 k                  #   %   )   0   ?   M   U   Z   b   g   v   {                                                     5  X  w                        +  4  C  J  Q  [  o            q                                  $  -  8  =  A  L  U  X  `  k                        :  [  g  u  v          &
  .  >        -  o    *  a      r        j        ,  e          J      &  @  ~        /  g          J  t         F  z      *  U        "  C        '  6  R          B  Y  q          I          Z          @  b             X   y            !  !  ^!  !  !  !  1"  n"  "  #  U#  #  #  ,$  Y$  $  %  U%  %  %  &  N&  &  &  &  &  &  _'  '  (  Y(  r(  (  (  %)  [)  )  )  
*  *  M*  *  *  *  *  +  ;+  h+  +  +  F,  q,  |,  ,  ,  ,  ,  -  8-  Z-  k-  v-  -  -  -  -  .  #.  h.  .  /  %/  m/  /  0  c0  0  0  0  1  1  &1  *1  11  >1  E1  R1  e1  1  1  #2  2  2  !3  n3  3  4  k4  |4  4  4  75  }5  5  5   6  }6  6  *7  ;7  7  7  I8  }8  8  8  )9  9  9  3:  D:  :  :  
;  |;  ;  %<  u<  <  =  U=  =  =  =  >  >  >  >  >  >  >  >  >  >  	?  *?  a?  ?  ?  I@  t@  @  @  !A  rA  A  B  6B  nB  rB  |B  B  B  B  B  B  C  IC  C  C  C   D  YD  D  D  BE  E  E  E  F  VF  F  F  G  JG  G  H  uH  H  H  !I  pI  I  I  J   J  xJ  J  GK  K  K  K  HL  L  L  M  DM  rM  M  M  M  TN  N  N  .O  O  O  <P  P  P  P  Q  Q  Q  ,Q  2Q  :Q  GQ  Q  Q  Q  -R  MR  _R  sR  wR  R  R  R  R  R  $S  aS  }S  S  S  T  8T  T  T  T  T  T  T  T  (U  ?U  \U  sU  wU  U  U  U  U  )V  tV  {V  V  V  $W  .W  cW  kW  W  W  W  X  uX  yX  X  X  X  X  X  Y  
Y  Y  6Y  =Y  Y  Y  Y  Y  ,Z  0Z  Z  Z  Z  Z  ![  0[  e[  m[  [  [  [  [  $\  +\  \  \  \  ]  P]  T]  {]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]   ^  &^  W^  a^  ^  ^  ^  6_  ;_  f_  o_  _  _  _  _  _  _  `  
`  =`  B`  `  `  `  `  `  a  a  Aa  Ua  ga  a  a  a  1b  eb  nb  b  b  ,c  pc  c  c  d  Ud  d  d  e  _e  e  e  /f  f  f  g  g  fg  g  h  <h  h  h  h  (i  i  i  j  j  j  j  #k  xk  k  k  Dl  Hl  hl  ~l  l  l  l  %m  Bm  m  m  m  @n  jn  n  n  o  Ro  lo  o  o  p  -p  p  p  p  p   q  Tq  q  q  r  tr  r  r  r   s  es  s  s  s  #t  3t  jt  t  ,u  8u  u  u  u  u  Wv  v  v  =w  Ow  w  w  x  !x  ux  x  x  y  Dy  y  y  z  5z  oz  z  {  f{  {  {  |  |  |  "|  &|  3|  O|  j|  |  |  &}  e}  }  }  }  $~  7~  D~  L~  R~  ^~  k~  ~  ~  ~  M        ;    Ӏ       	    !  *  4  ;  H  j            ӂ    {    Ã  ۃ    (  3  :  C  H  U        :  y      p  Ć      .  J  U  Y  f          0  G  P  V  c  i  t  |      ߈  	  D      I      2  m    ҋ  	  R      }  ֍    /    Î    :  j      /  w  ߐ       r  Ñ    <  i  ƒ    v      B  c      M          G  t      ͖  ؖ  ޖ      +          1  9  @  M  w  Ș    M  Q  s  y            F  c        Ś  ͚  ښ        ߛ       *  k  u      1  5  e  j          j  q          ƞ    
  C  M      ՟        d  s        
  $  2  [  f      ߡ      &  I  U          d  k    £  '  5  o    ä  Ҥ    2        ,          ֦  ߦ      !  &  Y  ^      Χ  ק    (  K  b      ¨  ը    p    ԩ      ]    ͪ    M        A  z        ]      
  b  Ү    ;      0      ߰      '  e          f      (  N  \      >        7  ]    ε    a    ϶      ,  r  ɷ    E    	    .  V    ǹ    E  z      ?      ϻ  ӻ       =  m      ռ        
    #  0  C  r  Ƚ    V      b    ݿ  ,  6  e  t            $  U        J  l              
  K      d      :  j                      L  y      <  g      G          ]      	  M        t      E  u      e       1  l      S        s    	    C      1  f                #  0        ^      :  ^  {              B  k      D        8  <  |                  -  k    '  @  c  w  }                  N          q    /      K      %        r      .  K      S        m      5  R      q        -  S          5  R  \  k  x       =        ;  Z  y              ,  6  m  t          ]  b          E  L          3  =  v          )  n  }                  -  5          g  s      8  >  v  |          X  ]          Y  _  {            3  <  Z  c  z            
    I  N              :  _  q          Q  o    "  u    3  d          &  C  k        <  c        K  ~      G  Y        k      +       U    # f   U    :   )    ; w   
 F k    f v   )	 u	 y	 	 	 C
 z
 
 
 
 N    W    
 V
 
 
 
 
 5 |   e    I    . p  D k   / G v   M r    J       " k    8 R y    # & 6 E R g  < |     $ . 2 ; G Q ^ t    B   7   L    2 E P Y e r    f      ! *! :! s! x! ! ! ! ! ! " S" " " " ## Y# # # $ $ :$ Q$ Z$ c$ n$ y$ $ $ $ 1% d% % % 9& b& & ' ?' h' ' ( ( ( '( 4( ( ( ) <) Z) ) ) ) * D* G* K* X* m* * * 
+ 5+ k+ p+ y+ + + ), y, , , +- =- h- - - - - - - 6. X. ]. j. s. y. . . . 5/ / / / !0 @0 0 0 1 Z1 1 1 1 1 2 2 :2 q2 2 3 e3 3 3 3 3 3 3 3 34 4 4 4 5 d5 5 6 86 [6 6 6 6 6 6 6 6 6 /7 e7 7 7 38 8 8 e9 9 9 k: |: : 
; D; ; ; ; )< y< < B= w= = = 6> > > > ;? ? ? b@ @ @ A kA A A A OB hB B B B B B B %C \C C C C D 9D yD D D .E =E CE JE XE bE gE tE E F F F F BG G G !H aH H 
I 0I I I I J J ,J 9J iJ J K WK wK K K K K K DL L L L L L L L M cM M M 3N N N N N N N N N +O gO O O P YP P P #Q Q Q Q R tR R R S hS S S >T T T T ?U U U V hV V :W W  X X AX X X Y DY Y Y Y Z  Z 'Z 4Z :Z GZ hZ ~Z Z Z 7[ `[ [ [ D\ }\ \ ] ] H] N] ] ] ] ] (^ 0^ q^ y^ ^ ^ _ 
_ d_ k_ _ _ 	` ` F` M` ` ` ` ` #a *a ia na a a a a Hb Yb b b b b 1c >c yc c c c  d )d ^d dd d d d d d d 3e 9e je ne e e f f @f Df rf yf f f f f g g `g ig g g h h lh ph h h h h Ii ]i i i Cj Wj j j j j k k %k .k Pk Yk }k k k k k  l :l ?l |l l l l m !m Pm Um m m m m n Dn en n n n n n n Ko o o p dp p p p >q Zq q q q r 9r r r #s s s s <t xt t u Cu u u u v Bv v v 1w Jw pw w w w x Tx vx x x dy y z 5z ~z z z z { { { { @| | | } a} n} } } ~ 3~ ~ ~ ~ ~ @ D q   2 O x Ӏ  ]    s  ͂  R    ; \ f  Ԅ ل      B z    >  Ն  C  ɇ  b  . x  ԉ +  ֊  Q   } ߌ  D   N   2   ,     l đ 2  ϒ  ? ` x |    ߓ 
 % e Ԕ   ?    : E M S ^ k     W  ֗  
  - 2 < I P Z g    T    H  ؚ " x Û 7   	 J   3 l   ;    +  Ӡ  A   ^    =   7 c   -    = { Ҧ  ? t ȧ  $ ; E M S _ h u   2 q  ʩ  1 y ͪ " G   . B R e o x  ì   7  ѭ ! j        Ȯ  9   ӯ  \  ְ $ . Y v        C e   $ w   } Ҵ 1 N s      ̵  > r   )  ʷ  s    ܸ       8 s   R y κ  c  Ȼ   0 4 j n   м ռ  " Y a       ! N X    ) r y    ,     4 @     % 4 ^ o     @ F b p      ! v    - 4     W \         * / b g      0 L l        ~   B y   p   = R   N     S        9   $ w    ` z          3 ^    H   " |   a   W   + ? X         0    * B Z y            3 h   ) X    = }   T   # g   / m   - r   Y j   e |   >   
 ?   _  9 J    e   [    % u   Q   1 t   F    S    A a r    @ f      S     H |       L S    {    + 9 F Z          _     P    m   ~  * K   + [ x   M l   9 u {      O y     7 i w            8  ^  {      C ]     o          % / < g   ? y   . u   U     # E t  	 (	 X	 	 	 	 %
 )
 /
 6
 :
 A
 N
 
 
 	 - \    o   ,
 W
 h
 
 
  U   "   ^ o   ' p   D   ! 2 }  
 ]    A      g    # Z   % Y   C m      6 @       F M         $ d r   	  d m   ! (       	 L ]       `  f          ! ! 1! 7! h! r! ! ! ! ! " " @" G" r" y" " " 5# C# z# ~# # # E$ Q$ $ $ $ $ $ $ % % <% E% i% n% % % % % & +& F& d& v& & & & ' ?' ' ' ( >( q( ( ( ( ( ( ( =) O) ]) ) ) ) ) ) ) ) -* Y* }* * + K+ + + , , , , )- ;- - - - . 7. Q. Z. b. o. s. . . . / 4/ \/ / 0 O0 0 0 0 0 0  1 1 1 1 -1 H1 q1 1 2 ?2 2 2 3 33 `3 l3 3 3 4 "4 G4 t4 |4 4 5 e5 5 5 5 5 5 A6 W6 g6 6 6 6 6 6 6 6 67 7 7 8 C8 8 8 9 )9 59 9 9 9 : c: : : ; >; H; |; ; ; ; ; ; ; ; ; < :< t< < < < = ;= g= = = = 0> => > > ? ;? Z? y? ? ? ? ? #@ g@ @ @ A A A LA A A B 3B B C IC C C C C C C C "D gD D E dE E E +F GF cF F F F F F F 
G G bG G G H :H UH H H H H H H H I ]I I I I J 9J pJ wJ {J J J J J J 5K jK K K K 3L lL L M JM [M M M N ON N N N 0O O O 
P IP P P Q JQ Q Q R :R lR }R R R "S ZS S S T T T T T U bU U U U 4V MV pV V V W GW W W W BX X X Y TY |Y Y Y Y 	Z Z ?Z FZ Z Z Z Z [ $[ f[ m[ q[ [ [ [ [ *\ 7\ r\ y\ \ \ 0] 7] S] Y] u] ] ] ] ] ^ $^ *^ [^ e^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ M_ V_ _ _ _ _ /` ;` ` ` ` 	a ca sa a a b -b yb b c c sc c c c d d 5d ;d Td Yd qd ud d d d d e 
e $e -e Oe Xe e e e e f #f Tf ]f f f f f f g @g Tg jg g g Ah h h Vi i i Jj j j k <k xk k k l l )l /l 8l El Rl l l l m Lm lm m n }n n o o Co {o o 3p hp p q kq q r %r Mr r r r Fs ws s s Ft t u ^u ou u v Ov v v *w w w w Jx x x %y ^y y y y #z >z iz z z z z z z z J{ { { { .| s| | #} m} } ~ =~ r~ ~ ~ $ P        ! ~  р  W i    9   ! n    & @ C S c h u   ˄   Y   4 d  ׆ ݆  * L       Ç Շ 5 L   f  ߉  ; | ˊ  ? b   ŋ ȋ ͋ ڋ  , o  ߌ 2 {   J   ӎ  V  ˏ      D m    < d   S    Ӓ   ) 6 `     P x    ) B N \ d j w     y   N  
 m ۘ  ; r  Й  P   # b   қ  T h   ؜  0 5 B o      " 0 8 E l  Ǟ  >    : `  Š ֠    
  A Y j  š   , ^    " & 0 8 ? L s   Z y   C f Υ  \ l   W j  ͧ $ D y     ͨ   ;   S    C g   b   ڬ     
  N    " ]   ʮ  '    Q   Y    M ] Ų  ' - W  ӳ  = }   7   . D r Ŷ  s |    U   + d ع  k º    8 `     9 G \     Խ  ]   l   8 D   
 2 D    % 7 U       L T       \ c     o y       
  U h   - @     ^ f     d q     7 >     ! ' C I z      < @ p y     6 =     J Z    # d i         . 7       4 = y ~     	   / A k        ^     ^|Sound on|Sound off|Map|Inventory|/|NEW|DELETE|SELECT |A GAME|SELECT A GAME|Options|Play|Options|Help|Get More Games|Exit|Play Demo|Get this game|Resume|Save|SFX: Yes|SFX: No|Music: Yes|Music: No|About...|Chapter^|Left|Right||Loading...|Menu|Challenge|Chapter 1: Tensions in the Midi|Chapter 2: Surveillance|Chapter 3: Gary the Wheeler Dealer|Chapter 4: The Midi from Below|Chapter 5: Girls, Girls, Girls|Chapter 6: Double Jeopardy|Chapter 7: Demonstration|Chapter 8: Crossed Swords|Chapter complete|END|Nadia|Alex|Luc|Place du Midi|Alleyway|Bar du Midi|Prestige|Police Station|Museum|Museum|Catacombs|Start interrogation|Continue interrogation|Cancel interrogation|Listen to interrogation again|Stop interrogation|Let's listen to these explanations again and see if something doesn't sound right!|... I didn't find anything to challenge. I need to listen to the statement again.|... I don't see anything to challenge in my inventory. I should look around some more.|Prev.|Next|Yes|No|Back|Talk|Take|Enter|Leave|Go|Finish|Finish|Challenge|Search|Listen|Close|Confound|Knock over|Give|Use|Climb down|Climb up|OK|Receive|You are 3|1 in this chapter.|You have gained item: 3|1.|Lose item 3|1.|Listen to 3|1's statement?|Attempt to confound 3|1?|You can't use this item here.|Do you want to go here?|Do you want to save this game?|Do you want to delete this game?|Game saved!|Game deleted!||Your inventory is empty.|No locations available at the moment...|Bianca and Ben kiss passionately...|Credits|||Ver: 0.0.39|| 2010 Glu Mobile. Developed by C4M.|||Thanks to the actors|Carla, Etienne, Hector, Javier, Lars, Lucia, Sam, Viktoria. ||And also...|Renaud Bartens, Jean-Baptiste Brunelle-Caure, Mlanie Chiaberto, Annie Cordier, Vincent Eriani, Niki Hartmann.|||||Publishing: GLU ||Product Manager:|Jerome Tre-Hardy||Marketing: |Etienne Lamande|||||Development: C4MPROD||Original idea:|Mathieu Castelli||Game Design:|Romain Boucher|Coralie Munier||Storyboard:|Coralie Munier|Romain Boucher||Script and Dialogue:|Coralie Munier|Romain Boucher||Graphic Artists: |Young Joo Chung|Karl Lagadec|Damien Corrado|Jonathan Lefaucheur||Development Manager:|Fengxi Zhang||Lead Programmer:|Kehui Wei||Programmers:|Xiaole Mu|Dan Wang||Testers: |Amandine Ravel|Jean-Baptiste Brunelle-Caure|Help| |NAVIGATING IN THE GAME:|PREVIOUS ITEM: 4 or d-pad/joystick to the left|NEXT ITEM: 6 or d-pad/joystick to the right|PREVIOUS ACTION: 2 or up on d-pad/joystick|NEXT ACTION: 8 or down on d-pad/joystick|CONFIRM: 5 or Action Key| |SHORT-CUTS:|INVENTORY: *|MAP: #|MENU: Programmable Key 1|BACK: Programmable Key 2|Help| |NAVIGATION:|SELECTING AN ITEM: Click on the item|CONFIRMING AN ACTION: Click on the button corresponding to the desired action|MOVING: Slide the background in the desired direction| |SHORT-CUTS:|INVENTORY: Inventory Button|MAP: Map Button|MENU: Menu Button|Credits|||Ver: 0.0.39|| 2010 Glu Mobile. Developed by C4M.|||Thanks to the actors|Carla, Etienne, Hector, Javier, Lars, Lucia, Sam, Viktoria. ||And also...|Renaud Bartens, Jean-Baptiste Brunelle-Caure, Mlanie Chiaberto, Annie Cordier, Vincent Eriani, Niki Hartmann.|||||Publishing: GLU ||Product Manager:|Jerome Tre-Hardy||Marketing: |Etienne Lamande|||||Development: C4MPROD||Original idea:|Mathieu Castelli||Game Design:|Romain Boucher|Coralie Munier||Storyboard:|Coralie Munier|Romain Boucher||Script and Dialogue:|Coralie Munier|Romain Boucher||Graphic Artists: |Young Joo Chung|Karl Lagadec|Damien Corrado|Jonathan Lefaucheur||Development Manager:|Fengxi Zhang||Lead Programmer:|Kehui Wei||Programmers:|Xiaole Mu|Dan Wang||Testers: |Amandine Ravel|Jean-Baptiste Brunelle-Caure|Hi, Mickal! I was just looking for you... What's that you're doing?|Oh, nothing... I'm selling bracelets...|Actually, not really... I'm just looking after this stall for this bloke...|Stop kidding around! Come on, let's go to the cinema!|But I already told you, I can't! I have to look after this stall!|That sucks! We'd made plans to go to the cinema this afternoon... Why did you agree to do that?|Well, he promised me 50 euros to look after it... You'd have done it for that amount, too!|I couldn't refuse! And he said he'd be back quickly...|The thing is, he's been gone for almost two hours, I'm getting a bit fed up...|Come on, man! Let's go find this bloke! We'll let him know and then it's off to the cinema!|There's no way I'm giving up now! I want my 50 euros! I didn't hang around for two hours for nothing!|Ok! Stay here selling your hippie bracelets! I'm going to go and find him...|I should be able to do it... In theory...|Do you want to take the tutorial?|Right, so I'm going to find this bloke as quickly as possible and then it's off to the cinema!|I should question the locals...|What an idiot! I never asked Mickal what the stallholder looks like...|I need to ask him about that.|To question a character, simply place the cursor over them.|Try to select Mickal using the [Left] and [Right] keys.|Once Mickal is selected, confirm with the [Action] key.|Place the cursor over Mickal.|Press the [Action] key.|Confirm the conversation topic by pressing the [Action] key.|To end a conversation, simply select the [Finish] link.|To do this, select the link using the [Up] and [Down] keys and confirm with [Action].|Exit the conversation by confirming the [Finish] link.|Now that I know what the stallholder looks like, all I have to do is find him.|He might be in the bar...|To enter the bar, select the door and press the [Action] key.|Select the door using the [Left] and [Right] keys.|Press the [Action] key.|We are now in the bar. We could try gathering some clues.|For example, try to pick up that newspaper.|Select the newspaper using the [Left] and [Right] keys.|Press the [Action] key.|The newspaper has been placed in your inventory.|You can open or close your inventory by pressing the [*] key.|Open the inventory with the [*] key.|Press the [Action] key to view the item's description.|Press the [*] key to close the inventory.|Select the door again to leave the bar... However, there is a quicker way!|You can access a location directly with the map.|The map will appear when you press the [#] key.|Press the [#] key to display the map.|Press the [Action] key to confirm your destination.|Select [YES] and press the [Action] key to go to your destination.|We are back in the Place du Midi.|To save your game, simply open the Game Menu and select the [Save] option.|Press the [Left Softkey] to open the menu.|Select [Save] using the [Up] and [Down] keys.|Press the [Action] key to confirm the save.|Press the [Action] key to return to the game.|Right, we've wasted enough time. Let's go and find that stallholder!|Someone must know where he is...|What an idiot! I never asked Mickal what the stallholder looks like...|I need to ask him about that.|To question someone, simply touch them. Try to select Mickal.|Now select a conversation topic by touching the relevant icon.|Touch Mickal.|Touch a conversation topic.|To end a conversation, simply touch [Finish].|End the conversation.|Now that I know what the stallholder looks like, all I have to do is find him.|He might be in the bar...|To enter the bar, touch the door and confirm by touching [Action].|Touch the Midi's door.|Touch the [Enter] icon.|We are now in the bar. We could try to gather clues.|For example, pick up that newspaper.|Touch the newspaper to select it.|Touch the [Take] icon to pick up the item.|The newspaper has been placed in your inventory.|You can open your inventory by touching the bag on the bottom left.|Touch the bag to open the inventory.|Touch the newspaper to view the item's description.|Touch the bag again to close the inventory.|Now touch the door to leave the bar... However, there is a quicker way!|You can access a location directly by using the map.|To open it, touch the small map on the bottom right of the screen.|Touch the small map on the bottom right.|Touch Place du Midi.|Touch the [Yes] icon to go to your destination.|We are back in the Place du Midi.|To save your game, simply open the Game Menu and touch the [Save] option.|Touch [Menu].|Touch [Save].|Confirm your save by touching [Yes].|Touch [Resume] to return to the game.|Right, we've wasted enough time! Let's go and find that stallholder!|Someone must know where he is...|This way, fellers! Exit's over here!|Go on, get the hell outta here!|And forget 'bout me! You were never here, never met me, got it?!|Danke!|Dmo Arigat.|Come on, get going! Thanks for stoppin' by, have a nice day, see ya! Hic!|Hmm... What were those two tourists doing with Gary?|Never mind, let's go and ask him a few questions!|Gary might know where the stallholder went...|Hi, Alex! We were just about to go out... Is something wrong?|No, no, I'm fine... I just dropped in to say hi. And also...|Where do you think you are? This is a police station! You don't just "drop in to say hi" to officers on duty!|Listen, he's in a bad mood today... You should head off!|Mogadi! I'm sick of waiting, I'm going to the museum on my own!|You can join me when you're done with your socialising!|Huh... the day's off to a good start!|Hey, Nadia, I'm looking for the bloke who runs the bracelet stall out on the square... Do you know where I can find him?|Hmm, if he's not at his stall, I've no idea!|Oh well... Where are you off to? Bartens said something about a museum?|Yes, there's an exhibition in the old Saint-Jean-Baptiste priory. We're supposed to handle security...|Hey, you should come and visit the exhibition tomorrow, the opening is free!|Cool, I'll come with Mickal... Thanks, Nadia!|Right, I have to meet Bartens. You'd better leave, I have to lock up. See you, Alex!|There you are! I was starting to think you'd forgotten about me...|Sorry mate, I didn't think it would take so long!|Here's your 50 euros... And another 20 to make up for being late!|Deadly! Cool! Thanks!|So Alex, how about a movie? It's on me!|We missed the show, it's too late now...|...|If you're interested, there's an exhibition opening tomorrow in the old Saint-Jean-Baptiste priory.|It's free and there are loads of artefacts from the time of the Knights Templar, like swords and armour...|Yeah, why not... We'll see, tomorrow's a long time away!|Right, since we're not going to the cinema, will we go and watch a DVD at your place?|Good idea! See you, Ben!|I'm not your skivvy, Michel! So don't take that tone with me!|But I am your boss, so it's you who's going to change your tone!|Enough! I'm going home... See you tomorrow, "boss"!|It isn't time yet! And you came in late this morning!|I'm making up for all the overtime you never pay me for!|At the same time, in the Bar du Midi...|If you wore this bracelet, I'd feel like I was running my hands over your wrist!|...|Pretty Stphanie... Here's a little present from me to you!|What is it with you and your cheap bracelets! Stop hanging around me, you're bugging me!|Euh... I...|What a stuck-up brat!|I beg your pardon?|That young man was trying to be nice... And you sent him packing!|What business is it of yours?|You're despicable, somebody had to tell you!|It doesn't cost anything to smile or say thanks, you know! Being beautiful doesn't mean you don't have to be polite!|What's got into everybody today?|Furious, Stphanie leaves the bar and walks across the Place du Midi...|So, did you find the bloke from the stall?|What's up?|He can't have gone far...|Description|End Dialogue|Hey, this bloke... What does he look like?|He's pretty cool looking, the environmentalist or hippie type.|Hello, young man! How are you?|Is there something else you need?|Good day to you!|What's up?|Stallholder|Stphanie|End Dialogue|What's new in the Midi, Michel?|Have you seen the bloke who runs the bracelet stall on the Place du Midi?|What's going on with Stphanie?|What's new? With everything that's going on, I'm completely overrun.|Between the exhibition in the old priory and the flea market tomorrow, I don't know which way to turn!|And if that wasn't enough, Stphanie's in a foul mood!|Sorry, I can't help you there.|But I think some young lad is hanging around Stphanie. Maybe it's him!|She's so stubborn but if you manage to talk to her, she might tell you!|I don't know what's got into her... As soon as I give her a job to do, she starts arguing!|She comes in late every second day... And she isn't even friendly to my customers!|I don't know what to do... Could you try and talk to her?|If you see her, tell her to hurry up! My customers will be here soon...|Hi, Alex...|Do you want something?|See you later...|How are you?|Guy|Michel|Exaggerating|Issues|End Dialogue|How are you today?|I'm looking for someone... The bloke who runs the bracelet stall, do you know him?|Is everything ok at the bar with Michel?