seems to be encrypted... Where did you get this memory card?|Oh, nowhere... They're just a girlfriend's holiday snaps. Can you extract the data?|I can try to, yes...|So, your girlfriend, is she the type to encrypt her photos? Hah, I'd like to see that!|Look, don't be funny... I need to get going. I'll leave the card with you, OK?|I'll be back soon, I won't be long.|No sweat! In any case, I'll be here, it's going to take me a while to decypher all this...|I hope it's going to be worth the effort!|Don't touch that painting please... It's difficult to put back in it's place.|Every time I want to get into my safe, it takes 10 minutes to hang it back on the wall.|(So, it's like that then, The Joliette's Office safe is behind that painting...)|(Right then, I need to find a way of getting my dad out of here for a while.)|Well, I'm not there yet... It's going to take at least a day to decypher it all!|Alex, I haven't got the time to explain, so please listen carefully!|?|Some really wierd stuff is going down here at the moment, and I'm on the case.|What on earth are you talking about?|Just listen! Let's meet here tomorrow morning, at 10am exactly.|If I don't make it to our meeting, give that card to Lumbroso.|What... Lumbroso's interested in holiday snaps too? I didn't realise that he would be into that sort of thing...|Oh yes, in my inbox there's a message called confidential documents.|I don't yet know if it's important, but give that to him too. Do you understand?|I just don't get it... Lumbroso Lumbroso... He just doesn't seem the type...|Do you understand?!!|Yes, alright! I've got it, no need to shout...|Right, I need to get going. See you tomorrow Alex.|At least... I hope...|Well, it's all very well being here... But I don't even know what I'm looking for...|Trust me to get myself into a situation like this! Where did I get the idea to come here from...|I could be back home, snuggling on the sofa with Benoit...|Bun no! I had to come and stick my nose in... As usual...|Eh?|What are you doing here?|Stop! Stop now! Help! Hel...|Well, hello you!|So, still no inspiration for your article?|Laters! Call me!|Here|Estelle|Lumbroso|Case|Why|End conversation|What are you doing here?|Did it go ok with Estelle?|I just bumped into Lumbroso Lumbroso... He told me that they found a young delinquent drowned yesterday.|It goes further than just a settling of scores, he was the prime suspect in a big case they're on at the moment.|What am I saying... Why did this guy get himself killed?|I'm waiting for Estelle. She was with a friend, we arranged to meet here.|There are highs and lows... Just like any couple, eh! But it's fine!|Hmm... Without doubt, two parties settling a score - and it went bad.|In general, it's the witnesses who get taken out one by one, not the suspects!|Oh, I see where you're going with this! Stop immediately Manon, don't get involved. It could be dangerous...|Oh, I know that look... You've finally found a meaty subject to write about!|Do you want something?|See you later, good luck with your article!|Michel|Dress|Estelle|Mobile phone|End conversation|Is Michel around?|Nice dress!|Have you seen Estelle? I need her help with mu investigation.|You haven't picked up Jean's mobile by any chance?|No, he left with a bunch of Midi fishermen... I'm pleased to be here on my own!|Oh thanks! You're the only person who noticed! It's brand new.|No, not for ages.In general Jean comes here on his own. I hope everything's OK between them.|His mobile? I've just cleaned the whole place, and I didn't find anything. Sorry!|Manon, this isn't the best time to bother me with your article!|I've got to get on with the investigation. Please get out of here, now!|Let me work now.|Questions|End conversation|But I just wanted to ask you a couple of questions about...|Listen to me very carefully... Journalists and me have never got along.|And if I gave you that information it's because I like you. Don't make me regret it!|Oh my, my, aren't you just the prettiest little thing!|So, you gorgeous creature, have you thought about my little offer?|OK, off from whence you came then!|Thank you|Know|With someone|End conversation|Thanks for the compliment...|I've seen you before here haven't I... Gary, isn't it?|There's already somebody in my life, and...|Hey, wouldn't you like to marry a charming geezer like me? Come on!|Yep! That's right... Gary the Boozer, at your service!|Oh well, they all say no... Some days, I don't even know why I get out of bed!|How dare you...|I have no wish to see you!|Leave me alone!|Explanations|End conversation|Estelle, it's just a misunderstanding...|You're nothing more than a... A... Argh! I can't find a nice way to put it!|What brings you here Manon?|It's kind to pay me a visit...|Come back when you want, Jean's friends are welcome here.|Alright?|Alone|Mobile phone|Burglary|End conversation|How are you Marie?|You're not bored, here all alone?|Tell me Jean's lost his phone...|You know Marie... For that burglary business, I think Catarina Alves was telling the truth.|Fine, fine. But it's unfeasibly hot outside...|Not at all! I read a lot... In fact, I've just finished a lovely book. I lent it to Nadia.|You're in luck! He forgot it when he left, I was hanging on to it. Here you go.|Oh... Really... Let's not talk about it today please? It's been going so well, and I don't want to ruin it all.|So, have you found the mobile phone?|So, have you found the mobile phone?|So, did you see Estelle?|Good luck!|No|Mobile phone|Estelle|End dialogue|Not yet, no...|Can you remind me where Estelle is?|At the same time, I don't think now would be the best time to call Estelle...|She's at the Old Port... But if I were you, I wouldn't go! She's not in the best of moods...|By the way Manon, look what we got this morning... It looks like Victoire is having a great time in Andalusia!|I found a lovely little boutique in the Panier area of Marseille.|See you later!|Nice!|Oh yeah?|End conversation|Oh yeah! Sounds like a lovely place!|Really? Has it been open long?|Only two weeks since it opened! I'd give anything for a few days of holiday...|Yes! Next timej I'll take you along with me... They've got some really gorgeous dresses!|There you are... You took your time! What were you doing with Jean then?|What do you want again?|What makes you think you can hang around my boyfriend?!|Trust|Pendant|Promise of jewellry|Don't blame him|Where is he?|End conversation|Why are you so hard on Jean? Don't you trust him?|I need to get back the pendant that Jean gave you.|Listen, I know Jean promised you some jewellry|You mustn't blame him...|Please Estelle, I really need that pendant... Where is it?|Yes... I trust him... But I'm wary of other girls! I can't lose him, do you understand?|Listen to the explanations again to see if something clicks!|... I haven't found the right item to use. I need to listen again.|... I haven't got the right item in my inventory. I need to look around dome more.|Listen, I know Jean promised you some jewellry, but this can help me solve a murder.|You mustn't blame him...|Please Estelle, I really need that pendant... Where is it?|Yes... I trust him... But I'm wary of other girls! I can't lose him, do you understand?|Jean bought me this pendant, it's mine!|And it's the first present he's given me, so don't expect me to give it up so easily.|You are jealous, because he never gave you anything in the time you were together!|And knowing Benoit's mean side, he's not going to be the one who buys you presents!|Wait a minute...|The necklace and pendant... It belongs to this young lady, she's called Catarina.