|I'm sure you're exaggerating, Stphanie... Michel isn't a tyrant!|I get the feeling that you're not telling me everything... Is there something else on your mind? Personal issues?|I'm late for work... And I'm in no mood to be given out to by Michel...|Look, Alex, I'm not in the mood... Will you leave me alone, please?|He really overworks me! I'm totally run off my feet during our busy periods!|What's more, he's a real torturer! He's constantly giving out to me and is always aggressive...|He never lets me take any holidays... I haven't had any time off in over a year!|And he even makes me turn off my mobile while I work... Can you believe it?|Wait a minute...|You say you haven't had any holidays in over a year...|But this Christmas card is only a few months old!|Well, ok... but that was Christmas, the least he could do was give me a week off!|It doesn't change the fact that my working conditions are scandalous!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|What's this got to do with anything? What are you on about?|I'm his skivvy, I always do all the dirty work...|It's easy for him! He hides behind his bar all day! No wonder he has time to read the paper!|All I hear is "Stphanie, this table is dirty" or "Stphanie, you're keeping the customers waiting!"|It's too much to take - and he makes me work overtime almost every day!|Wait a minute...|I can't let you claim that Michel does nothing... Don't forget I worked for him!|He gives it his all! He's always busy in the kitchen and the customers love the meals he cooks up!|Well, it is his bar... It's only normal that he helps out now and again, don't you think?|Leave me alone now! I'm not in the mood for this...|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|What's this got to do with anything? What are you on about?|Everything's great in my private life! Love is in the air!|The weather's lovely, the sun's shining... It's almost nice enough to go to the beach!|And financially, things are pretty good, too! I even managed to save money, despite my pathetic wages...|I've just had enough of this job... There's nothing more to it than that.|Wait a minute...|Are you sure everything's going well with your new boyfriend?|I don't want to be indiscreet, but that break-up letter... It didn't look good...|You... How dare you stick your nose into my business?|Alright, he left me, ok? "Things weren't magical enough between us"... Who did he think I was, David Copperfield?|He doesn't know what he's missing... And I'll find another guy who isn't so stupid! Now leave me the hell alone!|I... I'm sorry, Stphanie, I didn't mean to hurt you...|Forget about it... I'm the one who's sorry, I'm just a bit on edge right now...|So, you were looking for the young man who sells bracelets on the Place du Midi, right?|I saw him go into the alleyway, on the right as you leave.|It's a dead end. I didn't see him come back, so he must still be in there...|Run along now! It's high time I got to work...|Thanks, Stphanie! And keep your chin up!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|You're talking total nonsense, Alex! Leave me alone now!|The Place du Midi police station is closed. Please address all enquiries to Canebire police headquarters.|Hello, Alex. What a pleasant surprise!|Anything else?|See you soon!|How are you?|Exhibition|History|Guy|End Dialogue|How are you?|The exhibition? What exhibition?|I didn't know you were interested in history, Marie...|I'm looking for the owner of the bracelet stall on the square, near your hotel...|Very well! I'm looking forward to the exhibition tomorrow...|A big exhibition is running in the old Saint-Jean-Baptiste priory from tomorrow onwards.|It's about the Knights Templar, I think...|Oh no, I'm not particularly interested in the exhibition itself...|But I heard that there'll be lots of celebrities attending the opening!|(Ah, I see... I was wondering...)|Oh, yes! The young man who makes bracelets... He's quite good looking, you know!|I don't know where he is... But ask Stphanie, I saw the two of them chatting earlier!|Hey... Oh... Erm, hello old buddy! What you doin' here, eh?|Come on, stop buggin' a poor old tramp, will ya?|Listen, kid, get outta here and forget you ever saw me!|Guy|"Client"?|"Client"!|The police?|Catacombs?|End Dialogue|Have you seen the owner of the bracelet stall on the Place du Midi?|Did you say "client"?|You did, you said "client"! And I saw you talking with those people!|Don't say anything to the police? Hmm... have you something to hide?|Did you say "catacombs"?|Hmm, no, I don't know nuthin'...|Now leave me alone! I still have a client down there...|Erm... "client"? You must have cotton wool in your ears, I never said nuthin' like that!|Listen to me, kiddo... I'm a tramp, I am not a businessman!|"Client"... That's what I call people, I do. We're all victims of consumer society!|That feller I was talkin' to, never met him before! He was just askin' for directions...|Everybody knows I know the city like the back of my hand... That's why they come see me, they do!|Wait a minute...|You say that that guy doesn't know you...|But according to this map, he had a meeting here with you!|Bloody hell, I knew I shouldn't leave no evidence behind...|We ain't doin' nuthin' wrong... Just friends hangin' out, that's not illegal, you know!|But you won't say nuthin' to the police, heh? Promise?|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|You see, kid, old Gary didn't do nuthin' wrong!|I've nuthin' to hide! But the cops... they ain't too fond of us tramps. I could tell you some stories!|My mates... uh, they're travellin' musicians. Hic! Some don't have no ID, so it really sucks!|We're puttin' together a choir for the "Marseille Sings" festival! Hopefully we'll make some dough...|Thass'why we're meetin' here, the alley's fairly soundproof... Perfect for rehearsin'!|Wait a minute...|You're putting together a choir for the "Marseille Sings" festival?|But that was last week! There's a flea market organised in the Midi this week!|Ah... You sure 'bout that? Pity! My mates'll be disappointed...|No more rehearsin' in the catacombs! I've no bloody luck!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.||S'right, kid! There are catacombs under the streets of Marseille! Only place in France!|It's a secret passed down from tramp to tramp... I can't say nothin' more, mum's the word!|They're off limits, accordin' to those fools in the town council. So don't go thinkin' I organise special visits...|I'm an upstanding citizen, I am! Never done nuthin' illegal in my whole stinkin' life!|Wait a minute...|You've really never done anything illegal?|Maybe I should ask the electricity company what they have to say about your tapping into their power lines...|Eh... I have to keep up with current events! An' I'm fond of the evenin' soap, I am...|I'm just a poor old tramp, I am! No money, no nuthin'!|I got no mates, no pets, not even a stinkin' goldfish! Nobody loves me!|Gary... You can stop now, I get it...|You won't say nuthin' to the cops? You swear?|Nothing at all! I promise!|Heh heh... The depressed tramp act, works every time! Heh heh!|Ok so, I'll tell you about my little operation!|I'm a kind of tourist guide! I bring people who are interested down into the catacombs!|I'll bring you down there one of these days... But for you, it'll be a freebie!|Go on, we gotta deal? A freebie... but you've gotta forget everything I told!|That's fine by me! Maybe I'll bring a girlfriend with me...|Oh, and while we're at it... The feller you're lookin' for, the hippie with the bracelets... He's down there now!|He's been my best client for the past week... Comes almost every day, he does!|He stays down there for ages every time, so now I just leave him on his own.|I'm sure he's one of them nutters hunting for skeletons or somethin'...|Hey, look, here he comes! His name is Ben.|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|You see, kid, old Gary didn't do nuthin' wrong!|Hi!|Yes?|See you later!|Stall|Mickal|End Dialogue|Are you the owner of the bracelet stall on the Place du Midi?|Hey! My friend's been waiting for you at the stall for ages!|That's right, that's me! My name is Ben.|Huh... Gosh, I didn't notice the time passing! Let's go find him!|Konnichiha, Taro to moushimasu.|Ano... Nandesuka?|Gomennasai. Matane.|Guy|English|Gary|End Dialogue|Excuse me... Have you seen the owner of that stall there?|Do you speak English?|What's going on between you and Gary? The old guy in the alleyway?|Eetonee... Furansugoga zenzen wakarimasenkara, gomennasai...|What... I don't understand!|I donot spiku English... I spiku Japanese only. Gomennasai.|Oh, right, well, we're not out of the woods yet!|Sakki no ojisan desuka? Annai shiteitadakimashita.|What's that? Is it for me?|Hmm, it looks like a map... The alleyway and a meeting time are marked on it...|Now's not the time, Alex...|What now?|Go bug someone else!|Guy|End Dialogue|It's about the stallholder...|I don't care, Alex! Stop bothering me about all this!|Back again, young man?|Is there something you want?|Come back a bit later!|Guy|Stphanie|End Dialogue|I can't find the stallholder...|Things still look tense with Stphanie...|Well, you haven't looked hard enough! People don't just disappear into thin air!|She came in late again... And then she's surprised that I give out to her!|Michel|The Midi's famous bartender, popular with everybody. He doesn't seem to be in very good form.|Stphanie|The Midi's pretty waitress. Something seems to be bothering her.|Stphanie|The Midi's pretty waitress. She's angry with Michel.|Mickal|Mickal is waiting anxiously for the owner of the bracelet stall to return.|Taro|A Japanese tourist. He was down the alleyway with Gary earlier...|Gary|Known as "Gary the Gulp", he's been living on the streets for years and knows the city like the back of his hand!|Ben|The owner of the bracelet stall. He just came out of the catacombs.|Marie|Runs the Prestige. She seems in a great mood!|Bartens|Nadia|Volker|Bianca|Orders|A pile of food orders for Michel.|Roster|A roster for the bar staff. Stphanie is working four days a week.|Newspaper|"The old Saint-Jean-Baptiste priory welcomes an exhibition on the Knights Templar."|Poster|Local events. Last week: "Marseille Sings". This weekend: Flea Market.|Map|The Japanese tourist's map with a red cross on it. It shows a meeting in the alleyway at 1 PM.|Woven bracelet|A bracelet woven from hemp, 100% natural.|Leather bracelet|A bracelet made from brown Tibetan leather and set with an agate stone.|Solid bracelet|A solid, wooden bracelet carved with ethnic symbols.|Handbag|A typical handbag, it belongs to Stphanie. It's open...|Phone|A typical mobile phone. It belongs to Stphanie.|Key ring|A small key ring depicting a koala, obviously from Australia.|Letter|"I've met another woman. I'm really sorry, Stphanie, but things weren't magical enough between us... Flavien."|Today's menu|Lunch special - 11|Beef carpaccio and rocket salad|Summer fruit tiramisu|Coffee|Post card|A post card that Stphanie sent while on holidays. It's from last Christmas.|Tea|A cup of lemon tea. It looks very hot.|Sewer|Sewer manhole. It's locked.|Sewer|Sewer manhole. It's open.|Cardboard box|An empty cardboard box, used as a stand.|Rucksack|An old rucksack belonging to Gary.|Torch|A battery-powered torch. It has a powerful beam.|Harmonica|A harmonica belonging to Gary. It looks pretty old.|Television|Gary has illegally tapped into the city's electricity supply to run his television.|Gary has tapped into the electricity meter to run his television.|Exit|Leads outside the bar, onto Place du Midi.|Entrance|Leads inside the Bar du Midi.|Entrance|Leads to the alleyway.|Entrance|Leads to the Midi police station.|Entrance|Leads inside the Htel Le Prestige.|Exit|Leads out of the alleyway, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the Htel Le Prestige, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the police station, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the priory, into the museum..|Find the stallholder.|Speak to Stphanie.|Discover what's bothering Stphanie.|Check the alleyway.|Get Gary to talk.|Bring Ben back to the bracelet stall.|Sir Jean-Pierre Bartens at your service, milady...|Hmm, no, that's not noble enough...|Jean-Pierre de Bartens, first knight to the king, victor of the Reims joust!|I will dedicate my victory to you, divine princess!|Bartens?|Mogadi! Don't you know better than to sneak up on people!|I'm sorry... What were you doing?|Nothing... I was just looking at this display case... That's what people do in museums, isn't it?|Let me see... The display case dedicated to Sir Hugues d'Espinay...|Well, well, Bartens, I didn't know you were interested in the history of knights!|I'm not, I tell you!|Sir Jean-Pierre de Bartens... What's that, your old childhood dream?|Stop kidding around! I just had some time to kill and...|Go on, I'm sure that when you were young, you dreamed of growing up to be a knight!|Not at all! Have you quite finished!?|Ok, ok, I'll stop... It's just so easy to get a rise out of you!|Hey, I've just remembered, weren't you supposed meet with the museum director?|I'm a bit early, Monsieur Petrucci asked me to wait for a few minutes...|It seems strange to call on the police to provide security for a museum exhibition...|Well, you know, museum directors are paranoid...|They all think there are gangs of thieves out there, waiting to rob their precious collections...|Be that as it may, you can expect this week to be tough, Mogadi.|Officer Bartens, Monsieur Petrucci will see you now.|I'll be right there.|Right, it's time. I need to finalise some arrangements with the director.|All the locals have been invited to the opening... There's going to be quite a crowd today!|So take advantage of my meeting to get some fresh air! Come back with a clear head!|I'll meet you here in half an hour...|Your wish is my command, most exalted Jean-Pierre de Bartens, knight of the realm!|Get out of my sight, Mogadi!|Hang on, I've got an idea!|Say you "accidentally" spilled some coffee on my dress... I'd have a good excuse to slip away...|No way! I know where you're going with this, Stphanie. And I don't want to get caught up in your schemes....|Please! I need to get out of here, see some friends, have a change of scene... Come on, Nadia...|Stphanie, give it a rest, will you...|But I'm begging you! Help me get out of here! I'll be back in an hour, Michel won't be any the wiser!|I don't know...|Nadia, if Bartens made your life miserable, you'd be delighted if I turned up to help!|Oh, ok... But only if you promise to be back quickly...|Cross my heart! I'll have a quick look around the exhibition and I'll be right back!|Well... ok... I'll do it...|Great! Quick, get a coffee and spill it on my dress... And make it look like an accident!|I'll do my best! I'm already wishing I hadn't agreed to this... But it will be funny!|Ow!|He didn't hear you... Louder...|Ow! Ouch! That hurts!|What's going on?|Nadia! That hurts! You scalded me! And my dress is all stained!|What am I going to do now?|Just what I needed, now she's giving out to the customers!|Please forgive her, Nadia...|Don't worry... But Stphanie should probably go home and change, don't you think?|Oh please, Michel, let me go home for an hour, just the time it takes to get changed!|Well... I...|It doesn't look very professional, having a waitress with a dirty dress!|It's not what your customers want to see!|And it won't take me long!|Aargh, stop! Scram, the pair of you! Stphanie, I want you back here in an hour, is that clear?|Perfectly clear, Michel, I'll be right back!|Oh no, I've got to run! Bartens's waiting for me at the museum!|See you later, everybody!|Well, well... Not a moment too soon!|I'm sorry, I didn't notice the time passing...|You women are all alike! Give you half an hour and you take an hour!|I said I was sorry, what else can I do?|And you should know that it's not very chivalrous to say such things to a lady, Sir Bartens!|Don't even go there, Mogadi!|Let's get to work...|You know what? I think we'll do what you suggested...|I'll watch the room while you patrol outside.|At least I won't have to put up with your comments!|Oh, you take everything the wrong way, you do...|And what if I want to stay inside?|Aargh, I'm going to...! Ok, stay here if that's what you want! I'm going outside for some air!|Good idea! The first visitors are already here, the opening ceremony will start soon... Go and welcome them!|(He's so touchy... It's almost cute...)|15 minutes later...|Perfect! You can be our guide!|Simone, I have to prepare for my presentation...|Don't make us beg! We all know you're delighted that you know more than us, little miss know-it-all!|Go on, Ccile, tell us the story of the knight!|Oh, ok... If you insist!|This sword you see here once belonged to Sir Hugues d'Espinay, a Knight Templar.|Oh, I've got the shivers already...|Shhh! Listen...|He took part in the Battle of Malta against the Turks.|And it's said he led his men into dozens of victorious battles in Spain, Italy and Sicily.|It's even said that he had a mistress, although it was forbidden by the church. And that he had a son!|Oh my lord!|But the knight's son, if indeed he had a son, was killed in the epidemic of miliary fever that ravaged the country.|Poor little boy...|It didn't really happen like that!|What? But...|Hugues d'Espinay's son didn't die from miliary fever! That was just what he wanted people to believe...|D'Espinay wanted to protect his son and offer him a better life than that of a miserable "bastard"...|I'm sorry, but...|The young boy was put in the charge of Mathias d'Espinay, who was none other than Hugues d'Espinay's brother!|Hey! Who are you?|Oh, please forgive me, I forgot to introduce myself... My name is Bianca! Bianca Spinelli!|You know an awful lot about history, mademoiselle!|Hmm, well, let's not get carried away...|Do you work in the museum?|Not at all! I'm a history student. I'm from Sicily, I've just arrived in Marseille.|As part of the university student-exchange program?|Precisely! I'm doing my master's on "The Ancient History of the Mediterranean Basin".|Wow, beauty and brains!|Alex, stop hitting on every girl you meet...|What have we here... It's the Midi's day out! How sweet...|Well, well... this exhibition is attracting all sorts...|Where else would I find my cultural and intellectual equals, if not at events like this one?|Why not try the local sewers...|Don't go looking for trouble, Alex... Now isn't the time.|So who should I thank for conceiving such a wonderful exhibition? And this finishing work... Who did the renovations?|Joliette supervised the renovation work...|Good old Renaud Joliette... I never thought I'd ever say this, but... it's good work!|Hmm... Yes... Very good work...|Can I tempt you with some jewellery, officer?|If it's original jewellery you're looking for, here is where you'll find it!|See you soon!|Handmade|Materials|New|End Dialogue|Do you make these yourself?|What materials do you use?|You're not from around here... Are you here for the flea market tomorrow?|Yes, I make everything myself using only the finest natural materials!|Hemp, leather, linen yarn, stones, wood...|The flea market? Hmm, no... I go wherever the wind takes me...|I've just arrived in the area... I travel a lot.|"The Prestige is closed. We will reopen late afternoon. Marie."|Hey... Umm... It's the lady cop!|So... umm... You out gettin' some fresh air?|Hello, young lady!|How are you?|Manhole|Pipes|Electricity|End Dialogue|How are you today, Gary?|Why is that manhole open? It could be dangerous!|The pipes, sure... I hope you aren't up to anything illegal, Gary!|Hmm... And your electricity hook-up there? That doesn't look entirely legal to me...|Oh, not bad... But if you could spare some change, things would be better!|Erm, well... It's that feller... a worker!|He climbed down to... eh... clean the pipes. That's it! Heh heh...|You know me... I never do nuthin' illegal! I swear! |Oh... you're not gonna hassle me over a bit of leccy, are you? I thought you were nicer than that...|I'll turn a blind eye this time... But be careful!|What brings you here, Nadia?|Can I help you?|See you!|How are you?|Exhibition|Stressed|Stphanie|Coffee|End Dialogue|Hi, Michel. Lovely day, isn't it?|Aren't you going to the exhibition opening?|You look stressed...|I get the feeling that things are a bit tense between you and Stphanie...|I'll have a coffee, please...|I got up at the crack of dawn to open the bar and I haven't stopped since... So don't talk about a lovely day!|Do you really think that I've got the time to go swanning around an exhibition?|What's that, me? Stressed? I'm fine! Did Stphanie tell you I was stressed?|What did she tell you? Has she been complaining again? Sparks are going to fly, I tell you!|Coming right up... I spend my whole life making coffee!|Hello, Nadia...|It's good to see you...|Come back soon, ok? I need to see lots of people at the moment.|How are you?|Exhibition|Michel|Holidays|Pity|End Dialogue|You don't look your usual self today... Is everything ok?|I'm surprised that you're not at the exhibition!|Are you having problems with Michel?|Why don't you take the day off... Everybody from the Midi will be at the exhibition!|That's a pity... Ccile, Alex, Simone... Everyone'll be there!|Hmm... Yes... Actually, no, things aren't great...