|This dodgy guy gave it to me as a present, and I gave it to Jean, to give to you.|That's pathetic... Are you proud of yourself?|Jean gives me a present and you ruin it!|... No, this is a dead end.|Stop, you're not making any sense. You're wearing me out...|I can see right through your game... Jean made the most of my absence to call you, and you met him at the Midi!|Isn't that it? You meet each other secretly, and to ease your conscience, you tell him to give me some jewellry?|And then behind my back, you send him text messages, telling him that you're thinking of him...|And when he says he is on duty at the hospital on weekends, it's a lie! This is just to join you ...|Wait a minute...|Stop making such outrageous claims... There is nothing between Jean and me!|You see this catalogue? It belongs to Jean. He's wanted to get you some jewellry for ages...|Brilliant! My boyfriend wants to get me a present, and who does he talk to about it? His ex, obviously!|How do you want me to take that?|... No, this is a dead end.|Stop, you're not making any sense. You're wearing me out...|It's the first time that he's given jewellry to any girl... That means I must mean something to him!|But only a little bit... I know he doesn't want to spend the rest of his life with me...|But if he really loved me, he would have bought me some real jewellry! Instead of just giving me someone elses!|Plus, I hate gold jewellry!|Wait a minute...|If you would think about him for a moment, instead of obsessing about yourself, you would know that Jean doesn't have any money.|He's in debt to pay for medical school. He is massively in the red...|What? He never told me about that...|I don't need him to spoil me with gifts! All I want is him...|... No, this is a dead end.|Stop, you're not making any sense. You're wearing me out...|I haven't got it on me, so don't go on about it.|I lost it in the calanques. I was out walking with Victoire the day before he left.|The clasp didn't close properly, Jean warned me... A design fault.|It's a shame, I was going to take it to the jewellers to get it fixed...|Wait a minute...|Victory left more than two weeks ago...|And you've only had the necklace for three days!|You're a  good investigator... But as for friendship and fidelity, that's another thing!|Treacherous and cunning... You've all the makings of a good journalist! Well done!|... No, this is a dead end.|Stop, you're not making any sense. You're wearing me out...|Good timing Manon! I've just got back from hanging out with the Midi fishermen, and I had an idea...|Ah, my chums in the fishing fraternity, they really are generous!|Alright, see you later my little one!|Really?|End conversation|Oh yes?...|The next time you should come with me! Marcel and Serge would love to give you an interview!|They're the best fishermen in the town, you know... It would make a great article!|How about a little thank you?|By the way Manon, there's a craftwork market today on the Canebire...|If you have any spare time you should go and have a walk along the Canebire!|Oh, I've got work to do!|Canebire|End conversation|On the Canebire?|I was there earlier, and I came back with lots of little treasures!|Incense, exotic jewellry... And a maple sap face cream!|Roght, OK... In the films, the hero always manages with a toothpick or some chewing gum...|But what you really need is some pliers!|Oh, look... There's a memory card hidden in the pendant!|Matches... I'll hang on to them, you never know! A good investigator needs to be well equiped!|No, this isn't a good time Manon... I'm gaming!|Manon! Let me game in  peace!|Manon, stop interrupting me for no reason!|That's it, see you later.|Game|Memory card|Encryption|End conversation|Wasting your time on another silly computer game...|Could you have a look at that?|But I just wanted to see how you are getting on with the decyphering...|I've nearly finished level 7... And soon I'll have unlocked the super fast helicopter!|This game is awesome! But you wouldn't understand...|Breaking the encryption takes time you know!|Does your girlfriend work for the CIA, or what? You only see encryption as strong as this in the movies.|If she's gone to so much trouble, it must be really worth a look! I'm nearly there...|Can you smell the delightful odour od cedar wood?|Stphanie offered me some incense sticks... They're going to perfume the whole hotel!|I'm going to rest... Nothing like a little siesta to recharge the batteries!|Incense|End conversation|Hmm... Very nice... Where did you get the incense?|This one comes all the way from South Africa.|Ah, my darling girl. Kind of you to pay me a visit.|Do you miss your old dad then?|Take care darling.|All good?|End conversation|How are you dad?|Good, good. I've got a meeting today, but we can eat together tomorrow lunch if you like!|Manon, you can't just turn up like you own the place!|Hurry up, I haven't got the time...|Stay out of all that, it's safer...|Investigation|Lagadec|Gangs|Catarina|Documents|End conversation|Is the investigation coming along?|Have you found anything more out about Rmi Lagadec's death?|Do you think it could be due to gangs settling old scores?|Lagadec was after Catarina Alves... Do you know why?|And hence the burglary... That makes more sense. These documents, where are they now?|No, we've been going round in circles... All our leads turn into dead ends...|The autopsy is underway... We'll know in a couple of hours.|No, it goes much further than that... We think Lagadec was part of a network of revolutionaries.|Mrs Alves is in possession of some confidential documents.|It would seem that the revolutionaries want to get hold of them ant any cost.|They're locked up, in your father's safe at Joliette's Office.|But Manon, stay away from all this, don't go playing the budding investigator.|None of this business smells any good, and I've a feeling things are going to get worse...|Ah, my darling daughter! Nice of you to pay me a visit.|I'm busy all day, but we can have lunch together tomorrow if you like!|Indeed! Have you been missing your old dad then?|I'm really sorry I can't get away today...|Do you need anything, my love?|I'm really sorry not to have any time today... I'll make it up to you!|Alright?|Meeting|Coffee|Mood|Meet Catarina|End conversation|How are you dad*,|Do you have an important meeting?|Could you make me a coffee please dad?|You seem to be in a good mood lately...|If you want to go and meet her, I can hang around to meet the repair man!|Good, good. I've got a meeting today, but we can eat together tomorrow lunch if you like!|A repair man is coming to fix the smoke detector... It's far too sensitive.|Last time it was the coffee machine that set it off!|Of course darling. The coffee machine is brand new, I bought it this morning!|Come on Manon, you still haven't drunk the one I just made for you!|Another one? You should be careful darling, it's bad to drink too mush coffee...|Hmm, yes... I have to admit that seeing Catarina again after all this time, is doing me a world of good...|No, it's not your problem darling... And anyway, Catarina isn't around today.|I think you're a bit rude Manon! You wouldn't catch me going through your things, would you?!|But waht are yo up to Manon? Are you playing at the apprentice repair man? Don't touch that.|So that's the famous smoke detector? I wonder if it is as sensitive as my father says it is...|A smoke detector... I wonder how sensitive it is...|Damn, the last two numbers are illegible! Right, I'll have to work them out...|And here is the famous safe!