|Don't, please... I was really excited about going but then Dictator Michel stuck his oar in...|Problems! That's the least you could say! I can't take it any more, he never stops giving out to me!|Do you think I didn't try? Michel has flat out forbidden me from leaving the bar...|Yeah, I know... Thanks for rubbing it in...|So are you getting the coffee?|So are you getting the coffee?|And try not to burn my leg!|Not yet...|Yes|End Dialogue|I don't think it's such a good idea...|Yes! Now's the time to reveal my acting skills!|You think too much! Go on, Nadia, do it for me...|You have questions about our operation?|I'm listening, Mogadi...|Ok, let's get to work!|Director|Items|Surveillance|Teams|Separately|Chat up|End Dialogue|How was your meeting with the museum director?|Do we have to guard all the entrances?|How will we organise the security detail?|Two of us to guard this small room? But that's ridiculous!|It would be better if we separated: you guard the inside and I'll patrol the outside!|Why are you insisting that we stay together... Are you trying to hit on me?|He's another paranoid curator, who thinks that every burglar in the world is targeting his museum.|Seriously... It's not as though the Mona Lisa is on display here, he should relax a bit!|It's true there is the sword of Hugues d'Espi-what-his-name being exhibited for the first time...|It's nice, but nothing to get worked up over!|The only way into the exhibition is through the main door.|So we'll focus on this room and watch that door!|Is that clear? Not too complicated for you, Mogadi?|During the day, the security guards will be on duty...|And we'll take over at night! We'll both spend the night in this room...|There's only one way in... If any burglars turn up, we'll see them coming from this room.|We must be together in case we're attacked: I'll hold down the intruders while you call for back-up.|Say you have to visit the little girls' room and you're alone, who'll watch this room while you're out, eh?|And the nights are cool at the moment... We'll keep each other warm by staying together!|Wait a minute...|You say that we absolutely must stay together in case we're attacked...|But we have walkie-talkies! As soon as one of us sees something strange, we can call the other one...|There's no point in staying in the same room!|Walkie-talkies... Hmmm... It's true that they're useful...|But if the batteries went dead, we'd be in serious trouble!|No, I'm on the wrong path, this isn't relevant.|What the hell are you talking about, Mogadi?|You aren't a senior enough rank to have sole responsibility for an operational zone...|And I know you: as soon as it gets dark, you can't see anything!|I don't think you'd feel very confident out there, alone in the dark...|And, without wanting to be a male chauvinist, I don't really see you standing up to a gang of burglars!|Wait a minute...|I came first in self-defence training, Bartens!|Believe me, I'm perfectly capable of tackling a group of troublemakers on my own!|It's easy to do well in training, without the stress of a real-life situation...|But out in the street, Mogadi... You don't really know how you'd cope...|No, I'm on the wrong path, this isn't relevant.|What the hell are you talking about, Mogadi?|Love is for people with nothing better to do. I'm much too busy with work to bother with it!|I'm single because I want to be! I really wouldn't know what to do with a girlfriend...|In any case, don't delude yourself... You aren't my type! I prefer blue-eyed blondes...|And I'm well capable of wooing women... If I'd tried to chat you up, you'd already have collapsed in my arms!|Wait a minute...|So you like blondes, eh? "Mediterranean girls, the coast's sexiest girls"...|Huh? What are you talking about?|Oh, nothing. It's just the title of a magazine I saw on your desk...|Oh... Erm... That wasn't mine... It belongs to... to our trainee officer!|I knew it as soon as I saw him, that young fellow's got a bit of a voyeur in him... Ha ha!|Our trainee? A young guy with voyeuristic tendencies?|Our current trainee is called Magalie. I doubt that she's interested in "Mediterranean girls"...|...|Oh, hell! I'm fed up listening to you, Mogadi!|No, I'm on the wrong path, this isn't relevant.|What the hell are you talking about, Mogadi?|Look who it is... Pretty young Nadia!|Your uniform fits you like a glove!|See you later!|Exhibition|Marie|End Dialogue|Well, Simone, do you like the exhibition?|Isn't Marie with you?|Oh it's wonderful! Even more so because I've just finished reading a book about the Knights Templar...|She went home to change, she wasn't happy with her dress. Can you imagine that!|Officer!|Thanks again for spilling coffee on me...|I owe you a drink for that!|Clothes|Michel|End Dialogue|I see that you've changed your clothes...|You should go back to the bar... Michel will be angry, it's been over an hour...|Yes... You certainly didn't miss with the coffee!|Oh, he'll be angry no matter what I do! So I might as well make it worth my while!|Hi!|This exhibition is really cool...|Ciao!|Happy|Sword|End Dialogue|Ah, I'm glad that you came!|Bartens told me that that sword over there once belonged to a great knight!|Well, yeah, I love everything to do with knights, all that sort of stuff...|Really? Wow, that's so cool!|Hi, Nadia! It looks like we're both working...|Mind you, there are worse jobs!|See you soon!|Work|History|End Dialogue|Are you here for work?|And do you know much about history?|Yes, I've a history presentation to do about the Knights Templar, so I'm taking advantage of the exhibition!|Yes, a bit... I got 18/20 on my last test! It's the only subject I'm really interested in...|Michel|The Midi's famous bartender. He's in a foul mood today...|Stphanie|The Midi's pretty waitress. Something seems to be bothering her.|Stphanie|The Midi's pretty waitress. She's delighted to be at the exhibition.|Gary|Known as "Gary the Gulp", he's been living on the streets for years and knows the city like the back of his hand!|Ben|The owner of the bracelet stall. He seems nice.|Alex|Alex came to the exhibition... He's fascinated by the items on display.|Ccile|As part of her studies, Ccile came to find out about the history of the Knights Templar.|Bartens|Police officer in the Midi. Bartens is responsible for security at the museum.|Simone|She came with Alex. Simone reads a lot of history books.|Bianca|Dumont|Bianca|Coffee|Michel's famous coffee. It's very popular with his customers.|Glass|An empty glass. It looks like it contained tomato juice.|Newspaper|"Weather: Very hot during the week. Drink lots of water."|Poster|Local events. Last week: "Marseille Sings". This weekend: Flea Market.|Woven bracelet|A bracelet woven from hemp, 100% natural.|Leather bracelet|A bracelet made from brown Tibetan leather, set with an agate stone.|Solid bracelet|A solid, wooden bracelet carved with ethnic symbols.|Today's menu|Lunch special - 11|Courgette tartlet|Provenal casserole with gnocchis|Coffee|Sewer|Sewer manhole. It's open.|Cardboard box|An empty cardboard box, used as a stand.|Television|Gary has tapped into the electricity meter to run his television.|Torch|A battery-powered torch. It has a powerful beam.|Harmonica|A harmonica belonging to Gary. It looks pretty old.|Rucksack|An old rucksack belonging to Gary.|Certificate|A certificate proving that Nadia has passed her self-defence training.|"Southern Beauties"|Magazine #17. "Mediterranean girls as you've never seen them before..."|Personals|An ad is circled: "Young woman seeks 35 year-old man for relationship." It was on Bartens's desk.|Decree|Art. 1: Entry to Marseille's underground sewer network is strictly forbidden.|Homeless|"The Midi homeless shelter is now open. Hot meals and coffee available. Contact the police station."|Walkie Talkie|Two walkie-talkies. A label reads: "Midi police station".|Sign for toilets|"The museum toilets are open from 9 AM to 6 PM. Charge: 50 cents".|Knight's sword|The sword that once belonged to Sir Hugues d'Espinay, Knight Templar, 1296.|Shield display case|Two shields dating from the 13th century. One is decorated with the red cross patte, the symbol of the Knights Templar.|Sword display case|Three swords dating from the 13th century. The finishing on their handles is magnificent.|Camail display case|This camail, a sort of chain mail hood, dates from the middle of the 13th century.|Exit|Leads outside the bar, onto Place du Midi.|Entrance|Leads inside the Bar du Midi.|Entrance|Leads to the alleyway.|Entrance|Leads to the Midi police station.|Exit|Leads out of the alleyway, onto the Place du Midi.|Exit|Leads out of the museum, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the police station, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the priory, into the museum.|Stroll through the Midi neighbourhood.|Spill coffee on Stphanie's dress.|Go back to the museum.|Question Bartens about the operation.|Look after visitors inside the museum.|Benjamin... right?|I prefer just Ben.|Very well, Ben... I wanted to apologise for my behaviour last time...|I was stressed out and having a bad day, all because of my backbreaker of a boss... |Anyway, I'm sorry for having been so unpleasant....|I didn't think you were the apologising kind...|Actually, I'm not usually.|Well, in that case... I forgive you!|How can you accept my apology so easily after what I said the other day?|You either have the memory of a goldfish or no self respect!|Or maybe I'm a cool dude who doesn't hold grudges!|Oh, really? And do you have any other qualities, Mister Cool?|Let's see... I'm funny, straightforward and... full of surprises!|Oh, for me? Thank you very much... I'm really touched... These flowers are beautiful!|How can I thank you?|If you want to make me happy, come out on a date with me!|A date? Ok! I have to go to work now, but we can meet later if that suits you!|I'll wait for you here! See you later, pretty Stphanie!|Hmm, love is in the air around here!|Excuse me?|Don't play the innocent with me, young man! There's something going on between you and Stphanie, the waitress...|Be nice to her, you hear? She's had a lot to deal with recently.|My goodness... Your eyes... They're different colours!|Yes... I...|Don't be embarrassed! It's very pretty and very rare! You remind me of a child I knew, a long time ago...|I was an actress, if you can imagine that! And you remind me of a child I acted with...|He had your eyes... And you look a lot like him! Simone, Simone Lepetit... Does that name mean anything to you?|No, madame, nothing at all.|Didn't your father run a theatre near Paris about... oh... twenty years ago?|Not at all, madame. You must be confusing me with someone else. I spent my childhood in foster care.|Oh... I'm so sorry, I must be mistaken... At my age, all you young people look alike!|Come on, Alex, let's keep looking around the flea market!|Erm... Simone? I'm going to meet up with Stphanie - if you don't mind that is.|As you wish! But I'm going to keep hunting for bargains!|Goodbye, Madame. See you later, Alex!|Yeah, see you...|(I've got my eye on you, mate...)|Calm down, Simone...|Calm down? How can I? That weasely rat made a fool out of me!|A woman of my age... It's disgraceful!|If I ever find that thief I'll wring his neck!|Simone... Shouldn't we file a complaint at the police station?|Let the police take care of things.|You're right, I'm getting carried away... Let's go and tell the police!|That Bartens is useless! I'm going to find this Cory myself...|And then he'll learn the true cost of tangling with Simone Lepetit!|Simone, wait... I think I know who your swindling dealer is...|I'll go and sort things out with him.|Are you sure?|Yes, don't worry... it's for the best. Wait for me here and I'll be back shortly with your money.|Very well... I'm counting on you to make that rascal pay for what he did!|Cool, a book about the Knights Templar! I'll take it!|I'm delighted that you're interested in reading, Alex. That'll be 2 euros.|I don't have any money on me, Marie... Won't you give it to me anyway? A nice boy like me...|No money, no book!|I'd never hear the end of it if I started giving things away!|This is a flea market, not a charity!|(People must get stingier as they get older...)|(Right, I need to find a way to make Marie give me that book...)|Here you are, Marie, this is for you! I thought you might feel a bit peckish...|Oh Alex, that's very kind of you! I don't know how to thank you...|Well, you could give me that book!|I should have known you had an ulterior motive! Young people these days...|Oh well, here's your book! Are you happy now?|Oh, yes! Thanks, Marie!|That's enough, Gary...|Ok, ok, it's true I still got the money... Do I have to give it back?|Yes, Gary... You can keep the vase, but give me the money and we'll forget all this...|Hum... Ok, we gotta deal, mate! And anyway I'll be able to unload it on some tourist!|Here you go, here's the lady's money.|And that's to say sorry... I may wheel and deal a bit, but I'm never rude to women!|Thanks, Gary... I'll go and give this money back to Simone. I'll see you later for a tour around the catacombs!|See ya, kid!|It's all there, Simone.|Yes, I can see that... Thank you, Alex!|When I think of that crook... I hope you taught him a good lesson!|Erm... Yes, yes... He won't try that again...|And look, he's giving you this book to say he's sorry!|"10 Ways to Seduce a Woman"... How exactly am I supposed to take that?|Have you swapped that cheap vase for a book, Simone?|I got the money for the vase back... No thanks to you, I might add!|Simone, I already explained that without a proven crime, my hands are tied...|Yes, yes, never mind... Here, this book's for you.|You've been getting nowhere with women for long enough now, my dear!|But...|Don't say anything! You can thank me if things work out with Nadia.|...|What's that noise? Is it your walkie-talkie?|It sounds like it...|This is Bartens. I'm listening, Mogadi.|What? The museum's been burgled? Please repeat.|My God! I'll be right there. Over and out.|Hi, Alex!|I feel so light-hearted and in a great mood today!|See you soon, enjoy this lovely day!|Michel|Ben|Warning|Flea market|Croissant|End Dialogue|Isn't Michel here?|About Ben... Are you sure he's a decent bloke?|Stphanie, I know it's none of my business, but... there's something fishy about him.|Do you want to come and have a look around the flea market?|I didn't have breakfast this morning... Can I have that croissant on the counter?|No, he's gone to the fish market. At least I'm getting a break from him for a few hours!|He gave me flowers and forgave me for my terrible behaviour... He's obviously a decent guy!|As you put it so well, it's none of your business... And I trust my woman's intuition!|Hmm, no thanks. I might go for a look after work, though.|Ok! I have to go and meet Simone anyway... she's waiting for me.|Greedy guts! Go on, take it. The boss isn't here so let's make the most of it!|Hi again!|I think I'm in with a chance with Stphanie...|See you later!|Who are you?|Foster care|Hurt Stphanie|Keeping my eye on you|End Dialogue|So who are you, anyway? I want to be sure that Stphanie isn't going to wind up with some lunatic...|Why did you spend your childhood in foster care?|You'd better not hurt Stphanie, are we clear?|I'm keeping my eye on you! Don't forget that...|Listen, I'm something of a... a wanderer. I go from town to town and pick up casual work...|My... my parents died in an accident when I was little...|Don't worry, I'm not planning to!|It's good that you're looking out for your friend... but let her live her own life!|Hi, Alex!|I'm so sick of studying...|See you later!|Here|Ben|End Dialogue|What the heck are you doing here? Don't tell me you're studying?|The bloke selling the bracelets, what do you think of him?|I am, actually... I've got an economics exam next week on scarcity and the laws of supply and demand...|"Syllogism: Everything that is rare is expensive. A one-eyed horse is rare, therefore a one-eyed horse is expensive."|I don't understand any of these stupid old theories... I'm so sick of them. Here, look.|Ben? He's so cool! Did you know he's been around the world twice?|I love flea markets... I always find such wonderful things!|All these beautiful old objects and antiques...|If you're looking for me, I'll be over here!|Flea market|Ben|Don't trust|Stphanie|Vase|100 euros!|Tall tales|Scam|End Dialogue|Flea markets... what a scam! Any old piece of junk pulled out of someone's attic costs a fortune!|That bloke, Ben... what do you think of him?|I don't like him... I don't really think he can be trusted.|I'm just worried for Stphanie... She always falls into the arms of the first man who comes along!|What the heck is that vase, Simone?|100 euros for that thing, are you serious?|Who's been telling you tall tales?|Simone, I'm sorry to have to say this, but you've been had like a tourist...|You young people, you only like shiny modern things! At least here, we can find things that are old and rare...|I like him a lot! Maybe because he reminds me of that young boy...|You're not a teensy bit jealous, are you now?|Me? Jealous of him? That's crazy...|It's true that she's a bit of a romantic...|A bit? All a bloke has to do is smile at her and she's already planning her wedding!|I just bought it, I couldn't resist... 100 euros for such a valuable vase, what a bargain!|Here, look...|Everything's that's rare is expensive, Alex! Everybody knows that!|And anyway, 100 euros isn't much for a retired lady such as myself.|And look, the vase was a gift to Duke Dominico DeGonzo from the wife of his brother Diego.|You know, with the recession, it makes more sense to invest in this sort of thing than in property!|Wait a minute...|You say that it was the wife of Diego DeGonzo who presented the vase to Duke Dominico?|But Diego DeGonzo was a bishop! He couldn't have had a wife!|Oh, you know, back then, those rules weren't necessarily obeyed by every bishop...|Remember the story of that knight D'Espinay that Ccile told us?|No, I'm on the wrong path, this isn't relevant.|You say some very strange things, my boy!|It's the dealer from the alleyway... I think he's called Cory, he's a historian who's unemployed at the moment...|And I remember reading it in a book at the library... Or maybe it was at Marie's...|Anyway, I've a very good memory and my knowledge of history is impeccable!|Be that as it may, the writing is very old and the engraved text in Spanish is certainly about the Inquisition!|Wait a minute...|You mentioned a message engraved in Spanish on the vase...|But according to this book, the official language of the Church at the time of the Inquisition was Latin!|Latin, really... You know, people who write books make many mistakes...|And anyway, Spanish is derived from Latin, isn't it?|No, I'm on the wrong path, this isn't relevant.|You say some very strange things, my boy!|I still have all my wits about me, I'm not some silly old woman! I'd have known if that historian had lied to me!|This vase does date from the 14th century, the date 1301 is engraved on the bottom!|At that time, the fashion was for terracotta...|And look, I've got a certificate of authenticity from the Laboratory of Historical Analysis in Rouen!|Wait a minute...|You say that the vase dates from 1301...|But look at these symbols on the vase! There's a hot-air balloon!|And since you know so much about history, you should know that hot-air balloons were invented in the 18th century!|Dear me, you're right... It really is a hot-air balloon!|Oh... That dirty thief... That rotten, little... oh!|No, I'm on the wrong path, this isn't relevant.|You say some very strange things, my boy!|Well, well... Zimmerman junior!|What brings you here?|Go on, get out of here!|Exhibition|Nadia|Ben|End Dialogue|I thought you were handling security at the Knights Templar exhibition this week?|I see... Spent the night there, with Nadia... Hmm...|That bloke who runs the bracelet stall... Ben... What do you think about him?|That's right! We spent the night there. I've just got back, Nadia is still over there...|One more word out of you and I'll throw you behind bars, Zimmerman!|I don't think anything about him! Do you think I spend my time forming opinions about everyone around here?|Simone, Zimmerman... What can I do for you?|I'm listening, but try to be clear!|Let me get back to work now!|Thief|Vase|Help?|End Dialogue|We've come to report a theft...|Simone bought a vase... But we've just realised that it's worthless!|But... what are we supposed to do? Isn't there anything you can do?|Thief! Thief! Ooh, that young scoundrel!|Was it young Zimmerman who robbed you? I've got you this time, you blackguard!|Hey! I didn't do anything! I'm just helping Simone, that's all!|I can't intervene in this sort of situation... The crime can't be proven.|My hands are tied. But you could ask the opinion of that nice historian...|You know, Bianca, the cute history student...|So you're an idiot as well as being incompetent!|Is that how you're planning on wooing Nadia... By looking at other women?|...|Come on, Alex, let's go... We'll take care of this ourselves...|Hello, Alex!|I didn't expect to see you today!|See you later!|Here|Ben|Give|End Dialogue|You're manning a stall, Marie?|How well do you know that bloke who sells the bracelets?|Yes! I found lots of old things in the attic of the Prestige.|I don't have enough room for everything on this small stall... There are still lots of knick-knacks back at the hotel!