|I know my father, he can never remember figures.|He must have noted the code somewhere...|Right then, concentrate... It must be something logical...|Hmm... The old code was JOLIETTE... but it's a number keypad! What is the relation with the letters?|In the movies, the guy always has a safe with his wife's or his dog's name as the pass code...|The person I care most about is Benoit... Who does my father care about?...|That's it!|And here are Catarina's documents! I've only got a little bit of time left...|Hmm... If I copy the documents on this computer, I could send them by email!|I got away with it! I just need to put the key back in it's place, and close the safe!|Right, all done. Now I need to put everything back in their places, before my father comes back!|A photo, a newspaper article... An address? It's clearly at the Docks...|The smoke alarm is going off! It's obviously a false alarm... But better safe than sorry, let's ger out of here!|Go on dad, I'll follow you.|Renaud|Renaud is Manon's father. He seems pleased to see her.|Lumbroso|He's the Captain of the Midi Police Station. He runs a very tight ship.|Jean|Estelle's boyfriend. He used to go with Manon, but that was a long time ago.|Estelle|Jean's girlfriend. She has a jealous nature, she's very possessive.|Stphanie|The delightful and bubbly Midi waitress. She's wearing a gorgeous dress.|Gary|a.k.a. Gary the Boozer, he's been living on the street for years.|Marie|The owner of the Prestige Hotel. A kindly gossip.|Michel|The famous boss of the Midi bar. He seems to be in a good mood.|Alex|Likes video games. Knows his way around a computer.|Computer|Alex's laptop. It is equipped with a memory card reader.|Scooter|Jean's scooter. It's an old model, but well-maintained.|Catalogue|Flory Creations catalogue, a Marseillais jewellry maker. It belongs to Jean.|Bottle|Empty bottle. It once contained a soda drink.|Rubbish bin|Empty rubbish bin.|Soup kitchen|Free food, clothing and medication. Every Thursday, Place de la Fontaine - Marseille.|Debt statement|Jean's bank statement. I has taken out a big loan... Surely to pay for medical school.|Telephone|Jean's mobile phone.|Incense|Cedar wood incense. Made in a traditional way and imported from South Africa.|Key rack|Rack with all the Hotel Prestige room keys hanging on it.|Key|Metal key. A wooden keyring with room N7. Catarina's room.|Photo|Photo of Catarina and a man. They are wearing military uniforms. On the back, it says: Diego... Hasta Siempre.|Article|Article in spanish. Gabriel Alves, respected Puerto Sancruz notary, was assassinated yesterday evening. Missed by his widow.|Note|Small slip of paper. An address is written on it. It looks like it's at the Docks.|Suitcase|Catarina's suitcase. It contains clothing, books and a photograph...|Sunglasses|Bay Beach sunglasses, black tinted lenses. They are new.|Dress|Strappy little summer dress. It must belong to Catarina.|Clothing|Pile of carefully folded clothes.|Hand towels|Pile of hand towels. Lavendar scented.|Painting|As Time Passes, a work by Marseillais artist Flavien Costidelli.|Photo of Catarina|Photo of Catarina, taken without her knowledge. She is wearing a pretty gold pendant.|Poster|I am lost! I'm Elvis, a black cat with a lovely red collar. Call the police if you see me.|Wanted|Jacques Lafleur, 43 years old, banker wanted for embezzlement and confidence trickery.|Pendant|South American style pendant. The opening mechanism appears to be stuck. Impossible to open.|Handbag|Handbag, 100% hemp. Zip closure, two interior pockets.|Thriller novel|The Blushing Queens, by Will Timocks.|Card from Victoire|Received this morning. Hi there! I'm staying in Seville two more weeks, Lot's of love. The spanish post mark is 8 days old.|Pliers|Ordinary DIY pliers. Old but sturdy.|Pendant|South American style pendant. It's now open. A memory card was concealed inside.|Memory card|A tiny 2 Gb memory card. It might contain some important data.|USB stick|2 Gb USB memory stick. It might contain Catarina's important documents, that Lumbroso was talking about.|Notebook|It belongs to Renaud.|Renaud's notebook|Old code: JOLIETTE New code: 626_ _ An ink stain covers the last two numbers.|Painting|Minimalist Triptych in Three Phases: Conceptual Dematerialisation N2, painting by Vince Kramyn.|Painting|Minimalist Triptych in Three Phases: Conceptual Dematerialisation N2, painting by Vince Kramyn.|Painting|Minimalist Triptych in Three Phases: Conceptual Dematerialisation N2, painting by Vince Kramyn.|Safe|High security safe. You need a code to open it.|Open safe|The Joliette's Office safe is now open.|Coffee|This cup is full of coffee.|Coffee machine|Coffe machine, the kind that takes individual capsules. It is new.|Photograph|Portrait of Manon. It looks like it is several years old.|Entrance|Leads into the Midi Bar.|Police sign|Leads to the Police Station.|Entrance|Leads into the Hotel Prestige.|Entrance|Leads into the lane.|Exit|Leads out of the Hotel Prestige, onto the Place du Midi.|Exit|Leads out ot the Police Station.|Exit|Leads out of the lane|Exit|Leads to the town centre|Exit|Leads out of Joliette's Office.|Marie has fallen asleep.|The door is locked.|Matches|Little box of matches. There are about a dozen left.|Photo of Renaud|A photo of Renaud and Catarina, taken without their knowledge.|cut_scene_photo.png|Menu|Lunchtime menu|Anchode|Aubergines  la Parmesane|Coffee|Room N7|Catarina's room.|Menu|Caf du Port menu, showing the food and drink tarifs.|Exit|Leads out of the Hotel Prestige lounge, to the ground floor.|Detector|Ultra sensitive smoke detector. It needs to be repared.|Detector|Smoke detector|Absolutely! You miss your old dad, is that it?|Absolutely! You miss your old dad, is that it?|Take care darling.|Catarina|Do you know where Catarina is?|No idea! She just told me that she wasn't around today.|Manon's mobile phone|Ordinary mobile phone. The battery is dead.|Passport|Catarina Alves' passport. Maiden name: Catarina Mendes.|Lumbroso! Perfect timing... Have you seen Mrs Alves?|No, not since the incident at Joliette's Office.|She was supposed to pay for her room, but she never came back last night.|It's not really the money that bothers me...|As you can see, she paid on time since her arrival.|But with all the drama she's been having in her life, I hope nothing has happened to her...|She must be with Renaud... I'll give him a call.|That would reassure me... Here, take the phone.|Hello...|Hmm, it's the voicemail. Let's leave a message.|Hello Renaud, Lumbroso here...|Mrs Alves didnt't come back to the Hotel Prestige last night. I wondered if she was with you...|If you know anything, can you get back to us as soon as possible. Thanks.|Thanks for calling, Lumbroso.|You're welcome, Marie.|Right, I must get back to the Police Station. Have a good day.|Hello Nadia, anything new?|Not really... We're not making any headway in the murder investigation.|Anyway, Bartens is on it... He's persisting, but there are so many discrepancies.|I don't know what to think any more...|Thanks Nadia. I'm going to take over and have a catch up with him.|Where are you going Lumbroso?|I'm off to pay Mrs Alves a visit...|She's not in her room. I've already tried her, good that you're here!|Nadia, Nadia!|Alright kiddo, missing the life behind bars? I've got the keys to your cell right here, if you like.|That's enough Bartens! Alex looks like he's in a bit of a panic...|Something's happened to Manon!|What?|What are you saying Alex? What's going on?|It's Manon... She wanted to dig deeper in her investigation...|Yesterday she left me a memory card and told me to give it to you if she didn't make it back to mine by 10am.|It's nearly 11am... I told her to be careful!|What's on the memory card?|Documents that Manon wanted me to unencrypt. According to her, a girlfriend's holiday snaps...|But I'm not stupid! Considering how it's been encrypted, it must be important.|The data on the card is incomplete. There's a part missing... It's unusable.|But... Manon had the other half. Don't ask where she got it though!|So, I put the two parts together. It looks like they're plans...|I don't really know what they're for... Everything is in spanish!|Lumbroso... Please... Find Manon!|I'm taking these plans. Don't worry Alex, I'll find her.|Go back to the Midi bar, and stay put!|Thanks Lumbroso.|Bartens, Nassri! Launch a missing persons appeal for Manon and Catarina Alves!|They've both disappeared...|It's probable that they were both kidnapped by the same person.|Understood Captain!|At your service!|I need to find Manon as soon as possible!|Catarina's room. I only have a moment. My investigation needs to be productive.|Look here, the door is open! Must have forgotten... But this sort of negligence is unlike Renaud.|I don't need to tell you, Captain. It breaks my heart to see my business left to abandon by this fraud...|Dumont? What are you doing here?|The door was open, I saw a light on and I came in. No crime's been committed.|Stop your nonsense! You need to explain yourself, otherwise I'm going to arrest you!|Calm down Captain. I just dropped by to see my girl, but she's not here.|As for the safe, it was already open. I haven't touched it... Take fingerprints it if you want!|That's exactly what I'm going to do! Don't move.|I can't leave now, without Dumont.|Let's call Cline Dumont...|What a surprise, it goes to voicemail!|This is the voicemail of Cline Dumont. I'm working abroad at the moment and can't answer.|Please contact Renaud with urgent matters, or leave a message after the beep.|Why do you have this photo?|One day, when I was supposed to be eating with Cline, I stumbled on a woman who was photographing the building.|I imagined a private investigator, trying to prove another torrid affair.|You know... With Renaud... So, in any case, I took the photo, just in case...|And good job I did! I saw the woman hanging around Joliette's Office again a few days later.|So I put Lagadec on the case, to see find out what she was up to.|You know that Lagedec was a serial offender? Which makes you a perfect suspect...|... For involvement in the counterfeit trade... Maybe even for murder!|Come on Captain, be serious. I'm not going to tell you your job, nor you mine.|Do you think I would have given up Lagadec's hiding place if I was guilty of anything?|He's just a cheap little punk I use for the odd surveillance job!|You would do better to concentrate on this Mrs Alves. I'll stay here, if you need me!|I just can't believe that these revolutionaries don't exist!|I'm very well informed, Lumbroso. There are no South American revolutionaries at large in Marseille!|And why should I believe you eh? Mrs Alves seems rather convinced of the contrary...|She feels so persecuted that she's become paranoid.|She thought that they had poisoned the coffee machine, when the courrier had an attack of hypoglycemia.|Anyway, that reminds me, the lab should have the results back today...|Excuse me a minute...|Bartens, it's Lumbroso... Did the test results come back from the lab yet?|What are you saying? She really was poisoned!?|Good grief! Why didn't you call me immediately? I'll be there as soon as I can!|Any good news Captain?|Nothing that concerns you. Leave now. Don't worry, I'm going to take this business in hand now!|That's reassuring...|Here you go Captain, the test results...|The coffee machine contained high levels of hydrogen cyanide...|It's fairly incredible, you know!|And now, don't try telling me that there aren't really any revolutionaries on the loose!|Bartens, it's Lumbroso. I've just arrived at the Docks.|There's a strong chance that Catarina and Manon are here somewhere. Put a squad together and meet me here.|Be quick. I can't wait for you, I'm going in!|You know as well as me that you don't have the plans, since Lagadec had already got his hands on them!|It was him who got into your room and stole the pendant with the memory card...|But apparently, you neglected to report that item stolen...|You preferred to cover your tracks by eliminating Lagadec!|No witness, no problem, eh?|You still need to prove all this Captain...|A young lady like me... Take out a criminal like Lagadec?|Come on... People will think you've gone soft in the head!|We will have to see...|You were rather knowledgeable in methods of poisoning...|Hydrogen cyanide... An odourless, colourless and strong poison... it was a nice try!|What on earth are you talking about?|The poison that you put into the Joliette's Office coffee machine!|According to the lab test results, there was enough to kill an elephant!|Hmm... There you go again Captain, I'd like to see you prove any of this...|You're not as clever as you think you are... We found your fingerprints.|However, in his statement, Renaud specified that you hadn't touched the coffee machine...|I have enough proof to put you in a cell!|Hmm... Not bad for an old cop!|I would like to understand... Why you did that? Those plans won't get you anywhere!|But mainly, why get Renaud involved? You tried to kill him!|Why? Because he deserved it!He killed my brother! Renaud killed my only brother...|Those plans were just a pretext, to justify me attacking Renaud!|What? But...|Oh... All this hate... All these regrets... It's so hard!|Carrying all that, for all these years... I can't take it any more...|I... I was a revolutionary at the time... I had convictions and I was prepared to fight for them!|And I met Renaud... He'd just arrived in my country. He was so bright...|I loved Renaud, and he loved me too! At least, that's what I thought at the time.|When he wanted to come back to France, I dropped everything to follow him... My family, my ideas...|But Renaud didn't see it the same way. He left and never came back... He just left me there!|Dios mo... How dare he... After all the sacrifices I made for him... He just left...|What sacrifices?|Do you really think you can leave a revolutionary group just like that?|A few days after Renaud left, they found me! I was imprisoned, interrogated, beaten...|But Diego... My dearest Diego... He came to get me out of there! He saved me! My brother...|But with the revolutionaries, treason is the most serious crime!|The day after he saved me, they took him... They executed him before my very eyes! My Diego...|But... It's the revolutionaries who are the killers! Renaud's got nothing to do with it all!|Nothing to do with it?! It all happened because of him! Him and his broken promises!|But today, he will meet his reckoning... He'll pay. Him and his family... They will all pay!|I wasn't joking whan I said that you need to get help quickly...|The container Renaud and Manon are in has been booby trapped...|And there is a lot more explosive than there was the other day! No-one will escape...|Hurry Captain, hurry... Hahahahaha!|We've got a top bomb disposal team in Marseille... They'll be on site in ten minutes.|Hmm... You're wasting your time! The container will explode in five minutes...|You will set off the explosion if you try to break the door down! Unless you find the right code... Are you going to take the risk?|But you're completely insane, woman!|Four minutes and thirty seconds, Captain... Tick, tock, tick, tock...