|All I know is he's very polite... He says hello to me every morning!|Hey, it's my young mate!|What can good ol' Gary do for you?|See you later, kid!|Stall|Ben|Catacombs|Simone|Swindle|Fake|Reimburse her!|End Dialogue|I don't believe it... You're selling stuff at the flea market!|That bloke Ben who visits the catacombs regularly... Do you think he's above board?|By the way, are we still on for that free visit in the catacombs?|Have you by any chance sold a vase to a lady today?|You swindled her by selling her that piece of junk!|Give it a rest... That vase is a fake!|Come on, no more lies... Reimburse Simone and palm that vase off on someone else!|Well, yeah... it's not forbidden, you know! An' I've loadsa good stuff to sell!|Hmm, I'm not sure what to make of 'im... Seems ok, but he bangs on too much about "bein' from the streets"...|And I can tell you, I recognise fellers like me... An' he's not from the streets, that's no lie!|Whenever you want, kid! But keep it on the QT, eh? Don't say nuthin' to your cop girlfriend!|Erm... yeah! Really beautiful, it was, all engraved an' everythin'... She was one happy lady!|Well, first of all, I didn't force her to buy it! She begged me... I couldn't say "no", could I?|An' that's a genuine period piece, that is! Even the experts say so!|That vase has been in my family for over 100 years!|My gran gave it to me. She knew all about that stuff, she was a curator at the Waldeck Museum before the second world war.|Wait a minute...|You say your grandmother worked at the Waldeck Museum before the war...|But according to this poster, the museum is marking its 50th anniversary this year... So it didn't exist before the war!|Hurmpff... Let me see that... Hmm, well... maybe I got the wrong museum!|But that doesn't change nuthin' about the vase, it's not old junk!|No, I'm on the wrong path, this isn't relevant.|What are you goin' on about?|It may be fake, but it cost me a fortune, that vase did!|I bought it yesterday from the local antique dealer, Germain... If he says it's worth loads, you'd better believe it!|People were queuing up to buy that vase, but I wanted to sell it to someone around here.|I even had a Japanese buyer who wanted to pay double! So that's tellin' you!|Wait a minute...|You say you bought this vase yesterday from an antique dealer here in the Midi...|But Germain is an old friend of Michel's... And I happen to know that he closed his shop over a year ago!|That Michel is always sticking his nose into other people's business...|You know he isn't all there any more? But old Gary's still as sharp as a knife!|No, I'm on the wrong path, this isn't relevant.|What are you goin' on about?|I've just spent it all on a slap-up meal! Starters, main course, dessert... the works!|I went to Vesuvio, a little Italian joint down on the Old Port... An' I really treated myself.|You shoulda seen the owner when I pulled out my wad of dough... He stood there gapin' at me like a fish!|An' anyway, I never keep cash on me... I spend it as soon as I get it!|Wait a minute...|You say you went to a restaurant earlier...|But what's that kebab doing here then? It's still warm!|Ah... erm... that's seconds, that is!|I'm a stomach on legs, me, a real mobile digestive tract! I'm always hungry!|No, I'm on the wrong path, this isn't relevant.|What are you going on about?|Hello there, young man! How are you?|Is there something you need, Alex?|Come back whenever you want!|Fishermen|Antique dealer|End Dialogue|So, how was your fishermen's get-together?|I was told that there's an antique dealer around here... Do you know where I might find him?|Ha ha, I see you're well informed! Yes, it went very well...|I'll soon be serving the best fish in the region right here in the Midi!|An antique dealer... around here? No, I can't think of any...|Well, there was old Germain... But he moved to Corsica... oh, over a year ago!|Here, here's the card for his new shop.|So, did you get my money back?|So, did you get my money back?|And teach him a lesson he won't forget!|No|Yes|End Dialogue|No, not yet...|Yes, all taken care of!|What are you waiting for? If you don't do it soon, I'll take care of it myself!|Stphanie|The Midi's pretty waitress. She looks lost in thought.|Michel|The Midi's famous barman. His outing with his fishermen friends seems to have relaxed him.|Ben|The owner of the bracelet stall. He's been chatting up Stphanie.|Marie|Runs the Prestige. She's also running a stall at the flea market.|Gary|Known as "Gary the Gulp", he's been living on the streets for years.|Bartens|Police officer in the Midi. As usual, he's not in a good mood.|Simone|Simone loves flea markets. She always manages to find rare and unusual objects.|Simone|Simone's angry. She's been swindled by a dealer at the flea market.|Mickal|Mickal looks like he's concentrating really hard... Not a common sight!|Bouquet|A splendid bouquet of red roses. Ben gave them to Stphanie this morning.|Croissant|A delicious butter croissant. Freshly made this morning.|Antique dealer's card|Germain Barto & Son|Antiques and rarities|33, Place de la fontaine|Calvi - Corsica|Woven bracelet|A bracelet woven from hemp, 100% natural.|Leather bracelet|A bracelet made from brown Tibetan leather, set with an agate stone.|Solid bracelet|A solid, wooden bracelet carved with ethnic symbols.|Today's menu|Lunch special - 11|Salade nioise|Ravioli with porcini mushrooms|Coffee|History book|"The Inquisition: Masses for the Holy Church were celebrated in Latin, the only officially authorised language."|Poster|Waldeck museum - 50th anniversary. A gala evening is organised next month to mark the occasion.|Soft drink|A half empty fizzy drink glass. It looks a bit warm.|Economy|"Everything that is rare is expensive. A one-eyed horse is rare, therefore a one-eyed horse is expensive."|Newspaper|Headline: "Retirement incomes continue to fall. Pensioners at risk."|Vase|An antique vase with engravings in Spanish. Its decorative frieze depicts an old hot-air balloon. It's dated 1301.|Certificate|Proving the vase's authenticity. It's signed by Dr. Bary Gulpwine, Rouen Laboratory.|"Seduction" book|"10 Ways to Seduce a Woman: techniques that are guaranteed to snare the woman of your dreams."|Kebab|Still warm kebab, barely eaten. It was on Gary's stall.|Money|Two 50 euro notes. The amount Simone paid Gary for the vase.|Coins|A pile of coins. It looks like over 10.|Historical portrait|Portrait of Diego DeGonzo, most reverend bishop of the Holy Church during the Inquisition.|Iron|Old-fashioned iron. Highly sought after in flea markets.|Decree|Art. 1: Entry to Marseille's underground sewer network is strictly forbidden.|Homeless|"The Midi homeless shelter is now open. Hot meals and coffee available. Contact the police station."|Sewer|Sewer manhole. It's closed.|Cardboard box|An empty cardboard box, used as a stand.|Television|Gary has tapped into the electricity meter to run his television.|Exit|Leads outside the bar, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the Bar du Midi.|Entrance|Leads to the alleyway.|Entrance|Leads to the Midi police station.|Entrance|Leads inside the Htel Le Prestige.|Exit|Leads out of the alleyway, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the police station, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the Htel Le Prestige, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the priory, into the museum.|Speak to Stphanie.|Meet Simone at the flea market.|Question Simone about the vase.|File a complaint at the police station.|Find the dealer who swindled Simone.|Get Gary to talk.|Bring Simone's money back to her.|Come on, Ccile, please!|Forget about it, the answer's no!|You wouldn't dare leave me behind... your one and only brother?|If Alex finds out I told you about this trip he'll be mad at me...|I promised to keep it secret.|But I swear I won't tell anyone... All I want is to visit the catacombs with you two!|It's not up to me. Listen, I'll check the place out and then I'll tell you how to find it...|Then you'll be able to go back whenever you want, with a mate or a girlfriend. Ok?|All that just to be alone with Alex... And you call yourself my sister!|And you're just a scheming brother! Find your own friends and do things with them instead of sticking to Alex and me!|Hah, I thought it was you who was stuck on Alex!|I'm fed up with you, I'm off to meet him. I'll tell you about it later.|Oh, yeah? Well I'm going to tell him that you fancy him.|Sneak!|Bloodsucker!|So when's your girlfriend gonna to get here?|Oh, she won't be long now...|It's jus' that I got a business to run!|If we leave late then the next group will also be runnin' late, see?|Punctuality is the key to a successful business!|Hi, Alex! Hello... sir.|Ccile, this is Gary. He's going to be our guide in the catacombs.|Not very punctual, are you, young 'un?|I'm sorry, my brother kept delaying me. He wanted to come and...|I hope you didn't tell him?|No, no, don't worry, I didn't say anything...|Good... I've been runnin' visits down below for 10 years now and I've never been caught yet.|Don't want it to happen cos of one of you two, eh!|We won't say a word, Gary. So, are we doing this?|Hold your horses... We need to talk safety first.|Whatever happens down there, don't lose sight of me! There are some dodgy characters hangin' around.|Dodgy characters?|You know... tramps, hippies, crusties an' their dogs...|They ain't nasty, but they don't really like people comin' down and pokin' around "their" tunnels.|Ok, Gary, we'll stay close.|You better! Right, since I do things properly, here's a history lesson 'bout them tunnels.|These catacombs, they're really old! They're as old as that priory where the exhibition is!|People used to hide in them tunnels during wartime...|I'll tell you the rest when we're down there.|I've got three torches in my bag... Right! Before, I used to hide my gear here in the gutter.|It was handy cos I didn't have to go far to hide or collect my torches.|But word-of-mouth is working so well that I've got clients every day now!|And now the gutter isn't big enough to hold everything...|So I've found another hidin' spot. But I'm not gonna tell you where it is! Heh heh!|Right so, off we go! Follow old Gary!|Meanwhile, inside the museum...|What... Are you certain that nothing's been stolen?|Absolutely, Bartens. We went over everything... Nothing's missing.|You don't break into a museum and not take anything...|Have you been able to identify the intruders from the surveillance footage?|There's not much to go on... There were three people caught on camera. They look like they might be tramps.|What's most surprising is that they managed to get into the museum at all...|We watched the priory entrance all night long... How did those tramps get in?|And what did they want?|Hmm... We've obviously missed something, Bartens.|Definitely... Let's get to work and try to find some clues that will help us.|Instead of spending your time playing at being a police officer, you would be well advised to read!|If you had any interest at all in the history of our city...|You would know that there is a network of underground catacombs running beneath our feet!|What?|Yes, yes... The tunnels were dug over 500 years ago but they still exist.|I've even heard that certain unscrupulous characters charge tourists for guided tours of the catacombs.|I don't understand... Do the catacombs run near the museum?|Not near the museum... The catacombs pass directly beneath Saint-Jean-Baptiste priory!|My God! I have to go.|Th... tha... thank you, Monsieur Dumont.|No need to pull that face... Thanking me won't kill you!|This is where our intruders came in!|I'm impressed, Mogadi! How did you find this?|It was Edouard Dumont who put me on the right track.|Edouard Dumont? Well, at least he's been useful for once!|Ok, Mogadi, climb down into the catacombs and see if you can find any trace of our intruders.|Right, Bartens.|And don't be afraid. It may be a bit dark down there, but there's no such thing as monsters!|What? I didn't say anything!|And anyway, I'll come and rescue you if you need help...|I can get by on my own, Bartens. What's this chivalrous attitude all about?|...|Go on, climb down there. And no need to hurry back, you wear me out, Mogadi...|I'm not in the mood for riddles, Mogadi...|Very well... Gary, the tramp from the alleyway... He was down in the catacombs.|The neighbourhood drunk? What was he doing down there?|He was strolling around...|And where is he now?|I let him go... I told him to go back to the alleyway and...|I don't believe it! Here we are looking for the people who broke into the museum from the catacombs...|You come across a tramp who's known for his schemes... And what do you do? Nothing!|You let him escape...|I didn't let him escape. I told him to wait in the alleyway for me to come and question him!|Well go and question him then! Meet me at the station afterwards.|I'm going to close off this entrance to the catacombs and put together a team to clear them out as quickly as possible!|Right...|Right!|(He always has to have the last word...)|Now Gary, tell me... Breaking into a museum, you could be in serious trouble!|Oh no! I had nuthin' to do with the break-in!|So what do you know?|Not much, to be honest.|Gary... Don't make me drag you down to the station... You're my only suspect.|Suspect! An upstandin' citizen like myself? Ha ha ha!|If I tell you what I know, will you forget that you saw me down there?|Hmm... Attempting to pervert the course of justice now...|Stop, will you! Ok, listen carefully, copper... If it's a suspect you want, then I got a good one!|Just so happens that I saw some things yesterday that might interest you...|We're getting to it at last...|Yup! I saw a feller in a fancy suit dishing out dough to some tramps...|A man in a suit?|That's right! And loaded, too... Accordin' to what I heard, he paid those fellers to sneak into the museum.|I see... I bet Dumont is our guilty party... You've been a great help, Gary!|So does that mean we're quits?|We'll see! Keep your nose clean in the meantime! I have to go...|Me an' my two mates, we made a deal with some feller...|He looked loaded, he did, so we reckoned it'd be worth our while!|He gave us 100 yoyos! All we had to do was break into the museum and act the maggot in front of the cameras.|I ain't a bad bloke... And we didn't do nuthin' terrible, didn't steal nuthin'... Just clowned around.|A break-in is a criminal offence, sir.|I know, I know... Anyway! That feller told us to call him once we'd finished.|And I still have the piece of paper with his number... Here!|Dumont... You won't be able to deny the facts this time!|What you talkin' about?|Nothing... Thanks, Steeve, I have to go now...|Come on, Dumont, now's the time to come clean!|If it will make you happy... You're right, I did bribe some tramps to do my dirty work.|It's so easy with poor people... They'll move heaven and earth for a few euros!|You asked them to burgle the museum?|No, not to burgle it, just to break in... And then to leave without touching anything.|But... why?|Why? To annoy Joliette of course!|His company insures the museum... One small break-in and he loses all credibility!|And you're the one who told me that Joliette took care of the museum's renovation.|I should thank you for that!|Monsieur Dumont, in light of your confession, I have to ask you to come to the police station!|Don't get carried away... I'm not going anywhere! If no break-in has been reported, then there's no crime.|What are you talking about? The museum director reported the break-in this morning!|Call you superior...|Mogadi for Bartens, Mogadi for Bartens... Come in...|About the museum break-in... Monsieur Petrucci did report it, didn't he?|What? He dropped all charges? But...|Yes, Bartens... Right... I'm on my way back to the station. Over and out.|You make me sick, Dumont...|What makes me sick, officer, is how easy it is to corrupt people!|Ah, the power of money...|Well, Mogadi, have you found anything?|Still no clues?|This tall tale of secret entrances... Smells a bit fishy to me!|Keep up your investigations, Mogadi.|I don't think you're going to find anything, Mogadi.|No|Secret entrance|I've found it!|End Dialogue|No, still nothing...|According to my investigations, there's a network of catacombs running beneath the neighbourhood...|And apparently one of the tunnels runs right underneath the priory! There must be a secret entrance somewhere...|Bartens, come and look at this! I've found the secret entrance!|Keep up your investigation, Mogadi. We must have missed something.|Well then find me that secret entrance, Mogadi!|Hello, Nadia.|Can I get you anything?|See you later.|Stphanie|Ben|Break-in|Information|Catacombs|End Dialogue|Isn't Stphanie here?|You don't like Ben very much, do you?|Some men broke into the museum last night...|Have you seen or heard anything about the break-in?|Did you know about the catacombs running underneath the neighbourhood?|No, she took a day off. At least we're getting a break from arguing!|She's off God-knows-where with the idiotic bracelet seller... Ben.|He's an idiot, I'm telling you! Selling his useless bracelets made from tough old animal skin and pebbles...|And he's getting Stphanie all worked up: "Work equals slavery" Blah, blah, blah!|Yes, I read about it in the paper... Crime is on the rise everywhere, you know...|Not a thing! But you should take a walk around the neighbourhood and find out what the local gossips are saying!|Catacombs... I remember my grandmother, God rest her soul, telling me about them when I was little...|But they're just a legend, an old wives' tale...|Good timing, Nadia... We were just about to have tea!|Would you like some tea?|Have a lovely day!|Young girl|Break-in|Information|End Dialogue|Oh, I think I've already met your guest, Marie...|Some men broke into the museum last night...|Have you seen or heard anything suspicious?|You must have run into one another in the neighbourhood! Bianca has only recently arrived to the Midi...|She doesn't know many people yet, so I invited her along for tea.|My God! Burglars... in our neighbourhood? It sends shivers up my spine...|No, my dear... I'm sorry but I haven't.|Hello, officer.|Can I help you?|See you soon, I'm sure we'll run into one another again!|Face|Break-in|Break-in|Information|End Dialogue|Your face looks familiar...|You may already have heard, but some men broke into the museum last night...|As I was saying to Marie, some men broke into the museum last night...|Have you seen or heard anything suspicious?|Yes! We met yesterday at the exhibition in the old priory.|I'm Bianca, I'm here studying history.|I read that in the paper this morning... Did they steal anything?|No, nothing... That's what's bothering me the most...|I read that in the paper this morning... Did they steal anything?|No, nothing... That's what's bothering me the most...|No, nothing... I'm new here, I haven't spoken to many people yet...|Hi...|Man, I'm so sick of my life...|Yeah, see you later...|Break-in|Problems|Catacombs?|Catacombs!|End Dialogue|There was a break-in at the museum last night...|What's wrong, Mickal? Is there something bothering you?|What's that you said? Alex and Ccile are down in the catacombs?|You did say "catacombs", Mickal! Don't lie to me!|I couldn't care less about the museum...|Bothering me? Huh, my sister's coming between me and my best friend because she fancies him...|And now they're off visiting the catacombs! Leaving me here all by myself...|What? Eh, no, no! I didn't say anything!|I'm not lying, you're just not with it anymore... It's... erm... a hip new saying...|Visiting the catacombs... It's when... erm, you know, a boy and a girl are together...|(Where the heck do I come up with this stuff...)|Officer... I'm innocent, I swear! Ha ha!|You can't help yourself, can you... You can't bring yourself to leave honest citizens in peace!|Think of me while you're working! I'll be here soaking up the sun!|Ironic|Break-in|Information|End Dialogue|Stop being ironic, Monsieur Dumont. You're anything but an honest and innocent man...|Some men broke into the museum last night...|We don't know how they got in... Have you seen or heard anything suspicious?|You're very aggressive today... Did you not sleep well?|Really? That's... surprising!|Let me see... I deduce that they did not come in through the main door... There's only one solution!|What do you mean?|Well, Mogadi, have you found anything?|Well, Mogadi, have you found anything?|Keep up your investigations, Mogadi.|No|Yes|End Dialogue|No, still nothing...|Yes, and you won't believe who I ran into down there...|Go down into the catacombs and continue your investigations.|Nadia! What... what are you doing here?|You won't give us up to Bartens, will you?|We never ran into each other in the catacombs, right?|Here|Break-in|End Dialogue|Alex... How do you always manage to get yourself into impossible situations?|There was a break-in at the museum last night... They got in through the catacombs...|Sorry, Nadia... We just wanted to see the catacombs, we thought it'd be cool...|Well, it's not "cool", it's strictly forbidden!|Huh? But... you don't actually think it was us, do you?|I'm just carrying out my investigations. Everybody is a possible suspect.|Officer Mogadi...|You... you're visiting the catacombs, too?|This has to stay between us, ok?|Here|End Dialogue|Ccile, if your father knew you were down here...|Oh no, please don't tell him!|Hi, officer!|You should've come to me, I'd have brought you down for free!|Brr, it's a bit chilly down here!|Here|Young people|Break-in|Leave|End Dialogue|Can I ask what you're doing down here?|Gary, why did you bring Alex and Ccile with you?|There was a break-in at the museum last night... They got in through the catacombs...|Gary, get these young people out of here, I don't want them getting mixed up in this...|Eh... well... And you, what are you doin' here?|I asked first!|Oh... well... we're just hangin'... But we ain't doin' nuthin' wrong, Gary's honour!|What? They insisted on comin'!|Oh no... You ain't pinnin' that on me! There's loads of other tramps who know these tunnels!|Ok, ok, I'll bring 'em back up topside.|And don't leave the neighbourhood, Gary... I'm sure I'll need to question you later.|I won't go nowhere, I promise! Come on, young 'uns, time to go!|So, have you been for a wander through the city's basement?|Did you learn much from your underground stroll?|How would you get by without me... I wonder...|Evacuate|How?|End Dialogue|We're going to evacuate the catacombs...|How did you know about the existence of the catacombs?|With all the homeless people living down there, you're in danger of making many enemies!|When I was young, I had a book about a knight who escaped through the catacombs...|A young Edouard Dumont, innocently daydreaming... It's hard to picture!|What have you got to report?|How's your investigation, Mogadi?|Get back to work! We need to solve this case quickly!|Gary|Dumont|Evacuate|End Dialogue|I think that Gary, the local tramp, knows something...|According to Gary, Edouard Dumont paid a group of tramps to break into the museum.|Have you evacuated the catacombs?|Well make him tell you what it is!|Find some way to make Dumont confess. He's always mixed up in dirty tricks...|We're doing it now, a team is getting all the tramps out of the tunnels...|By tonight, the catacombs will be empty. And then we'll seal up the manhole in the alleyway.|No doubt we'll have the charities working with the homeless on our backs!|So, back again... You didn't waste any time!|I'm straight-up innocent, I swear!|Go an' arrest the real criminals an' stop botherin' poor old Gary!|Young people|Trouble|Visits?|Often?|Break-in|End Dialogue|Where are Alex and Ccile?|I don't want Alex to get into trouble because of you, Gary.|So, you've been organising visits to the catacombs...|Do you organise these visits often?|Let's stop beating around the bush... In the eyes of the law, you've committed a crime.|Eh, they've gone home! The said they were gonna pick up their mate at the Midi...|An' then they were gonna watch somethin' on the telly... Some series set in Marseille, they said!|Hey, I don't cause no trouble! I mind my own business an' let other people mind theirs...|I'm not doin' nuthin'! An' I don't know nuthin' about these bloody sewers, I don't even know how that yoke is opened!|It was those kids who dragged me down into the tunnels, they said it would be "cool"!|But we got lost in the darkness... It was lucky you found us!|An' to make things worse, I'm claustro-what-do-you-call-it... I don't like bein' cooped up, I prefer open spaces!|Wait a minute...|You say you didn't know that the catacombs existed...|Then how come you have a key that opens the manhole that leads directly to the tunnels?|What... This old yoke? It's a key for opening the sewers?|An old tramp mate gave it to me years ago... At least I know what it's for now!|Yeah, sure...|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Hey, officer, I don't know what you've been drinkin', but you're talkin' rubbish!|I'm overbooked, I am. D'you really think I've time to be doin' stuff like this?|If I need money, I beg! You know me, I ain't smart enough to run a business like that.|I told you I don't organise no visits! Do you think people would be mad enough to follow an old tramp down there?|An' the darkness, the rats... yuck, it's not for me!|Wait a minute...|You say that that was the first time you ever went down into the catacombs...|So how come I've got a thank-you letter here from some catacomb-lovers that's addressed to you?|Huh, there are lots of other tramps called Gary... I ain't the only one!|So that letter... well, it ain't necessarily for me!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Hey, officer, I don't know what you've been drinkin', but you're talkin' rubbish!|I haven't committed no crimes! I don't steal, I don't bug people.. Never! The locals all like me, they do!|An' I know the law, there's nuthin' forbiddin' me from gettin' lost in a tunnel!|You're jus' like the others: a liar who takes advantage of bein' a cop to harass poor old fellers like me!|You shouldn't stress me out like this... I could become violent, I go a bit nuts when I'm stressed!|Wait a minute...|Stop playing on words, Gary... You weren't lost in the tunnels...|And there's a prefectorial decree forbidding anybody from entering the catacombs!|Let me see that... Hmm... maybe...|Oh, poor old Gary, got yourself in a pretty pickle again!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Hey, officer, I don't know what you've been drinkin', but you're talkin' rubbish!|You goin' to lock me up?|I promise I'll stay on the straight and narrow, Gary's honour!|Good luck with your investigation, copper!|Visits|Tramp|Steeve|End Dialogue|No more visits down to the catacombs, understood?|Some tramps broke into the museum... Do you know them?|This Steeve, do you know where I can find him?|Understood! I'm stoppin' all that carry on!|I don't wanna give up my mates, I'm no snitch!|Gary... obstruction of justice...|Oh, alright... I know one, he's called Steeve...|Well, he lives in the catacombs. I think he's still down there.|Oh, an' give him this... I lost a bet last week an' I owe him a sandwich.|Hi, Nadia. How's your investigation coming along?|How about a little coffee break? It would do you good...|See you later!|Tramp|Dumont|Demonstration|Yesterday|Beer|End Dialogue|According to my investigations, the burglars got into the museum through the catacombs...|It appears that it was Edouard Dumont who ordered the break-in...|The evacuation of the catacombs isn't making everybody happy... Have you seen Alex and that student out on the square?|Did you see Edouard Dumont in the neighbourhood yesterday afternoon?|I need a beer, Michel... Please.|Through the catacombs! Good lord, I always thought that was just an old wives' tale!|Dumont again... It's always Dumont! Will he ever stop his scheming?|Oh, you know, it's their age! Young people today will protest against absolutely anything...|They'd even demonstrate to save the sardines in the Old Port!|Yesterday... I think I saw him... Yes, he ordered a drink here!|Here! This is his receipt! Lucky for you I keep all the receipts for my accounts!|Listen, Nadia, I know you've got a tough job, but turning to alcohol is no solution...|It's not for me, Michel, don't worry!|Glad to hear that ! A pretty young thing like you, it would be a real waste! Here's your beer!|Since you're wearing your uniform, I guess you must be on duty, Nadia.|Would you like me to make you some tea?|Have a good afternoon.|Prestige|Demonstration|End Dialogue|Are you leaving the Prestige unattended, Marie?|Alex and that Sicilian are demonstrating against the closure of the catacombs...|Of course not, I've locked it all up! And I've left a note in case anyone needs me!|Ah, Bianca... I knew right away that she had real character. I like her!|PRO-TECT... THE... CAT-A-COMBS!|PRO-TECT... THE... CAT-A-COMBS!|PRO-TECT... THE... CAT-A-COMBS!|Demonstration?|End Dialogue|Why are you demonstrating?|Why? Because you and your police colleagues are about to seal off a piece of history!|The catacombs should be declared a "national monument" and protected!|CAT-A-COMB CAT-AS-TRO-PHE!|CAT-A-COMB CAT-AS-TRO-PHE!|CAT-A-COMB CAT-AS-TRO-PHE!|Demonstration?|Bianca|End Dialogue|Alex? Why are you demonstrating?|Hmm... You're not just trying to make friends with Bianca, are you?|I'm demonstrating to preserve the catacombs!|No way! It's important to fight to protect historical monuments, that's all!|The problem with this neighbourhood is that nobody leaves you alone for five minutes!|Police officer... Is that a vocation? Or is it the only job you were able to get without your A-levels?|That's it, go off and bother someone else!|Business|Schemes|Break-in|Yesterday|Witness|End Dialogue|I was wondering... How's business recently?|Hmm... I'd bet my right hand that you're up to something...|Did you have anything to do with the break-in at the museum?|Where were you yesterday afternoon?|I have a witness who claims to have seen you with a group of tramps...|Oh, you know... Things are very quiet right now because of the recession.|You shouldn't make bets like that! Such a pretty hand... it would be such a shame...|Like everybody, I've read what's in the papers...|You come and bother me for three tramps who didn't steal anything?|Who do you think you are, asking a man of my social standing if he's implicated in a burglary?|I'm an honest man and always have been... At least, that's what my police record states!|Wait a minute...|How do you know there were three of them?|The newspaper just mentions a group of tramps... It never says that there were three of them!|Three tramps, it's just a figure of speech!|It's quite a coincidence that there were actually three of them....|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Incomprehensible... I know it's asking a lot of you, but do try to be clearer!|I was viewing a property for sale out in the countryside... A very tempting investment!|I only got back late in the evening.|Because of the recession, now is the time to invest in property. Prices are in freefall!|And I always wanted to live out in the countryside... Breed horses, go for long walks...|Wait a minute...|You say you spent the afternoon out of the city...|However, according to Michel and this receipt, you ordered a drink at the Midi yesterday afternoon!|Don't be so nave... You believe that madman from the Midi? Is my name written on that receipt?|I don't see my name there! Anybody could have ordered that cocktail!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Incomprehensible... I know it's asking a lot of you, but do try to be clearer!|I doubt you'll ever see the day when you find someone to testify against me... I'm much too important around here!|In any case, you wouldn't be grilling me here on a caf terrace if you actually had a witness!|And you should know I don't socialise with tramps. I'm a businessman, not a social worker!|But I do remember giving some change to a couple of beggars. That must be what your so-called witness saw!|Wait a minute...|You say that you don't socialise with tramps...|But one of them had your phone number on him, Monsieur Dumont!|My number... Well, well... These tramps... can't keep their mouths shut!|What did you give him to make him say that... A can of beer? 5 euros?|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Incomprehensible... I know it's asking a lot of you, but do try to be clearer!|I already told your mates I'm goin' nowhere!|This is my home! Don't be sendin' chicks in to kick me out!|I wouldn't say no to a drink!|What?|Steeve|Information?|Leave|End Dialogue|What are you talking about, sir?|You're Steeve, right?|The museum break-in... Do you know anything about it?|You should leave the catacombs Steeve.|What... You're not with those rotters who wanna kick me out? But you're dressed like 'em...|Yup, Sober Steeve at your service, miss!|Maybe... But I won't talk for nuthin'! You need to give me somethin' to make it worth my while!|That's rotten, that yoke! Find somethin' else!|You tryin' to fatten me up for Christmas or what? Keep your sandwich, I'm no turkey!|I'm thirsty! It's booze I want... Or dough to buy booze!|Hmm... Beer... Ok, that'll do. I'll tell you what I know...|I'll leave when I'm ready, an' nobody's gonna force me out before then!|Michel|The Midi's famous bartender. He looks more relaxed than before.|Marie|She runs the Htel Le Prestige. She's having tea with Bianca.|Marie|She runs the Htel Le Prestige. She often comes to visit Michel at the bar.|Gary|Known as "Gary the Gulp", he's been living on the streets for years.|Bartens|Police officer in the Midi. As usual, he's not in a good mood...|Mickal|A friend of Alex's. He looks very bored.|Dumont|Everybody knows Edouard Dumont, the Midi's resident con artist. But who really likes him?|Dumont|Everybody knows Edouard Dumont, the Midi's resident con artist. But who really likes him?|Dumont|Edouard Dumont looks too calm to be innocent... He's definitely up to something!|Steeve|Known as "Sober Steeve," he's been living in the catacombs for years.|Bianca|Friendly and smiling, Bianca's having tea with Marie.|Bianca|As a historian, Bianca is demonstrating against the closure of the catacombs.|Alex|Alex looks very surprised to see me down here in the catacombs.|Alex|Alex looks very worried about the closure of the catacombs...|Ccile|Ccile doesn't look very relaxed down here in the catacombs...|Beer|A can of cold beer.|Newspaper|A group of tramps broke into the museum in the old Saint-Jean-Baptiste priory last night.|Receipt|One cocktail: 2.90.|According to Michel, it's Dumont's receipt from yesterday afternoon.|Pile of receipts|A pile of till receipts from yesterday. Michel keeps them for his accounts.|Coffee|Michel's coffee. It's famous throughout the entire neighbourhood.|Sparkling water|A large glass of sparkling water. It's half empty.|Today's menu|Lunch special - 11|Mushroom omelette|Apple crumble|Coffee|Poster|Waldeck museum - 50th anniversary. A gala evening is organised next month to mark the occasion.|Soft drink|A half empty fizzy drink glass. It looks a bit warm.|Sandwich|A chicken and mustard sandwich. It's nice and fresh.|Coins|A pile of coins. It looks like over 10.|Sewer|Sewer manhole. It's closed.|Cardboard box|An empty cardboard box, used as a stand.|Television|Gary has tapped into the electricity meter to run his television.|Torch|A battery-powered torch. It has a powerful beam.|Key|A small metal key. It opens the sewer manhole.|Letter|Gary,|Thanks for the tour... We will never forget this unique and wonderful experience.|Flo and the gang.|Rucksack|An old canvas rucksack belonging to Gary|Rat|A tame rat. It's wearing some sort of collar.|Collar|The tame rat's collar. It reads "Gary II".|Tea|A cup of lemon tea. The teabag is still in the cup.|Tea|A cup of red berry tea. It looks very hot.|Decree|Art. 1: Entry to Marseille's underground sewer network is strictly forbidden.|Homeless|"The Midi homeless shelter is now open. Hot meals and coffee available. Contact the police station."|Graffiti|Chalk graffiti. It reads "Gary loves Gigi".|Phone number|A small piece of paper with the name "Dumont" followed by a telephone number written on it.|Rat|A sewer rat. It's dirty and malnourished.|Sign for toilets|"The museum toilets are open from 9 AM to 6 PM. Charge: 50 cents".|Knight's sword|The sword that once belonged to Sir Hugues d'Espinay, Knight Templar, 1296.|Shield display case|Two shields dating from the 13th century. One is decorated with the red cross patte, the symbol of the Knights Templar.|Sword display case|Three swords dating from the 13th century. The finishing on their handles is magnificent.|Camail display case|This camail, a sort of chain mail hood, dates from the middle of the 13th century.|Exit|Leads outside the bar, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the Bar du Midi.|Entrance|Leads to the alleyway.|Entrance|Leads to the Midi police station.|Entrance|Leads inside the Htel Le Prestige.|Exit|Leads out of the alleyway, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads down into the catacombs, under the Midi neighbourhood.|Exit|Leads outside the police station, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the Htel Le Prestige, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the museum, onto the square in front of the priory.|Entrance|Secret entrance. It looks like it runs under the priory and into the catacombs.|Exit|Leads out of the catacombs, into the alleyway.|Exit|Leads inside the priory, into the museum.|If anybody needs me, I'll be at the Midi. Marie.|Entrance|Leads inside the priory, into the museum.|Investigate and look for new clues.|Return to the museum and find the entrance to the catacombs.|Look for clues in the catacombs.|Climb back up to the museum and report to Bartens.|Question Gary.|Get Dumont to talk.|Get Steeve to talk.|Get Dumont to talk.|Hi Ccile, how are you?|I'm fine, but it's a real mess over at the Midi. I'm worried about Stphanie...|Really? I thought she was in seventh heaven. Didn't she work things out with Michel?|Work things out? Are you kidding? She told me she wanted to quit...|No ! Are you sure you understood her correctly?|That's what she said... But I have to go to the museum now. I'll see you later!|Stphanie... Quit? Wow... I need to find out what's going on.|It looks like the police station is closed...|Bartens can't be far away, though!|What's this bag? Hmm, it's full of girlie things... and fashion magazines!|Look, there's a letter too!|But... it's a resignation letter written by Stphanie!|Hey, that's none of your business, Alex! Stop rooting through my stuff!|Sorry, Stphanie...|Don't ever touch this bag again! Is that clear?|(Hmm... Sensitive topic...)|What? A kidnapping? Why didn't you say anything? Is Stphanie in danger?|Calm down, Officer Bartens. They're running away together, Stphanie wants to. But I don't trust Ben...|Stphanie wants to? In that case, it's not a kidnapping!|Being in love with a smelly hippie isn't a crime as far as I know. So stop wasting my time!|(Bartens's right... I've got nothing to hold against Ben... I need to keep investigating.)|And what does all that prove?|It proves that selling bracelets isn't Ben's only source of income!|He looks pretty well off for someone living on the streets!|He's able to pay people who do him favours very generously indeed...|But his bracelet stall isn't doing well, he's hardly selling anything at all.|So I was wondering where he's getting his money from...|He might be selling something illegal... And I don't want Stphanie to get mixed up in that.|You're right, that is a bit fishy...|We need to clear all this up. I'll go and check on him.|Good day, sir. Police inspection.|But I haven't done anything wrong!|It's just a routine inspection, sir. I would advise you to cooperate. Do you have your ID on you?|But... I understand... Here's my passport.|Benjamin Di Santo, born in Valletta, Malta, in 1978... Very good. Have you got a trading licence?|Here, it's all in order.|Thank you. Now open your bag, please!|As you can see, there's nothing illegal in there. Just the bracelets that I make and sell.|Anything else?|That's all for now... Carry on.|Well, Officer Bartens?|He's clean, everything's in order. Check your sources next time...|Oh no, I still have his passport!|I can give it back to him if you want...|Out of the question! I'm not giving you the passport of someone you've just accused of crimes!|But I want to go and apologise to him. It's just that I'm worried about Stphanie... Maybe wrongly...|Ok, ok... My feet are aching and I'm tired from all this overtime at the museum...|I'll give you his passport, but don't go doing anything stupid, Zimmerman! I've got my eye on you!|Ben isn't here any more...|I'll give him back his passport later. I need to go and see Stphanie...|What's going on here?|Oh, look who's back already...|Hello, Michel!|Stphanie, can you tell me why no tables have been cleared away? The bar is a real pigsty!|It's my fault, Michel. I was chatting to Stphanie and stopped her from working. But I can help out now...|Leave it, Alex, there's no rush...|Stphanie! That's not very professional, customers could arrive at any moment!|Oh, that'll do... Do you really think this is a luxury establishment?|If some customers arrive, I'll give the tables a quick wipe and everything's sorted.|You know what, I'm sick of this job! I'm quitting, find yourself another skivvy!|Stphanie, don't take it like that...|I was going to hand in my notice at the end of the week, but I've had it up to here!|Stphanie...|I've made up my mind, I'm packing it all in!|Go on then, quit if that's what you want! You can't talk to your boss like that!|Well, since the boss agrees... Ciao, everybody!|Should I go after her?|Leave her, Alex... It's just a rush of blood to the head, she'll be back...|Stphanie, wait...|What now?|You can't just quit like that... What will happen to the Midi without you?|All Michel has to do is replace me. If I'm as useless as he says, then it won't be hard!|...|By the way... Can you give Ben his passport?|No, you're giving it back to him yourself! And you should also apologise to him!|I'd be furious if I were him!|Right, I'm off home to pack. It looks like we'll be leaving earlier than planned!|Ben... Here's your passport.|My passport? How do you come to have it?|Well... Officer Bartens gave it to me... Actually, I was with him at the police station...|I need to tell you... It's partly my fault that he inspected you...|How's that? Are you checking up on me? That really hurts, you know...