|The door's open!|Quick, get out! It's going to explode!|Thanks Lumbroso!|Run Manon, we can talk about it later.|Wow! That was close...|I told you not to get involved Manon! We all could have died!|Thanks to the negligence of Catarina. If it hadn't been for that, I wouldn't have found you...|The truth won out in the end! I've got a super subject for an article, and everyone is safe and sound!|Lagadec isn't! But I have to admit, you saved your father. It was him who Catarina was after.|Anyway, where is she? Did you arrest her?|She must have got away when I was trying to open the door.|Don't worry, I'll put out a search... She won't get far.|When I think that she wanted to kill Manon and I...|I hope you'll think twice, the next time you intend to break somebody's heart!|In any case, it's thanks to Alex that you are both safe and sound. Without him...|Lumbroso here... Bartens?|You arrested Catarina Alves at the entrance to the Docks? Perfect, I'm on the way!|She's obviously not going to talk... I'll need to find the code myself.|I wonder if these numbers represent letters? Hmmm, too easy... If I think about a mobile phone keypad...|Hmm, What could she have used as a code? Something meaningful to her...|No, that's not it... What's important to Catarina? Revolution, it's too long...|What could be the dearest thing to Catarina? I don't think that it would be her dead husband...|Everything I did, I did it for him! She said... But who could she have been talking about?|Yes Captain, I'm listening.|Anything else Captain?|Good luck Captain!|Case|Your opinion|Evidence|Hideout|Informant|Latest|Where are we with the case?|What do you think about it?|Did you collect all the evidence?|How did you find the hideout?|Stop with the secrets! Who is your informant? Manon's life depends on it!|What's new Nadia?|We're more or less certain that the scene was laid out to give us the impression that Lagadec had left the country.|Obviously someone wanted to keep him quiet. According to Bartens, it was his bosses who took him out.|We took all the important items, they're in the box on the desk. And here's the address of his hideout.|An informant gave us the address. But he wishes to remain anonym...|It was Alex, Captain. Rmi was hiw friend. But I assure you he had nothing to do with it!|I told you at the time, we shouldn't have let him go... Leserman's nothing more than a little lout!|That's enough Bartens! Nadia, do you know where he could be?|No Captain, I don't know. Maybe at the Midi bar... He works there.|Absolutely nothing Captain, it's frustrating!|Captain Lumbroso, good timing...|So, what do you think Captain?|On your orders!|Point of view|Revolutionaries|Catarina Alves|Revolutionaries|Tell me Bartens, what do you think about all this?|So you think that he was part of a revolutionary network...|How can you prove that he is guilty of these acts against Mrs Alves?|Dumont has confirmed there are no revolutionaries! Yet you insist the contrary...|You know my point of view Captain. Rmi was working with the revolutionaries.|He was targeting Mrs Alves... Luckily for her, he was so incompetent!|When we arrested him, they helped him escape and then killed him to shut him up.|Listen to the explanations again to see if something clicks!|... I haven't found the right item to use. I need to listen again.|... I haven't got the right item in my inventory to use here. I need to look around some more.|Rmi was a commie.Do you really think that he lived his life like someone who was well integrated into society.|He never worked a day in his life and he lived in a hole. Was it really that difficult to pay his pitiful rent?|Not to mention the posters of Ch. He was intending to visit Cuba.|Look at the communist manifesto found in his lodgings... Very telling about his philosophy on life.|Wait a minute...|That manifesto was easy to find on his shelf.|However we also found books showing he was learning to read.|Lagadec was obviously illiterate, I really doubt that he would have managed such a thick polititcal volume...|Do you really think he read them? These kinds of books are normally just to show off to friends!|Well, it doesn't matter who he was working for... He's responsible for all these events surrounding Mrs Alves.|... No, this is a dead end.|With all due respect Captain, I think you'll find I'm right about this!|The fact that he was targeting Mrs Alves is obvious, everyone saw him steal her bag in public.|And may I remind you that we found photos of Mrs Alves at his place!|I think the bomb making plans speak for themselves! Blue wires, green wires...|The fact that they got rid of him proves that he had something to hide.|Wait a minute...|The plans found at Lagadec's place corresponded to the type of bomb that was found in the container.|Building it is simple, no need to know how to read. You just need to plug the right wires in and follow the colour codes.|But in Lagadec's case, being colour blind would have made the task a whole lot more difficult!|Captain... Are you suggesting that Lagadec wasn't the one who was behind the attempt at Catarina Alves' life?|In that case, why did they kill him?|I don't know Bartens. Maybe a settling of scores between gangs...|How did you find his hideout, by the way?|One of Nassri's contacts. I'd be surprised if it wasn't some crook or other...|Calm down Bartens. I'm going to ask Nadia to explain herself!|No, this is a dead end.|With all due respect Captain, I think you'll find I'm right about this!|Whether Lagadec is one of them or not, the revolutionaries exist, for sure. The coffe machine is proof!|But he worked for them... And they killed him to shut him up!|No prints were left, apart from those of Catarina and Renaud. Proof that it was professionals.|As for Dumont... Don't tell me that you believe a word that crook says! He belongs in prison!|Wait a minute...|According to Renaud, no-one had touched the coffee machine! But Catarina's prints were on it...|She had just arrived at Joliette's Office when Lantino collapsed... And I took the coffee machine away immediately...|So why did she touch the coffee machine?|How would I know Captain? Maybe she touched it!|What about if it was her that poisoned the coffee machine for the revolutionaries?|So she wasn't the intended victim?|She immediately started shouting about poison... As if she knew what was in the coffee machine!|But why would the revolutionaries want to kill Renaud?|Everyone would like to kill Renaud Captain!|Stop with the stupid jokes Bartens. I'm going to go and search Mrs Alves' room!|... No, this is a dead end.|With all due respect Captain, I think you'll find I'm right about this!|Hello Lumbroso, what can I get you?|Anything else?|See you soon.|Catarina|Manon|Alex|You haven't seen Catarina Alves by any chance, have you?|Have you seen Manon about?|Do you know where Alex is?|No, not for a few days... Haven't seen her around at all.|Yes, she was here yesterday, she seemed to be on a big case. Haven't seen her since.|Alex? He's taken the day off. Didn't Michel tell you?|Hello Lumbroso, good to see you. Here, I've made you a coffee!|Would you like another coffee?|See you soon.|Catarina|Alex|Alex|Manon|Have you seen Catarina Alves by any chance?|Is Alex not working today?|Have you seen Alex?|Do you know where Manon is?|Not at all. But you know, she hasn't really been leaving her room since all the trouble started up...|Alex took the day off. He must have more important things to do. Maybe a young lady...|You're out of luck, He was here five minutes ago! He might be at the Hotel Prestige.