|I just wanted to be sure that you're a good bloke... I was worried about Stphanie...|I'll understand if you're really mad at me...|She's lucky to have a friend like you. I'm not mad...|But please trust me a bit more in the future. Don't go sticking your nose into my business!|You got it!|And look after Michel. He's going to find it tough now that Stphanie's left.|I've got good news for you, Bianca... Michel has agreed to hire you!|Really? Oh, that's wonderful, Alex! I don't know what to say...|And I thought I was going to end up out on the streets...|Don't worry, everything's going to sort itself out. Michel is very generous with hard workers.|I'll give it my all! I won't let him down.|Perfect! You start tomorrow at 7 AM.|Great, I'll be there on the dot!|Hi, Alex!|What do you want now? Can't you see I'm busy?|Get out of here, I've got work to do before Michel gets back...|Mess|Finished?|Are you sure?|It's not for you|Alone...|End Dialogue|It's a total mess in here! What happened?|When you say "finished soon", what exactly do you mean?|Life's pretty good here! You should think twice before deciding...|You're not made for country living... You're much too fashionable!|And, you know, all alone in Corsica with no friends around...|Don't get me started. The exhibition on the Knights Templar is bringing in lots of tourists.|And Michel's disappeared, leaving me with all the work...|At least I'll be finished soon...|I'm not going to stay here being exploited! I'm going to hand in my notice!|As you can see, I've already got all my things packed in this big bag.|Ben suggested that we go and live in the mountains in Corsica!|We'll live on love and spring water, it'll be wonderful!|Life's pretty good here? Are you kidding? This city is smothering me! I can't stand the crowds!|And all the pressures of modern life: paying your rent, buying stuff... And of course: Work!|Michel makes me wait on bitter and whinging customers... And then he gives out to me for the smallest mistake!|He treats me like a slave and works me like a dog. I need some free time!|Wait a minute...|You're always comparing Michel to a torturer who exploits his employees...|But I've seen your roster and that's not the case at all. You only work 4 days a week!|That's a good one! I'm lucky I get three days off given the pressure he puts on me!|I'm still all stressed out from work over the weekends! And he makes me work overtime!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Are you done with your stupid comments... I have to get back to work!|When I was a child, I used to spend all my holidays in the countryside, close to nature.|I love animals, and I find their company more pleasant than most humans, who always disappoint you...|Living in the mountains, raising goats and selling cheese... I've always dreamed of a simple life like that!|I won't regret leaving the Midi and moving on to a new life. But don't worry, I won't forget you!|Wait a minute...|The mountains in Corsica aren't the best place in the world for shopping, you know.|You're always dreaming of Italian fashion and I really don't see you in a handmade woollen cardigan...|Hey, that's my magazine! You're going through my things now? You've got some nerve!|And anyway I can shop online from anywhere in the world using my mobile phone!|It won't be too hard to make the transition. And I'll finally be living a simpler and more natural life.|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Are you done with your stupid comments... I have to get back to work!|But I'll be with the man I love. Isn't that the finest company a woman can hope for?|Ben was born in Corsica and has spent a lot of time there. His family lives there too, so we won't be alone.|Plus we'll be raising goats - you get attached to them!|And Corsica is only a few hours from Marseille by boat. I'll come back to see you all if I'm feeling lonely!|Wait a minute...|You say that Ben was born in Corsica and has family there...|But he's from Malta! His passport proves it!|You'd do well to think twice about heading off with some bloke who's been lying to you.|You've got files on everybody in the neighbourhood or what? You should join the police!|Where he was born doesn't prove anything, Ben grew up in Corsica. And he loves me... that's all that matters.|If I'm going to be happy by his side, then it doesn't matter if we live in the city or the countryside!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Give it a rest, I've made up my mind.|I don't believe it! You're following me around even when I'm on my break!|What is it this time, Zimmerman?|Go on, go play outside!|Ben|Annoyed|Slow service|End Dialogue|So, Ben was clean and above board? Sorry about the false lead...|You look annoyed today, Officer Bartens...|Is the service slow today?|The next time you get a tip-off like that, keep it to yourself!|Yes, I'm annoyed! I've been waiting over 10 minutes for my glass of milk. And I still haven't got my sandwich.|I'm going to be late getting to the museum!|That's the least you could say! Michel is a total slowcoach...|And look at that pile of orders on the counter! If he can't hack it on his own then he needs to hire someone!|Hi, Alex. If you're looking to get served, you'd better come back in 20 minutes...|Michel needs to replace Stphanie as quickly as possible!|Take care!|Service|Order|Your order|End Dialogue|Is the service slow today?|What did you order?|Here you go, Simone, here's your order.|Slow? Tell me about it! It looks like Michel is trying to starve us all to death!|Oh, just a toasted sandwich... It shouldn't take hours to prepare!|Thank you, Alex... Ah, Michel really needs to hire someone right away!|How are you, Alex? Sorry, but I'm a bit busy right now.|What do you want now?|Will you let me work, please?|Difficult service|Toasted sandwich|Help|Stphanie|Hire someone|Bianca|Customers|End Dialogue|Isn't service a bit tricky to manage on your own?|With all due respect, Simone's been waiting for her grilled cheese sandwich for ages...|Are you sure you don't need help?|You can't keep going like this... The customers are complaining!|You should think about replacing Stphanie...|That Sicilian student, Bianca... she's looking for work...|You should hire her. It will stop the customers complaining!|I'm getting by... It's true that Stphanie leaving is tricky, especially now.|But I've seen worse! I just have to hold out until Yohann gets back...|But her sandwich is ready! There it is, will you bring it to her please?|I've been in this business for 20 years, my boy. Look, I'm managing fine!|Stphanie will come back... I know her, she's hot tempered but she always comes back.|She won't get used to this new life of hers, she's not the outdoorsy type.|She finds it hard enough to run a bar... So there's no chance that she'll be able to run a farm and make bracelets!|It's just a passing fancy. Stphanie in love with a tree-hugging hippie... Now I've seen it all!|Wait a minute...|I don't think it's as black-and-white as that, Michel. Stphanie seems to like arts and crafts.|And she's not bad at all! Look at this bracelet, nice, isn't it?|Are you kidding me? It's rubbish! And she'll break her nails making stuff like that!|Once she sees that nobody wants to buy that stuff, she'll come back to the bar quickly enough.|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|So don't get all worked up about it, you know I'm right.|Stphanie is handy to have around, but she's not indispensable.|I ran this bar on my own for years before I could afford to hire help.|So I'm not as young as I once was, but I've still got plenty of energy!|The bar is small and doesn't have that many customers, I'll manage on my own!|Wait a minute...|Are you sure of what you're saying, Michel? Look at that pile of orders...|There are long delays and customers are complaining... You need help!|Not at all, my boy! I just need to get back into the swing of things... I'm a bit rusty, that's all...|Well, I could do with some help... Did you have someone in mind?|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|So don't get all worked up about it, you know I'm right.|Don't you have someone better in mind than her? You don't even know her...|And she doesn't have any experience. Studying history and the Knights Templar is no preparation for working in a bar.|And all these stories about knights and their old swords... She'll drive the customers mad!|She'd be better off applying for a job as a librarian or a university lecturer!|Wait a minute...|I think that's a bit harsh... Look at her CV!|She worked in several restaurants and bars while she was in college in Italy...|What are you talking about? She already gave me her CV and there was nothing like that on it...|Ah, yes... you're right... But that doesn't change anything... Italy is Italy and this is Marseille!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Let me work, Alex. You're talking nonsense!|A foreigner in the Bar du Midi... My customers mightn't like that!|They don't like new faces, you know... They're set in their ways!|And they're very fond of Stphanie... They'll compare Bianca to her.|I can't believe that you can't think of some local who'd be suitable instead of that Sicilian!|Wait a minute...|It's true that your customers might be a bit upset, but where's the harm in that?|Your cappuccino isn't exactly perfect... It could do with the Sicilian touch!|Now I'm being insulted in my own bar... I've seen it all now!|Give me that cappuccino, I'll taste it... Hmm, it's true that it's not my best ever...|Ok, fine, I'll hire that Sicilian of yours. I hope I won't regret it!|But she has to start at 7 AM tomorrow!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Will you ever stop bothering me? Come back when you actually have something to say!|Hi, Alex. Lovely day, isn't it?|How I wish I was spending this day with lovely Stphanie...|Live long and prosper!|Stphanie|Corsica|Plans|Foster care|Business|End Dialogue|So is that it, you and Stphanie are going out?|What's all this about going to Corsica? Stphanie isn't into living like a hippie!|Do you know what you're going to do over there, at least?|I thought you told me you spent your childhood in foster care?|Besides that, how's business?|Our hearts spoke to one another... We're blissfully happy!|Don't worry, I'll make her happy!|You're wrong about her. She's actually a girl of very simple tastes.|Her decision is made, we're leaving for Corsica. Why don't you ask her?|Of course. I wouldn't let myself drag Stphanie into something I wasn't sure about.|As it happens, I've got family in Corsica. We'll live on a farm up in the mountains.|We'll raise goats and sell crafts...|That's right... But my family is originally from Corsica and I've still got cousins there.|And you'll forgive me for saying so, but that really isn't any of your business.|Pretty good! I've enough to get by on, I can't complain...|Back again, Alex...|Can I help you?|Peace be with you!|Apologies|Concerns|End Dialogue|I apologise again, Ben... I was just worried about Stphanie.|I'm concerned about Stphanie...|That's ok... It does you credit!|Don't worry about it, I'll take good care of her.|Don't worry, love is guiding us. Stphanie is already mad about her new life!|Look at this pretty bracelet she made. She's got a future as a craftswoman!|What's up with you now, Zimmerman? Did the school bully steal your lunch money?|Have you done wasting my time? I'm not running a kindergarten, you know!|Go on, get out of here!|Reading|Ben|Stphanie|Impression|Accounts|Anything else?|End Dialogue|I'm not disturbing your reading, Officer Bartens? How are things with Nadia?|That Ben seems a bit dodgy to me...|Ben wants to take Stphanie away to live in the mountains in Corsica...|Oh, it's just an impression...|You should really look at Ben's latest accounts...|Unlike you, I don't need a book to teach me how to chat up women!|What makes you say that? I've absolutely no interest at all in Mogadi!|Go on, get out of here, you've no business here!|Oh? That could be worth investigating. What do you find dodgy about him?|That's not enough, my boy. Come back when you've got something more definite!|Hey, kid!|You need ol' Gary to give you some advice?|See you later, young feller!|How are you?|Stphanie|Corsica|Ben|End Dialogue|How are you, Gary?|Stphanie's totally crazy about Ben... I'm a bit worried...|He wants to take her to Corsica, far away from the Midi. It really bugs me...|What do you find dodgy about Ben?|You does wha' you can with what's you got! But the street's a tough mistress!|Wha? Tha' feller managed to catch a girl as hot as Stphanie?|I wonder wha' she sees in him! There's no justice!|He's dodgier and dodgier, he is... You should keep your eye on him! Gary's honour!|I already told you, my boy... Tha' feller's not from the streets! No way!|And I'm sure he's got dough tucked away somewhere... He pays me real well every time...|But customers aren't exactly queuing up at his stall. I know because he dropped this the other day.|What...? Are those his accounts? Hmm, it's true that he's hardly selling anything...|He mus' have another way of earning his dough... Maybe he's sellin' stuff on the black market!|Hi, Alex. How are you today?|Is there something I can do for you?|See you soon!|How are you?|Work|Waitress|End Dialogue|Are you ok? You look a bit down...|What kind of work are you looking for?|Michel's struggling in the bar. You could apply for a job as a waitress...|Not great... I've just lost my job as an au pair...|I'm staying at the Prestige thanks to Marie, but...|I need to find a part-time job soon if I want to keep up my studies.|Anything I can find. Secretarial work, fast food, cleaning...|I've sent out lots of CVs and Marie said that she'd help me... But I'm still worried.|Marie already sent my CV to Michel... But I don't think he's interested...|I don't want to impose on anybody... Or use Marie's friendship to find a job...|That's got nothing to do with it, Bianca! You need that job and Michel needs a waitress.|Don't worry, I'll take care of this!|Hi, Alex. How are you?|Can I help you?|Say hi to your folks for me!|Business|Ben|Bianca|Stphanie|End Dialogue|How's business, Marie?|What do you think of Ben?|Bianca's looking for work... Do you have anything for her?|Stphanie has quit and Michel needs a new employee.|This exhibition about the Knights Templar is great for the whole neighbourhood. Customers are flocking in!|I think he's got a good heart, but his head is in the clouds...|I'm not sure he's right for Stphanie.|Yes, the poor thing... She already told me... Unfortunately, I can't take anyone on.|I passed her CV on to Michel, but he didn't seem very enthusiastic.|What a little trollop! Leaving my poor Michel running that big bar on his own...|Why don't you try him again about Bianca! I'm sure he'll take her on if you push her case!|Stphanie|The Midi's pretty waitress. She looks worried.|Michel|The Midi's famous bartender. He looks overworked.|Ben|The owner of the bracelet stall. He looks very happy.|Ben|Stphanie's new boyfriend. He doesn't seem to hold a grudge against you.|Marie|Runs the Prestige.|Gary|Known as "Gary the Gulp", he's been living on the streets for years.|Bartens|Police officer in the Midi. He's looking at you funny.|Bartens|Police officer in the Midi. He's on his break but he still looks furious.|Bianca|A Sicilian ERASMUS student. She looks troubled.|Simone|Simone's sighing. She looks irritated.|Ccile|Large bag|A mystery sports bag in a corner of the bar.|Large bag|Stphanie's bag. If we look through it again, she's going to get really mad.|Fashion magazine|A fashion magazine belonging to Stphanie. She's marked some pages advertising luxury goods.|Letter of resignation|Stphanie's letter of resignation. She really seems determined to leave.|Roster|Stphanie's roster at the bar. She works 4 days a week.|Cappuccino|A cappuccino made by Michel. It doesn't look very good, no wonder the customer didn't finish it.|Ben's passport|Ben's passport. Born in Valletta, Malta, in 1978. Distinguishing marks: different-coloured eyes.|Toasted sandwich|Simone's toasted sandwich. She's been waiting for it.|Pile of orders|A large pile of orders waiting for Michel. He's running at least 10 orders late.|Dirty plate|A dirty plate lying on a table. The bar's in a terrible state.|Pile of glasses|Dirty glasses waiting to be washed. They're taking over the bar.|Bracelet|A bracelet made by Stphanie. It looks like it was made with love and care.|Woven bracelet|A bracelet woven from hemp, 100% natural.|Leather bracelet|A bracelet made from brown Tibetan leather, set with an agate stone.|Solid bracelet|A solid, wooden bracelet carved with ethnic symbols.|Today's menu|Lunch special - 11|Octopus salad|Kebabs and bulgur|Coffee|Sewer|Sewer manhole. It's locked.|Cardboard box|An empty cardboard box, used as a stand.|Television|Gary has tapped into the electricity meter to run his television.|Rucksack|An old rucksack belonging to Gary.|Ben's accounts|Ben's accounts. In three days, he's only sold five bracelets. Not enough to live on.|Bianca's CV|Bianca Spinelli's CV. Aside from her history studies, she has worked as a waitress, a florist, and an au pair.|Glass of milk|A glass of milk belonging to Officer Bartens.|Poster|Waldeck museum - 50th anniversary. A gala evening is organised next month to mark the occasion.|Decree|Art. 1: Entry to Marseille's underground sewer network is strictly forbidden.|Homeless|"The Midi homeless shelter is now open. Hot meals and coffee available. Contact the police station."|Exit|Leads outside the bar, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the Bar du Midi.|Entrance|Leads to the alleyway.|Entrance|Leads to the Midi police station.|Entrance|Leads inside the Htel Le Prestige.|Exit|Leads out of the alleyway, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the police station, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the Htel Le Prestige, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the priory, into the museum.|Go and talk to Stphanie.|Convince Stphanie to stay.|Find something wrong about Ben.|Return Ben's passport.|Convince Stphanie to stay.|Apologise to Ben.|Go back to see Michel.|Convince Michel to hire Bianca.|So there you have it, Ccile... That's the whole story.|I see, that's why the catacombs were closed off... But there's still one thing puzzling me...|Why did those tramps sneak into the museum? That's a strange coincidence, don't you think?|I'm sorry, but I can't say any more about that...|Do you know something? I won't tell anyone, I promise!|Ok... It was Dumont's doing... He paid those tramps...|He wanted to discredit Joliette, because he had carried out the work on the museum's security systems...|But why aren't the police doing anything?|We don't have anything definite against him. And the museum director has withdrawn his complaint...|And without a formal complaint, we can't press charges...|I don't believe it! Somebody needs to expose this scandal!|no Way! I could lose my job for telling you this, Ccile... So keep it to yourself, ok?|Ok... Don't worry...|By the way, I need your and Bartens's signatures...|You're in one of the photos I'm using for my presentation and my lecturer wants us to follow professional standards.|No problem, here's mine. I can get Bartens's and fax you the document if you want.|Thanks, that will save me loads of time! I'm off to the library! I have so much work to do! See you later!|Goodbye, Ccile.|(Ok, now I need to get Bartens's signature...)|Hi, officer! Any spare change?|Back again, my pretty? Couldn't bear to be without me, eh?|See you soon, sweetness! You know where to find me!|Bartens|Bianca|Business?|End Dialogue|I'm looking for Officer Bartens...|Which new girl? Bianca?|Now that the catacombs are closed off, how are you going to make a living, Gary?|Your colleague? The one who's mean to young people? I'm pretty sure he's at the bar!|You should go and have a look... He's tryin' to chat up the new girl!|Yup! Cute, ain't she? I picture myself real well with a young hottie like tha'!|Don't be cross! You're much better lookin' than she is! An' I know my women, I do!|You really know how to talk to a lady!|Hah, don't you worry! I already got a few business ideas... Heh heh!|Nothing illegal, Gary, right?|I can't promise nuthin', sometimes I can't help myself! But I'll try... just for you, officer!|Ah, Nadia, good timing...|Anything else?|Goodbye!|Bartens|Photo|Stphanie|Bianca|End Dialogue|Have you seen Bartens?|That photo... What is it, Simone?|You know, I think Stphanie's very much in love with Ben...|And what do you think of our new waitress?|I certainly have! He's been chatting up poor Bianca... It's pathetic...|He's just gone to the loo, he shouldn't be long...|Oh, it's an old photo from when I was working in a theatre...|Are you feeling nostalgic for the good old days?|Not particularly, no. It's just that that young man Ben reminds me of the boy in the picture...|He was the theatre director's son... He had different-coloured eyes.|I remember now: the child had a terrible accident...|The set collapsed right on top of him! The poor child... he survived but was paralysed...|After the accident, the director closed the theatre and joined some sort of strange religious group...|And we never heard from them again!|The poor man... His wife had died a few years previously and now his son was paralysed...