|Of course not. But it isn't even midday, she's probably still sleeping... Kids these days!|Hello Lumbroso. What is it now?|I beg your pardon?|Goodbye!|Catarina|Alex|Have you seen Catarina Alves lately?|I'm looking for Alex...|Not at all. She must have found herself a handsome hunk. She's that kind of girl.|When are you going to leave my nephew alone? You've pestered him enough already!|Hello Lumbroso, what's up?|I'm looking for Manon, have you seen her?|No, not at all... What... Has she gone missing?|Well, to be honest, we don't know where she is...|That's terrible, I... No, nothing!|You know something about Manon?|Let me know if you learn anything new!|Manon|Information|Necklace|Do you know where Manon is?|Have you got anything to tell me about Manon?|What was this business with the necklace?|Absolutely not Lumbroso. Have you been round to her place?|Well... I don't know if she would want me talking about it, but yesterday she wanted to get a necklace back.|Because of that, Estelle and I had a bit of an argument!|A necklace that she'd got off that guy who was killed!|Hello Captain Lumbroso! What can we do for you?|Have you found Manon, Captain?|Keep us informed!|Where is Manon?|A lead?|Alex?|Do you know where Manon is?|Do you know what could have happened to her?|What can you tell me about Alex?|No, we were supposed to be having lunch together, but she's not answering and her mobile phone is off.|I don't know, I think she was supposed to go to a women's rights gala, or something like that...|A girlfriend invited her. There's an invitation on the coffee table.|He's been on his computer all night! No time for his friends. The git!|Hello Captain Lumbroso! Alex hasn't done anything wrong I hope!|I'm listening|Goodbye Captain.|Manon|Last time|Do you know where Manon is?|When was the last time you saw her?|No idea! You should ask my brother.|She hasn't been back since yesterday morning. I'm a bit worried, you know!|Hello Lumbroso. Have you managed to find Mrs Alves?|So, do you have news?|See you soon.|Catarina|News?|Alex|Search|Catarina hasn't come back?|And you, do you have news?|And have you seen Alex?|I need the key to Catarina's room. I have to search the hotel.|No, still nothing... I'm starting to get really worried, it's not like her to not pay her bill!|Nothing new... Oh yes, Alex was looking for Manon all over the place. He's asked me where she is at least four times today!|You're out of luck, he was here five minutes ago! He was looking for you in fact.|I imagine you have your reasons. Go on, I trust you.|So Captain, have you calmed down?|I'm at your service, as always.|I hope you're not angry!|You here?|Concern|Beware|Docks Gang|Revolutionaries|Revolutionaries|What are you doing here?|What is worrying you so much?|I'm warning you! A network of revolutionaries is behind all this...|What do you know about the Docks Gang?|What makes you say that there are no revolutionaries?|Are you sure there are no revolutionaries?|Don't make me laugh! There are no more any revolutionaries than there is a Docks Gang!|Oh the irony! That I, Dumont, am giving the Police the lowdown on the Docks Gang!|It's an urban legend, propagated by Lagadec and his pals, so they could chill out at the Docks in peace.|A bit of tagging, a couple of false rumours and the town is in a state of panic. No-one dares going down to the docks any more...|I may not inspire the most confidence, but my informers are the best!|Listen to the explanations again and see if somthing clicks!|... No, I haven't found the right item to use. I need to listen again.|... No, I haven't got the right item in my inventory. I need to have another look around.|Like I told you, I came looking for my girl. I haven't heard from her in a while.|I wanted to call her mobile phone, but I realised that I don't heve her number.|Since the door was open, I just thought there was someone here and so I came in...|I thought I'd find Renaud and ask him to explain himself... We're not on that bad terms.|Wait a minute...|You say you haven't heard from Cline in a while...|However, you received a little souvenif from London too...|So you obviously know that she is in England!|It's true that she sent me a little card... But I don't know when she's supposed to be back!|And I'm sure you're aware of the strange goings on at Joliette's Office.|I wanted to see for my own eyes... See if my fears were founded or not!|... No, this is a dead end.|Come on Lumbroso, stop wittering.|Strange things are happening in Marseille. Exploding containers, missing persons...|And everything happened after the arrival of Catarina Alves... I'm worried about Cline.|I paid Lagadec to do a little bit of spying. The fact he was killed confirmed my suspicions.|I wanted to know what that woman was doing hanging around Joliette's Office the past few weeks.|Wait a minute...|You say a few weeks? But Catarina has only been here the past 8 days...|She got a room at the Hotel Prestige on her arrival, and that's only been just over a week.|There must be an error Captain. This photo goes back 3 weeks.|You can clearly see Catarina photographing the Joliette's Office offices.|... No, this is a dead end.|Come on Lumbroso, stop wittering.|Captain Lumbroso, you're here? It's... It's a miracle!|Listen to me Captain!|Time is running out Captain!|You're here?|Renaud|Escape|Kidnapping|Explanations|Documents|Are you going to tell me what you're doing here?|Did you trap Renaud ?|How exactly did you escape?|How and why was Manon kidnapped?|Time to tell me all about your links to the revolutionaries!|Why didn't you just keep the documents?|I've just escaped from the container behind us. Rmi Lagadec kidnapped me and was holding me prisoner!|He is working for the revolutionaries! He's following their orders!|To be sure he wouldn't talk, they killed him right in front of me. They mean business!|Now you're here they must be everywhere. It would be better to leave and come back with reinforcements!|Wait a minute...|You say you were kidnapped by Rmi Lagadec...|However, he was found dead two days agao!|While you met with Renaud yesterday, according to the message on his voicemail.|You're right Captain, I saw Renaud  yesterday. But I was already being held captive!|The revolutionaries wanted to get their hands on the USB drive in the Joliette's Office safe.|I was bait for Renaud... He is still being held prisoner by the revolutionaries.|But I was forced to do it. I feel so guilty.|... No, this is a dead end.|What are you on about Captain? Time is running out!|I told you, Renaud is a prisoner... He came to the meeting I set up with him... They wouldn't let him leave.|They were just after the USB drive that Renaud had. They kept him in captivity so he wouldn't talk.|They're killers! You know Lagadec is dead! They drowned him, in the sea, right before my eyes!|I don't think they'll let Renaud live... We need to save them, let's go and get help!|Wait a minute...|You say you witnessed Lagadec's death, by drowning in the sea...|For sure, his body was found floating in the sea...|But his lungs were full of freshwater! His body was thrown in the sea, but that wasn't what killed him!|Listen Captain, I was watching from a fair distance, I didn't see exactly what happened!|And is it really important? I'm telling you, Renaud and Manon are prisoners!|Now, go and get help, before it's too late...|All my efforts to get away from them will be in vain, if we can't save them!|... No, this is a dead end.|What are you on about Captain? Time is running out!|I got out thanks to Renaud and Manon, who gave me a leg up to a skylight.|I was the thinnest out of all of us. That's why I came to get help.|I managed to cut the power to these bars and then climbed through.|I turned the current back on, in order to not draw attention. They're still about. Go and get help quickly!|Wait a minute...|You say you cut the current before climbing through the bars...|However, the lever is on the outside of the enclosure...|The bars weren't electrified... Or else someone helped you from the outside!|What are you thinking Captain? Do I need to remind you what world I come to you from?|I have a military training. I'm easilycapable of reaching that lever from the inside!|I even tore my clothing while I was doing it. Look!|... No, this is a dead end.|What are you on about Captain? Time is running out!|The revolutionariesneeded Manonin order to lure Renaud. He's not the sort who obeys willingly...|He would never brought the documents without some sort of pressure.|I had to go to a fundraising gala with Manon last night. But the revolutionaries found out.|They kidnapped her on the way out of the gala and brought her here. Renaud was then easily persuaded.|Wait a minute...|You said that Manon was abducted after the gala?|Strange, since her evening gown is still at her place. She never even went to the gala!|You've been leading me on since the beginning Mrs Alves! You are working with the revolutionaries!|You... You're going to drive me crazy Captain...|The revolutionaries have me! You're right, it was me who kidnapped Manon!|... No, this is a dead end.|What are you on about Captain? Time is running out!|Believe me Captain, I never wanted to collaborate with them. They killed my husband!|I had to follow their cause, I had no choice, they showed me photos. They are holding my brother hostage in the country.|The deal was simple: to get hold of the USB drive that I gave Renaud to look after.|I'm ashamed to have used Manon to do that... She treated me like a friend and came with me without question.|Wait a minute...|I want to believe that the revolutionaries are prepared to kill if you don't help them...|But they would have trouble attacking your brother. This military tag seems to indicate that he is dead.|Captain, where did you find that? Give it back to me, it's the only souvenir I have left of him, since his death.|Everything I did... I did for him!|Not so fast Catarina! Why did you collaborate with the revolutionaries?|Your brother and your husband are dead... They haven't got anything to hold over you any more...|Unless you are a revolutionary yourself too!|We found photographic evidence that would seem to point in that direction!|... No, this is a dead end.|What are you on about Captain? Time is running out!|Very astute of you Captain! I've been collaborating with the revolutionaries since the very beginning!|If I gave those plans to Renaud, it was to protect them from Lagadec, who was trying to steal them from me.|The plans are in our possession now, we don't need hostages any more! So set them free!|The hostages in exchage for my freedom, it's a fair offer. But if you detain me I will blow the Docks up!|Wait a minute...|You say that your goal was to get hold of the documents that you voluntarily left with Renaud?|However the plans are incomplete, you too are missing part of them too!|Your little spying story doesn't convince me at all Mrs Alves!|... No, this is a dead end.|What are you on about Captain? Time is running out!|Lumbroso, I beg of you, find Manon!|Have you got any news Lumbroso?|Don't give up!|Manon|Documents|Do you know where Manon could have got to?|Can you tell me any more about the documents on the memory card?|I think she mentioned Joliette's Office...You should go and have a look around there.|These documents are just parts of files. Also, I didn't understand anything... They're all in Spanish!|But they can only be used if you have the other parts of the files.|Hello Captain Lumbroso.|Can I do anything for you Captain?|See you soon.|Report|Clues|Can you give me a report, officer Pellegrin?|Did you find any more clues after your search?|Nothing to report Captain. There isn't a soul in the area.|Negative. I put one or two bits and bobs in this box, but Bartens's team took the best of it before.|Renaud|Renaud is Manon's father. He seems pleased to see her.|Sarah|Taking care of herself. Sarah is at a table on the Midi terrace.|Jean|Estelle's boyfriend. He seems preoccupied.|Dumont|Dumont is holding himself proudly in the Joliette's Office lounge.|Stphanie|The gracious and bubbly Mistal waitress. Still as lovely as ever.|Pellegrin|Pellegrin is one of the best police officers in Marseille. His reputation precedes him.|Nadia|Nadia is on edge. Probably because, the events of the last few days could result in her being suspended.|Bartens|Bartens seems annoyed.|Marie|The owner of the Hotel Prestige. A kindly gossip.|Michel|The famous owner of the Midi bar, liked by all. He seems to be in a good mood.|Alex|You can see how nervous Alex is, just by looking at him.|Telephone|The Joliette's Office telephone, an ordinary phone. There are messages on the voicemail.|The Joliette's Office telephone, an ordinary phone. Could be used to make a call.|Cline's card|Cline Dumont's business card. It bears her address and her mobile number.|Cline's voicemail|The message on Cline Dumont's voicemail. It says that she is working abroad.|Catarina's message|Message from Catarina, from yesterday evening: Thanks for everything Renaud, it was a truly memorable afternoon. Til tomorrow!|Bottle|Empty bottle. It probably contained a soft drink.|I can't leave now, without Dumont.|I feel like I've forgotten an important clue. Would Catarina have tried to contact Renaud?|Computer|Renaud's laptop. It's connected to the internet over wifi.|Painting|Minimalist Triptych in Three Phases: Conceptual Dematerialisation N2, painting by Vince Kramyn.|Open safe|The Joliette's Office safe is open. It is empty.|Coffee machine|Designer coffee maker, the kind that uses individual capsules. It is new.|Accounts ledger|The Hotel Prestige account keeping ledger. Catarina hasn't paid for the last two days.|Hotel bill|The totality of Catarina's stay since she arrived in Marseille, 8 days ago.|Key 7|Key to room 7|ID tag|Diego Mendes' military ID tag. It is only one part, that which is given to the family in the case of death.|Photo|Photo of Catarina and a man. They are wearing military uniforms. Written on the back: Diego... Hasta Siempre.|Newspaper article|Gabriel Alves, reputed Puerto Sancruz notary, was assassinated in his home last night. He is mourned by his widow. The article is in spanish.|Note|Small piece of paper. An address is written on it. It seems to point to the Docks.|Suitcase|Catarina's suitcase. It has recently been searched.|Suitcase|Catarina's suitcase. There is absolutely nothing left inside.|This suitcase has already been searched... But there might still be something interesting.|That for example... A military ID tag, bearing the name Diego Mendes...|Rest in peace.|This suitcase doesn't contain anything more of interest.|Dress|Strappy, little summer dress. It must belong to Catarina.|Clothes|Pile of carefully folded clothes.|Hand towels|Pile of hand towels. Lavender scented.|Painting|As Time Goes By, work by Marseillais artist, Flavien Costidelli.|Blond hair|Blond hairs strewn around. Manon has definitely been here.|I should search the room some more to find some clues.|Telephone|The Police Station's telephone. Could be used to call someone.|Anarchis book|Anarchist manifesto. A heavy read, a thick political tome.