|Anyway... Whenever I look at Ben, I see that boy again... It must be his eyes!|But Ben certainly isn't paralysed... You must think I'm just a senile old lady...|Not at all, Simone! Everybody meets people that they feel like they've met before...|Ah, look, Bartens's finally finished in the bathroom!|And why shouldn't she be! Between you and me, he is a very handsome young man! And so polite!|She's doing wonderfully well! She's so pleasant and friendly...|Hello! How are you?|Can I get you something?|Don't hesitate if you need anything...|Work|Michel|Bartens|End Dialogue|So how's your new job going?|Isn't Michel here?|I heard that Bartens was bugging you...|Brilliantly! The people around here are just so nice...|He went to have lunch with Marie and left me in charge... I'm glad that he trusts me so much!|Oh no, not at all... He's adorable...|Adorable... Bartens?|Absolutely... It's such a pleasure having a conversation with someone who loves animals so much!|Bartens? Loves animals?|Look who's coming back!|Ah, Mogadi! How about a drink?|Come on, Mogadi, relax! We're all chilled out here!|See you at the museum, Mogadi!|Signature|On duty|Bianca|Animals|Training|Gone too far|End Dialogue|Bartens, I need your signature for Ccile's presentation. It's about giving her permission to use photographs of us.|You seem pretty far gone, Bartens. Don't forget, we're on duty this evening!|So, I hear you're bothering the new waitress? That's a fine image of the police you're creating!|And now I hear you're an animal lover... That's new!|Training... It's true that you need it!|You've gone too far! You're flirting in uniform and you're revealing professional secrets to a civilian!|Look at that, Bianca! My celebrity starts here!|I'll be signing autographs before you know it!|Yeah, but for now, it's mostly parking tickets you're signing...|That'll do, I'll sign that thing, Mogadi. You can't even have a laugh these days...|Done!|Calm down, Mogadi. Knowing how to relax helps you work more productively.|It's scientifically proven! You'd do well to follow my example.|Not at all! Bianca loves my company!|I've always loved animals. I even applied to be a dog handler when I joined the police.|I rode horses all through my childhood... That's when I earned my reputation as a cowboy!|I also love cats... If my hours were more flexible, I'd have at least three at home!|But as it is, I only have a goldfish... There's less responsibility, perfect for a busy man like myself.|Wait a minute...|You can try to fool the others, Bartens, but it won't work with me!|You have to dose yourself up on pills because you're allergic to cats!|You're right, Mogadi, I'll change my story!|If my hours were more flexible AND if I wasn't allergic, then I'd have lots of cats.|A cop who's as important as I am doesn't have much free time!|What with undercover work, missions, and training..|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|You really should have a drink, Mogadi... It might stop you saying such stupid things!|Oh, I know how to defend myself! I'm a 3rd dan black belt in karate!|I move just like Bruce Lee. In ten years on the job, I've never even been wounded! I'm a dragon!|20/20 vision and I'm really quick on the draw. Nobody move! Bang bang!|Trust me, I put most of the criminals around here behind bars!|Wait a minute...|You were given this cup after being shot in the Kamsky case.|You didn't dodge that bullet, not as far as I know! So quit trying to fool people!|But Mogadi, that was completely your fault! What would have happened if I hadn't been there to save you...|Now I've heard it all!|Is that true, Officer Bartens? Did you save her?|Of course. I'm this city's guardian angel! That's why they have me guarding the museum.|A few cameras won't stop the thieves from breaking in...|You know, now that the catacombs are closed off, the thieves have to come in through the front door...|Then they'll have face me! Ah, if only the thieves had your charms Bianca...|That's enough, Bartens!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|You should really have a drink, Mogadi... It might stop you saying such stupid things!|Calm down, Mogadi. The law doesn't forbid police officers from flirting while on duty!|Bianca isn't complaining... Quite the opposite! In fact, it's a big deal for her to have an officer in her bar...|As for professional secrets... The whole world knows that we're on duty at the museum at night! Some secret!|And there's nothing confidential about our mission! We're not undercover, we're just providing surveillance!|Wait a minute...|Let me remind you that, just like me, you signed this confidentiality agreement...|It states that the details of our mission at the museum are confidential!|I signed that? Really? Are you sure?|Despite all my years of loyal service, it's true that paperwork isn't my strong point...|It's all Bianca's fault... If faced with such a beauty, even a KGB agent would give up all his secrets...|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|You should really have a drink, Mogadi... It might stop you saying such stupid things!|Are you done with your pitiful attempt at chatting up Bianca?|There's nothing pitiful about it! Anyway, I don't see what business it is of yours... Unless...|Unless what?|Unless you're jealous, Mogadi!|Jealous... me? You're kidding! You really are a bit touched, my poor Bartens...|You turned into a right shrew the minute you saw me with Bianca!|You're talking absolute nonsense... If I'm angry, it's because you're taking this poor girl for a ride!|If she knew you like I know you, she'd run a mile!|You're jealous... It's nothing to be ashamed of, Mogadi! It's perfectly normal when you feel threatened...|Ooh, I can't take this craziness anymore!|And she's off... Hmm... For a moment there I thought it was going to work!|Me, too... It looks like this book's advice really isn't for me...|Make her jealous... Yeah, right!|Don't give up... As a woman, if you don't mind me saying, there's nothing like a bit of romance!|Romance, romance... I read something about that in this book... Ah, here it is!|Tip #7: Be romantic! A bottle of wine beneath a starry sky will work wonders!|You see? ROMANCE, no woman can resist it!|I'll help you out... again. Take this bottle of Santo del Chianti, it's from Sicily.|And surprise Nadia with it tonight! That should do the trick...|Worst case scenario, I'll get her drunk and...|Romance, I said! What you're suggesting really isn't romantic!|Just kidding... Anyway, thanks again, Bianca. Your boyfriend's a lucky guy...|I'll tell him! We're seeing each other for lunch.|Ok, I have to go! Thanks again!|Hello everybody!|Hello Michel and... goodbye Michel! I have to run!|See you soon! Is everything ok, Bianca?|Absolutely perfect, boss! Now that you're back, can I take my lunch break?|No problem! See you in an hour, Bianca!|Sorry I'm late, Michel just got back.|No problem, bella Bianca.|Shall we eat? I found a nice little restaurant a little way away.|Hmm... Aren't you forgetting something?|Is that better?|Much better! Come on, I'm starving.|My God... I must be dreaming... It's not possible...|Closed. I'll be back in the late afternoon. Marie.|To: Ccile Lefevre. Status: Sent.|That's that done!|When I think of Bartens... I can just picture him saying "Oh, but I luurve animals!"|Poor Bianca, if she only knew what he was really like...|But hell, I'm not going to let him act like a stud!|Later that afternoon...|Hey there, pretty Stphanie!|Ben...|Is something wrong?|That's for you to tell me...|I... But... What's wrong?|What's wrong? I'll tell you what's wrong! You're a liar and a hypocrite!|But...|But nothing! What are you going to make up to get out of this, eh? Are you going to tell me I've got it all wrong?|I saw you together! You and that slut of an Erasmus student! It's disgusting...|But...|A history student... Were you ashamed of going out with a plain old waitress? You disgust me!|I'm so sorry. I'm so awful, I'm such a...|The word you're looking for is bastard!|But I can explain...|Explain that you're a bastard? There's no need, don't waste your breath.|Goodbye, Ben.|Stphanie...|20 minutes later...|Nadia... I need to be alone right now...|Why do I always fall for men like that?|Thanks for your support, it means a lot to me.|Problem|Why|Bianca?|Proverb|End Dialogue|Is something wrong?|But... why? It looked like things were going really well between you...|Ben... and Bianca? Are you serious?|You know what they say... There's plenty more fish in the sea!|I've just broken up with Ben...|I caught him fooling around with that Sicilian slut!|She wasn't happy stealing my job, she also stole my man!|Absolutely! I saw them as clear as I see you! Him... and her... It makes me sick!|What a stupid proverb! Where are these other fish, eh?|And I don't care about any other fish... Ben was the one I wanted!|I was really starting to fall in love, you know... This relationship changed me!|Before, I never would have stayed with a guy who had no job and no money...|And that scar down his back... And the tattoo on his chest... The old Stphanie would have split!|He opened my eyes to the things that really matter in life... I was much too superficial before...|He made me into a different woman, a better woman... Do you understand?|Yes, he's got a scar running all the way down his spine. It's from an accident when he was a child.|You said something about a scar?|(The scar... An accident when Ben was a child... Simone's story...)|(It can't be a coincidence... Ben isn't who he claims to be!)|Listen, I'm sure it's for the best, Stphanie. You'll find someone better, I'm sure you will.|How can you say that... Ben was my ideal man...|I have to go talk to Bianca.|Tell her she'd better not run into me anytime soon! Otherwise...|Calm down... You'll get over this, believe me. It'll get easier with time.|No, it won't ! He was the man of my dreams! That slut stole him from me!|Go home and get some rest. Ok?|Yes... ok... I'm going to stuff my face on chocolate, maybe things will be better then... Bye, Nadia.|Well Mogadi, have you calmed down a bit?|When I think of that jealousy tantrum you threw at the bar...|See you tonight! I'm looking forward to our shift together!|Smile|Scheming|Bianca|End Dialogue|Why are you staring at me with that stupid smile?|I know you, Bartens... You're scheming something!|Oh, I almost forgot... Bianca has a boyfriend. Sorry, but you've no chances there!|What, you'd prefer I was scowling at you?|No I'm not! You're really paranoid, you are!|Oh well, what can you do... That's life!|You're acting really strangely this afternoon...|The Bartens I know would have lost it on hearing that!|Let's just say I'm maturing and leave it at that!|Hello, Nadia!|Whenever you have the time, I have a little favour to ask you.|Good luck on guard duty tonight!|Bianca|Ben|Stphanie|Favour|End Dialogue|Is Bianca here?|Have you heard about Ben... and Bianca?|Stphanie's taking it really badly...|What sort of favour, Michel?|No, I sent her out to deliver an order. But she should be back soon.|What do you mean, "Ben and Bianca"? What's this all about?|Can you believe that Ben's been going out with Stphanie... and Bianca?|What... At the same time?|Yes! And Stphanie's just found out!|Ah! The young stud...|You think this is funny?|Come on, he's a young bloke who likes life and beautiful women, that's all!|Ah, the poor thing... That's what happens when you fall for the first guy who comes along! They break your heart!|I told her there was something about him I didn't like... But she wouldn't listen!|Well, Bianca told me that some tramp is hanging around the bar when I'm not here...|He's going around smiling at her and generally trying to get her to notice him... So now she doesn't feel too safe...|Ah, here she is now. You can talk to her yourself.|Nadia? What are you doing here?|Is there anything else?|Say hi to Bartens for me!|Ben|Stphanie|Tramp|Boyfriend|End Dialogue|How long have you been going out with Ben?|I'm not going to beat around the bush: Ben's also going out with Stphanie... He's been two-timing both of you!|Michel told me there's a tramp hanging around here?|Did you have a boyfriend before going out with Ben?|Just for a few days... But, why... what's this all about?|What?! But... I... I don't believe it...|That must be how Stphanie felt when she saw the two of you kissing...|Oh, the poor thing! There's nothing worse than finding out that way!|Listen, I didn't know that Ben was leading a double life, I promise...|I believe you. But it could take Stphanie a while before she accepts that.|I'm going to break it off with him today... Ben, che cretino!|I still can't get over it... He played his role so well! He's going to hear from me!!|That's right... He doesn't look dangerous but he's very persistent...|It makes me a bit nervous at night...|Could you describe him?|He's average height and wears a hat... I think he's called Barry...|Gary?|That's it, Gary! Do you know him?|Oh, yes... Don't worry, I'll take care of him.|No... Well, I had one in Italy but we broke up before I came to Marseille...|Listen, I know this might sound strange, but it's for a good reason...|Do you have a photo of your ex?|Yes... Here you go... But I don't understand...|If you want Gary to stop bothering you, then trust me...|Hello, officer! Got any spare change?|Back again, pretty officer? I guess you missed me, eh?|See you later, sweetie-pie. You know where to find me!|Ben|What?|Bianca|Bar|Honest|End Dialogue|Have you seen Ben around? I need to talk to him...|What do you mean not great friends?|I've just been talking to the Midi's new waitress... She says that you're hanging around the bar...|Why are you hanging around the bar?|Bianca's honest... Why would she make that up?|Ben? Nope, haven't seen 'im! We're not great friends, you know...|That boy is hidin' somethin'... I can feel it!|He pays me a fortune every time he comes... erm, came to tour the catacombs...|You think that's normal for someone who don't have dough? He's a liar, I tell you!|I haven't moved all day! Gary's honour!|Why would I hang around the bar? I got nuthin' to buy booze with!|An' I never go beggin' around there... They're all stingy in that neighbourhood...|Maybe she got me confused with another guy|Wait a minute...|You never go near the bar, is that right?|So how come I just found this fingerless glove on the Place du Midi... It's yours!|Ooh! My glove! I've been lookin' for it for weeks!|It's lucky you're here! I'd never have found it without you!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|You need a new job, officer! The stress is makin' you say crazy things!|But I wasn't hangin' around, I was jus' out for a stroll with my mate Steeve...|It's his birthday so we went to the cinema this mornin' to see the new Emma Brosnan film. Steeve's mad about her!|An' then we decided that we'd treat ourselves to a beer in the Midi, jus' like the rich folks do!|But that waitress called over the owner and claimed that I was harassin' her! She's nuthin' but a liar!|Wait a minute...|You can't have gone to the cinema this morning, Gary...|Film projectionists are on strike today! All the cinemas are closed!|Today... Ah, yes... Hum, maybe it was yesterday we went...|I'm not so great at tellin' what day it is... That's the booze, that is!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|You need a new job, officer! The stress is makin' you say crazy things!|That's cos she's secretly attracted to me! She really fancies me, I'm her kind of man!|Stphanie's goin' out with that hippie, so why shouldn't I have a beautiful girlfriend, too?|They always say to me, "sorry, I'm with someone". But Bianca's single...!|She's jus' waitin' for me, Gary the Ladykiller! Yeah!|Wait a minute...|I'm not really sure that you're the type of man Bianca finds attractive...|Look at this photo of her ex... Tall, clean shaven, very well groomed... Nothing like you!|Zactly! That's probably why it didn't work with him!|She wants to find out what a real man is like... Not some beardless nincompoop!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|You need a new job, officer! The stress is makin' you say crazy things!|Gary... You've been hanging around the bar, haven't you?|I guess... But I ain't doin' nuthin' wrong...|I jus' like lookin' at Bianca... She's so pretty and polite when she serves her customers...|Oh, Gary...|Now, now, I don't need no pity, officer!|It's not pity... I'm moved, Gary.|Go on, you're makin' me blush...|Right, you should stop going to look at Bianca so often... It makes her nervous.|Huh, you girls, as soon as a feller says hello, you think he's gonna attack you!|Promise me, Gary.|Ok! I won't go buggin' tha' scaredy cat no more!|At the same time, in the Bar du Midi...|So, Bianca, how's your new job at the bar working out?|Very well, Marie. I don't know how to thank you and Michel for your kindness...|If you're looking for Michel, he's out back emptying the bins...|Right, I'll keep you company while I'm waiting for him...|So... I heard about Ben and you... and Stphanie...|Yes, che cretino! Later tonight, he's going to find out that you can't treat Bianca Spinelli like that!|You're right! Don't let him take advantage of you, dear! Men need to know who's boss!|Absolutely! Would you like some tea, Marie?|Oh, yes please. Lemon, if you don't mind.|A toast! To men... but most of all, to us!|To women!|Gary|Known as "Gary the Gulp," he's been living on the streets for years.|Gary|Known as "Gary the Gulp," he's been living on the streets for years.|Stphanie|Stphanie's looking thoughtful, both sad and very angry all at once...|Bartens|Police officer in the Midi. He seems to fancy Bianca.|Bartens|Police officer in the Midi. He's smiling in a suspicious way.|Michel|The Midi's famous bartender. He looks very relaxed.|Simone|Simone seems thoughtful and nostalgic. She's looking at an old photograph.|Bianca|Bianca's always smiling and full of life.|Bianca|She's just back from her lunch break, and looks very happy.|Ccile|Ben|Marie|Coffee|Michel's coffee, it's famous throughout the Midi neighbourhood.|Glass of milk|A glass of cold milk, Bartens's favourite drink.|Old photograph|A troupe of actors posing in front of a theatre. There's a young boy in the front row.|Signed document|Permission to use and distribute photographs of N. Mogadi and J-P Bartens.|Ludovico|Photo of Bianca's ex-boyfriend. He's tanned, has slicked-back hair and wears a chain around his neck.|Today's menu|Lunch special - 11|Provenal casserole|Homemade gnocchis|Coffee|Poster|Waldeck museum - 50th anniversary. A gala evening is organised next month to mark the occasion.|Handbag|A typical handbag, it belongs to Stphanie. It's open...|Phone|A typical mobile phone. It belongs to Stphanie.|Key ring|A small key ring depicting a koala. It's obviously from Australia.|Fingerless glove|An old fingerless glove. Someone must have dropped it in the street.|Newspaper|Cinema projectionists on strike throughout the region. Screenings will resume tomorrow morning.|Document|Permission to use and distribute photographs of N. Mogadi and J-P Bartens.|Sewer|Sewer manhole. It's locked.|Cardboard box|An empty cardboard box used as a stand.|Television|Gary has tapped into the electricity meter to run his television.|Rucksack|An old rucksack belonging to Gary.|Torch|A battery-powered torch. It has a powerful beam.|Harmonica|A harmonica belonging to Gary. It looks pretty old.|Fingerless glove|An old fingerless glove, it belongs to Gary.|Coins|A pile of coins. It looks like over 10.|Rat|A tame rat, wearing some sort of collar.|Collar|The tame rat's collar. It reads "Gary II".|Decree|Art. 1: Entry to Marseille's underground sewer network is strictly forbidden.|Homeless|"The Midi homeless shelter is now open. Hot meals and coffee available. Contact the police station."|Allergix 2000|Anti-allergy medicine for pollen, cat hair, and mites.|Mug|The text reads: "The cowboy's first bullet! Get well soon!" It belongs to Bartens.|Confidential|A confidentiality agreement between the museum and Midi police station. All missions are confidential.|Printer/Fax|An all-in-one printer/scanner/fax. Its warranty runs out next month.|Exit|Leads outside the bar, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the Bar du Midi.|Entrance|Leads to the alleyway.|Entrance|Leads to the Midi police station.|Entrance|Leads inside the Htel Le Prestige.|Exit|Leads out of the alleyway, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the police station, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the priory, into the museum.|Get Bartens's signature|Fax the document to Ccile|Stop Bartens from showing off|Talk to Stphanie|Talk to Bianca|Question Gary|Right, is that clear? You clean up and then close the bar.|Yes, Michel. Don't worry, I know what to do, I'll manage.|And Marie... Do you think everything's going to be ok?|I don't know any more than you do! So stop asking stupid questions!|Yes, I know... You're right, I'm sorry.|Now go to the hospital, Michel. And don't worry about the bar, I'll take care of everything.|Thanks... And sorry, it's just that I'm so worried...|Call me as soon as you know how Marie's doing, ok?|Hello, everybody!|Nadia...|Hello, Nadia...|Why so glum?|It's Marie, she's been taken to hospital...|What? What's going on, Michel?|I have visit Marie at the hospital. Bianca will tell you all about it...|Goodbye, girls...|Poor Marie...