|Autopsy|Rmi Lagadec's autopsy. Signs of a struggle on his face, and lungs full of fresh water.|Medical record|Rmi Lagadec's medical record, he was left-handed and colour blind, but in perfect health.|Box|A box containing items confiscated from Rmi.|Today's paper|Headline: The Winner of the National Lottery is Marseillais, but it is still unclaimed.|Crank handle|Small crank handle, for starting and stopping the electric generator.|Crank handle|Small crank handle, situated on the electric generator. Use to start or stop the power.|Generator|Small generator, used to electrify the bars. It is on.|Generator|Small generator, used to electrify the bars. It is now off.|Door|The enclosure door. It is electrified.|Door|The enclosure door. The power is off, but it is locked.|Door|The door is now open.|Sign|It proclaims Private Property - Keep Out|Key to the bars.|Little key, belonging to Catarina.|Electric door|Door that holds Renaud and Manon. According to Catarina, it is booby trapped... Try to open it?|Pieces of material|Pieces of Catarina's jeans and t-shirt, ripped during escape.|Coffee machine|Designer coffee maker, the kind that uses individual capsules. It is new.|Evening gown|Manon's evening gown. It is hanging in her appartment and appears never to have been worn.|Gala invitation|Gala for Womens' rights in the world. Dress: Evening gown.|Catarina's letter|Would you like to go to this evening to promote womens' rights? It'll be a great night. Catarina.|It's a letter from Catarina. She's inviting Manon to a gala in aid of womens' rights in the world.|Evening gown... It looks posh to me...|A leaflet is attached to the letter...|Ah... But it was last night!|Manon's bag|Manon's bag. It matches her dress.|I need to search the appartment a bit more to find clues.|Fridge|Little mini fridge. It is empty. It only has some ice cubes in the freezer compartment.|Easy reading|Learn to read in 7 weeks, with this book from Bernard Devant and Ghislaine Latour, school teachers.|T-shirt|A t-shirt from Rmi's favourite football club. He was wearing it when he was arrested.|Poster|A poster of Che Guevara. Hasta Siempre...|Jeans|Stone washed jeans. Rmi was wearing them when he was arrested.|Pile of clothes|A pile of clothes left on the floor.|Mirror|On looking at yourself in the mirrorn you realise that you need a holiday.|Box|This box contains evidence that the investigators found to be of interest.|Sunglasses|Bay Beach sunglasses, black tinted lenses. They are new.|Exit|Leads out of the bar, on to the Midi terrace.|Entrance|Leads into the Midi bar.|Police sign|Leads to the Police Station.|Entrance|Leads into the Hotel Prestige.|Exit|Leads out of the Hotel Prestige, onto the Place du Midi.|To room|Leads to Catarina's room.|Exit|Leads out of the Police Station.|Exit|Leads out of Manon's appartment.|Exit|Leads to the town centre.|Exit|Leads out of Joliette's Office.|All these photos... The coffee machine... I don't know what to make of Mrs Alves.|She must have something to do with all this... To be certain, I need to go to the Docks.|Maybe Manon will be there too...|Memory card|Memory card found in Catarina's pendant. It contains partial documents, as is, unusable.|Ccile|The youngest Cassagne. She seems worried.|Catarina's letter|Catarina is nervous and out of breath. Her clothes are also torn.|Mickal|The Cassagne kid. His apparent confidence betrays his unease.|Coffee machine|It has Catarina and Renaud's fingerprints and contains a strong poison.|Statement|Only Lantino and I went near the coffee machine. No-one could have poisoned it, declares Renaud.|Exit|Leads out of the hideout. The door is sealed with police tape, making passage difficult.|Exit|Leads to the Prestige reception|Photo at Joliette's Office|A photograph dating from three weeks ago. We can see Catarina with a camera.|I can't touch those bars, they are electrified!|Menu|Lunchtime menu|Anchode Aubergines  la Parmesane|Coffee|So Alex, you're leaving us?|Yes, I've got enough money to head for the sunshine now!|Bikinis and Atlantic beaches, here I come!|What are you on about... What's wrong with the sun in Marseille?|Back in my day, we made do with what we had!|But that was a long time ago, eh Michel?|Listen to these kids... No respect for their elders!|Will you give the kids a break? They've just had a very difficult time...|Well... It was Manon who got it worst.|Well, well... talk of the devil... Manon's here, accompanied by the police!|Hello everyone! My, oh my...You're obviously celebrating something!|Hello. Alex, the police owe you a great debt of gratitude.|Without you, Manon and her father would no longer be with us...|Me? Err... It was nothing... Pleased to have been of some help!|And so... Are you going to wipe the slate clean, regarding that business with the sunglasses?|We'll condider the case closed with Lagadec's death.|But in future, look out for yourself. Bartens would like nothing more than to lock you up...|Stop it Captain... You're making me out to be tha bad egg in the force...|Look at that... Bartens worried about what people will think o him... Now we've heard it all!|Leave him be... It's time for celebrations, not mickey taking!|Hmm... I can't help thinking about that poor Catarina...|Me, I always said that girl wasn't completely clean!|Oh really? You always said that did you?|Of course I did... I... Smelled that she was dirty!|Hmm... I seem to remember you using the words charming and gorgeous, if I remember correctly!|Yeah... Well... Maybe I did say that...|Gorgeous... All of you stop saying that! She wasn't pretty...|Pretentious and crazy is more appropriate!|You know she was right to complain... I don't blame her... He life was destroyed!|All these acts were out of vengeance... The pain made her lose her mind.|I actually heard that her lawyer has pleaded diminished respolnsability... That should keep her out of prison...|Come on, put it out of your mind little one!|Yes... Anyway, at least this episode brought me and my father closer together.|Mind you... With him, you're never certain how long it will last...|Poor bloody Renaud... She had him totally fooled!|But enough of this dirty business, and onto more serious matters...|A nice refreshing beverage for everyone, how about that?|It's my round!|My dear Renaud...|The world isn't fair... Diedo has taken off and robbed me of my freedom...|While you, the murderer, you can enjoy your nice little life and of your family...|But what goes around, comes around, Renaud...|One day, you'll pay for your crime, I'm sure of it...|Blood is thicker than water... Revenge is my only reason for living...|Watch your back, Renaud... Even though I'm locked up now, nothing will get in my way...|I can even reach you from my prison cell...|Men are so easily brought... There will be a price on your head...|See you soon, my dear Renaud... I'm sure we'll meet again in another life...|We'll be judged side by side, for our crimes...|And we will be punished... Hasta Siempre... Catarina.|Cline's card|Renaud, here is your Big Ben keyring. Don't be too flattered, I bought one for everyone. Cline.|Keyring|A shiny new keyring, attached to Dumont's briefcase. It is a small Big Ben.|Briefcase|Charles Dumont's briefcase. It never leaves his side.|Passport|Catarina Alves' passport. Maiden name: Catarina Mendes.|Pull this lever...|There! The power is off!|Damn, the lever broke!|Manon's telephone|Manon's mobile phone. It must have fallen out of her bag when she was taken.|It's Manon's mobile phone! She must have dropped it...|There is no longer any doubt that she is being held prisoner here.|