|I hope Marie gets better quickly... Michel looked so worried...|I still have a lot of to do before I can close the bar.|Marie|Paramedics|Help|Gary|End Dialogue|What happened to Marie? Why is she in hospital?|What did the paramedics say? Is it serious?|Do you need a hand here in the bar?|I've spoken to Gary, I don't think he'll bother you anymore...|I'm not sure... Michel was emptying the rubbish and I was having tea with Marie...|And suddenly she grabbed her stomach and felt really ill...|She went so pale... Then Michel came back and called an ambulance...|According to the paramedics, Marie's symptoms looked like food poisoning...|That's all I know... But she looked like she was really in pain...|No, but thanks anyway... There's hardly anyone in the bar because of the upcoming demonstration...|I just need to clean up and then I can close! I'll manage!|What demonstration?|The demonstration against the closing of the catacombs... Everybody's talking about it!|Oh, do you think?|It's just that I found a note slipped under the bar door earlier...|Poor thing, I feel kind of sorry for him...|I'll go and check up on him... He's a bit clingy, but he's not dangerous!|Hey, Nadia! Are you here to support us?|RE-OP-EN THE CAT-A-COMBS!|RE-OP-EN THE CAT-A-COMBS!|Leaflet?|Illegal|Organisation|Ben|End Dialogue|Alex? What's this leaflet?|Don't expect me to support this cause... It's illegal to enter the catacombs.|Did you organise this demonstration?|I have to talk to Ben... Where is he?|Nadia! I thought you were able to read!|The local catacomb appreciation society is organising a demonstration protesting against the closure of the catacombs!|You're no fun... "That's not right", "that's not allowed"... Killjoy!|No, Ben organised everything. I'm his right-hand man!|He's gone to buy banners with Mickal and Ccile, we were running low...|Damn an' blast 'im!|You've no idea how mad I am!|I'm goin' to tear that hippie apart, I am!|Angry?|Who?|Why?|Bianca|End Dialogue|What's wrong, Gary?|Who are you talking about?|Oh, I see... And what did Ben do to you?|Speaking of Bianca... I've just seen her, she says thanks for the note...|What's wrong? I'm gonna wring that twerp's neck, that's what's wrong!|The two-faced hippie! The liar an' traitor... Ben, of course!|He wasn't 'appy havin' Stphanie, he had to go an' woo Bianca, too! My Bianca!|Two beautiful girls for a twerp like tha'! It ain't fair!|She showed it to you? My God, you girls can't keep a secret, can you!|I didn't know you were a poet, Gary!|Yup! I save my skills for the big occasions!|So I see...|Don't be jealous, officer! I'll write you a little poem when it's your birthday!|Ooh, I can't wait!|Heh heh, I know how to be nice to the ladies, I do!|Not like tha' other nutter...|Gary, try and forget about that, ok?|I have to go to the museum. Can I trust you?|Yeah...|Gary! I know you! I don't want to find poor Ben later with a broken arm or nose...|So it's "poor Ben", is it? You're on 'is side? I'm disappointed, officer!|I'm on no-one's side. I just don't want you to do anything you'll regret...|Ok, I won't do nothin' I regret... Tha' good enough for you?|Say "I promise", Gary...|I promise Gary! Ha ha...|...|You're lucky I'm in a hurry!|See you soon, Gary! And start working on my poem, my birthday's next month!|Here already, Mogadi?|You're early...|Come back later, it's too early!|Guard duty|Complaining|Stupid|Strange...|End Dialogue|Guard duty starts in half-an-hour, right?|You're complaining because I'm early? I just don't understand you, Bartens...|You're asking me to leave, only to come back in 30 minutes? That's stupid!|You're acting really strangely tonight... Are you trying to get rid of me?|Yes, that's right... But I wasn't expecting you so early...|No, I'm not complaining... I'm just surprised, that's all!|But... why don't you come back in half-an-hour! There's no need to be so early!|Fine... As you wish... Stay so, seeing as how you're here...|Not at all! You take everything the wrong way, Mogadi!|I was just trying to be friendly!|Friendly...|You've been working really hard... I know I've been asking a lot of you, so I don't want you to get overworked!|Overworked...|Have you gone crazy, Bartens?|What's happened to you? Since when have you been worried about my well-being?|Stop! Let's stop this conversation, it's only going to end badly...|Give me my walkie-talkie and go and patrol outside...|Your walkie-talkie? I don't have it, it was your turn to bring them!|My turn? No it wasn't, it was your turn!|You've just earned a trip back to the station, Mogadi!|But, I...|Don't argue! Here's the key to the equipment chest.|Go on, get going!|I don't believe it...|Well, the walkie-talkies?|Well, the walkie-talkies?|Hurry up, Mogadi!|No|Yes!|End Dialogue|No, not yet...|Yes, I have them... Hey... what's all this?|What are you waiting for? Go and get them at the station!|Oh, it's nothing much...|Nothing much? Wine, music, candles...|I just wanted to...|Freak me out? This is crazy! What's gotten into you tonight?|Eh... Well... I decided to open my heart to you and...|Someone's calling me on my walkie-talkie...|Officer Mogadi, here. I'm listening.|Yes... On the Place du Midi? Right.|I'll be right there. Over and out.|Bartens, I have to go and calm down the catacombs demonstration. The locals are complaining.|What... now?|Yes. Listen, it's better this way. Let's forget all this, the wine, the candles... and never speak about it again!|Great... I make an effort to be romantic and you run away...|Romantic? But... No, I don't even want to know!|I'm off. Stay alert, Bartens.|Weren't you supposed to leave?|Weren't you supposed to leave?|Hurry up, Mogadi!|Yes|End Dialogue|Yes, I'm going right now. Will you be alright on guard duty on your own?|Of course I'll be alright! Do you think you're indispensable?|You're bloody impatient, you are! I 'aven't finished your poem yet!|There's no point in visitin' me every day, you won't get your poem before your birthday!|Leave me alone, I need peace and quiet for writing!|Everything ok|Demonstration|End Dialogue|I just wanted to check that everything's ok...|You're not taking part in the catacomb demonstration? I'm surprised...|Of course everythin's ok, what do you think? I know why you're here...|Don't worry, I won't knock that hippie's block off...|Not that I don't wanna! No sirree!|It's that two-timin' hippie who's organisin' the demonstration... Do you really think I'm gonna help 'im?|If I see 'im I'll only be tempted to rearrange his face... an' then he'll go running off squealin' to you coppers.|An' I don't want no trouble! I just wanna be left alone!|Nadia? Aren't you supposed to be on duty at the museum?|Wow, your job is no picnic!|Say hi to Jean-Pierre for me!|Demonstration|Gary|Ben|End Dialogue|I have to keep an eye on the demonstration and calm things down...|I talked to Gary... I think you've really made an impression on him!|By the way, Bianca... I don't want to be nosy, but have you broken up with Ben?|Good luck! They seem very determined... But the locals aren't happy about the noise...|Between the music and the demonstrators chanting their slogans, I can understand why!|So it seems! But that makes me feel kind of nervous...|You bet! I made it very clear to him that nobody makes a fool out of me!|He begged me to forgive him, but I held my ground! The cheek of him...|GIVE US BACK OUR CATACOMBS!|GIVE US BACK OUR CATACOMBS!|Later, Nadia! GIVE US BACK OUR CATACOMBS!|Noise|Permit|Ben|End Dialogue|Alex, the locals are complaining about the noise...|Have you got a permit for this demonstration?|Where's Ben?|And what about freedom of speech? Huh, they're all sheep around here...|I wouldn't know about that... I'm just in charge of the banners!|I've no idea! I'm not his mother!|And I don't care where he is. I'm here because I care about the catacombs, not about him.|CAT-A-COMB CA-TAS-TRO-PHE!|CAT-A-COMB CA-TAS-TRO-PHE!|You have to fight for what you believe in! CAT-A-COMB CA-TAS-TRO-PHE!|Permit|Ben|Father|End Dialogue|Have you got a permit for this demonstration?|Where's Ben?|Does your father know you're here?|I don't know, I'm not the group secretary! You'll have to ask Ben...|No idea... And anyway, I wouldn't rat out one of our own!|Of course, he even encouraged me!|My father always says that you have to fight for what you believe in!|CAT-A-COMBS FOR THE PEOP-LE!|CAT-A-COMBS FOR THE PEOP-LE!|We'll fight till the end! CAT-A-COMBS FOR THE PEOP-LE!|Permit|Why|Ben|Lost cause|Get out of here!|End Dialogue|Have you got a permit for this demonstration?|Why are you demonstrating, Mickal? Alex and Ccile went down into the catacombs, but not you!|Tell me where Ben is! I know he's behind all this...|You're never going to succeed!|You can't stay here! Move along!|Of course we have a permit, we aren't doing anything illegal!|Exactly! If they close off the catacombs, I'll never get to go down there!|I don't know where Ben is, I haven't seen him all day...|And he's got nothing to do with this! I'm the one who organised the demonstration!|In any case, you can't arrest me for demonstrating because I'm a minor.|And we haven't vandalised anything, it's a peaceful demonstration!|Wait a minute...|The law states that you have to be an adult to organise legal demonstrations...|So you can't be behind all this... Ben organised it, didn't he?|So what if he did? What's it to you?|We're all here for the same cause, that's what really matters!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Eh... I don't see what that's got to do with anything!|The local prefect is 100% behind us. We can do this!|In Paris, the catacombs are open and can be visited by anybody!|They even give out brochures and maps for the catacombs in the city's tourist offices!|Ben's been a member of a catacomb society for 10 years. Marseille is the only city that has closed its catacombs!|Wait a minute...|You're demonstrating to get something that's illegal anyway...|So yours is a lost cause by definition! You'll never have access to the catacombs!|Maybe... But if we demonstrate enough we might get the law changed!|We're here to stay! That's how you change the world!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Eh... I don't see what that's got to do with anything!|We've only just started, there's no way we're stopping now!|And it's our right to make noise and demonstrate for our beliefs! It's called freedom of speech! |You can't make us leave...|And it'll take more than one cop to force us out!|Wait a minute...|According to your permit, you're allowed to demonstrate on the Canebire, not here!|So I can make you leave!|An error by some pen-pusher on some form won't stop us!|This official document proves that you're in the wrong!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|Eh... I don't see what that's got to do with anything!|I don't understand, Mickal... Why are you covering for Ben?|I'm not covering for him...|You're taking risks for him! Demonstrating in a particular place without official authorisation is wrong...|Even for a minor! Don't get into trouble because of some silly demonstration, Mickal...|He... He gave me money...|Where is he, Mickal?|I'm not sure, but I think he entered the Bar du Midi through the back door...|I'm not really going to get into trouble with the police, am I?|You're a minor, I can't arrest you because of some demonstration!|Ah, you got me there...|That's enough! Get out of here or I'll call the police!|Bianca? What's going on?|Hey... Officer... I can explain...|Gary, I thought I made myself clear! You can't hang around the bar anymore!|I know.... It's jus' that...|He won't stop harassing me! I can't take it anymore, it's too much...|It's not tha' at all, let me explain...|Gary, get out of here right now or I'll lock you up... I won't have any alternative!|No-one's gonna listen to poor ol' Gary, so I'm gonna go...|Will you be ok, Bianca?|No, I won't! I don't know what he would have done to me if you hadn't turned up...|I can't believe it... I'm so sorry, I should have been stricter with him this morning...|It's not your fault, some people are unpredictable... But why did you come back?|I'm looking for Ben, I was told he's here...|Wait a minute, someone's calling me on my walkie-talkie...|Yes Bartens, I read you loud and clear.|What? A break-in at the museum?|I'll be right there. Over and out.|Gary|Known as "Gary the Gulp," he's been living on the streets for years.|Bartens|Police officer in the Midi. He looks annoyed.|Bianca|Bianca generally looks very happy but she seems worried today...|Alex|Alex looks very determined... He's shouting slogans at the top of his lungs.|Mickal|Mickal's looking uncomfortable... He's hiding something...|Ccile|Ccile's shouting slogans at the top of her lungs. Poor locals...|Michel|Tea|A cup of lemon tea. It's half empty and looks cold.|Tea|A cup of red berry tea. It's cold.|Letter|Bianca my deer,|I luv u more than beer.|Won't u come to me,|And live in my alley.|Gary|Today's menu|Lunch special - 11|Ravioli with pesto|Apricot tart|Coffee|Poster|Waldeck museum - 50th anniversary. A gala evening is organised next month to mark the occasion.|Leaflet|Reopen the catacombs! Come and support us on the Place du Midi this afternoon!|Banner|GIVE US BACK OUR CATACOMBS!|Sewer|Sewer manhole. It's closed.|Cardboard box|An empty cardboard box used as a stand.|Television|Gary has tapped into the electricity meter to run his television.|Rucksack|An old rucksack belonging to Gary.|Torch|A battery-powered torch. It has a powerful beam.|Harmonica|A harmonica belonging to Gary. It looks pretty old.|Rat|A tame rat, wearing some sort of collar.|Collar|The tame rat's collar. It reads "Gary II".|Decree|Art. 1: Entry to Marseille's underground sewer network is strictly forbidden.|Homeless|"The Midi homeless shelter is now open. Hot meals and coffee available. Contact the police station."|Safe|An equipment safe. It's locked by key.|Walkie Talkie|Two walkie-talkies. A label reads: "Midi police station".|Certificate|A certificate proving that Nadia has passed her self-defence training.|Permit|A permit for the demonstration for the reopening of the catacombs, today, on the Canebire, from 2 PM to 10 PM.|Law - Article 1|Page 83: "The person responsible for organising a demonstration must be aged 18 or over."|Law - Article 2|Page 21: "Demonstrators must respect the time and location specified on their permit."|Sign for toilets|"The museum toilets are open from 9 AM to 6 PM. Charge: 50 cents".|Knight's sword|The sword that once belonged to Sir Hugues d'Espinay, Knight Templar, 1296.|Shield display case|Two shields dating from the 13th century. One is decorated with the red cross patte, the symbol of the Knights Templar.|Sword display case|Three swords dating from the 13th century. The finishing on their handles is magnificent.|Camail display case|This camail, a sort of chain mail hood, dates from the middle of the 13th century.|Santo Wine|Santo del Chianti is a very famous Italian wine.|Glass|A crystal-stemmed glass.|Glass|A crystal-stemmed glass.|Rose|A magnificent red rose.|Key|The key to the safe holding the police's equipment.|Exit|Leads outside the bar, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the Bar du Midi.|Entrance|Leads to the alleyway.|Entrance|Leads to the Midi police station.|Entrance|The Prestige is closed until further notice. Thank you for your understanding.|Exit|Leads out of the alleyway, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the police station, onto the Place du Midi.|Exit|Leads out of the museum, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the priory, into the museum.|Question Bianca|Speak to Gary|Meet Bartens at the museum|Get the walkie-talkies from the station|Bring the walkie-talkies to Bartens|Provide crowd-control at the catacomb demonstration|Get Mickal to talk|Go to the Bar du Midi|You're only getting here now, Mogadi? You certainly took your time!|I got here as quick as I could... How did somebody manage to rob the museum?|But you were on guard... I don't get it. Do you know what was stolen?|We're drawing up an inventory. It seems the thieves just took Sir Hugues d'Espinay's sword.|Just took Sir Hugues d'Espinay's sword? But that's the most valuable item in the museum!|It's the one thing we were supposed to protect at all costs, Bartens... How could it disappear?|Watch it, Mogadi. Need I remind you of our respective ranks?|An investigation is underway. I did my duty, I've got nothing to be ashamed of.|I was guarding this whole damn museum on my own because you were away. It's just bad luck, that's all.|Bad luck... Huh, that sounds pretty fatalistic to me!|Well, what the hell do you expect me to say?|Do you want me to get down on my knees and beg you to forgive me for "losing" the sword?|I'm just trying to understand what really happened...|The door hasn't been forced. There's no sign of a break-in.|I've got nothing to hide, I did my duty.|I see what you're up to... You're trying to pin the blame on me!|Keep investigating the crime and stop focusing on me!|Time|Fall asleep|Guard|Absences|Explanations|End Dialogue|At what time did you notice the sword was missing?|Did you fall asleep while on duty?|Are you sure you guarded the room correctly, Bartens?|How do you explain these absences on the surveillance video?|Bartens, this is very serious... Where were you?|I don't know... Around 11 PM...|Certainly not! Are you insinuating I didn't do my job properly?|I got up around 11 PM to do my rounds and that's when I saw the sword had disappeared.|But I stayed next to it the whole time. I didn't move from my chair in the Templars room until it was time for my rounds.|And I didn't hear anything at all. I think we're dealing with pros!|I don't know how they got in... Nobody came in through the main door!|Wait a minute...|You need to get yourself a watch, Bartens!|This video shows that your chair was empty at 10.20 PM!|I just got up to stretch my legs. But I stayed in the room! You can see me moving around.|I've looked at the tape very carefully... You're absent from your post for a good 15 minutes!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|What are you playing at, Mogadi? What you're saying is totally meaningless!|I get up regularly to stretch my legs... It's not possible to sit still all night long!|The camera doesn't cover the whole room... I could be in a blind spot and you wouldn't see me!|And I did lose some time when I went to the toilet... The cleaning lady was cleaning it all.|Knowing my luck, I'd bet my right hand that that's when the thieves struck!|Wait a minute...|The cleaning lady knocks off at 6 PM...|I really doubt that she's putting in overtime just for you!|Oh, you know, women are willing to do anything to be with me...|Just admit that you had abandoned your post!|Ok... So maybe I wasn't glued to my chair the whole time, but I did keep watch!|Don't forget who the real criminals are, Mogadi!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|What are you playing at, Mogadi? What you're saying is totally meaningless!|I didn't go far, I was just up on the roof... You can't hold that against me!|I was checking out the perimeter... I wanted to make sure there weren't any thieves lurking nearby...|What do you think I was doing... Tanning? There's nothing to do on the roof, there isn't even anywhere to sit!|If I'd known that I would have stayed in the room reading my book.|Wait a minute...|Who are you trying to kid? This map of the stars and these notes... they're in your handwriting!|I don't know what the hell's gotten into you, but you were stargazing!|Oh, alright... No need to get all worked up about it...|Bartens, you could be suspended for something like this! You need to be more cooperative!|... No, I'm on the wrong track, this isn't relevant.|What are you playing at, Mogadi? What you're saying is totally meaningless!|I just wanted to improve my astronomy, learn the different constellations, that kind of thing...|Since when have you been interested in astronomy?|But... I... I'm interested in lots of things, you know...|It's typical that the thieves turned up while I was on the roof! What rotten luck!|That said, the door wasn't forced... So I don't understand how they got in...|The catacombs have been sealed off... So I can't figure it out.|But, anyway... report me if you want, Mogadi. I could do with some time off!|Relax, I'm not going to report my favourite colleague...|We'll find this sword together. Come on, let's get investigating!|So, I'm your favourite colleague, am I, Mogadi?|Well, it's more like you're my only colleague!|I should have kept my mouth shut...|The Bar du Midi is closed.|It's never a good sign when you turn up...|I bet you're going to ruin my afternoon...|Go and play cops and robbers elsewhere!|Burglary|Guilty|Dead end|Which answer?|End Dialogue|The Saint-Jean-Baptiste priory has been burgled... But you knew that already, didn't you?|You're no stranger to what's going on... I know that you're in on this!|I'm at a dead end... How did these damn burglars get in...|What are you getting at, Monsieur Dumont?|Yes, indeed, I think I read about it in the newspaper.|You're mistaken, my dear! I've got nothing to do with this break-in!|I just wanted to inflict some damage on Joliette, not to actually steal anything!|Burglars aren't generally very original in their methods... They must have borrowed my trick!|Get in through the catacombs? That's impossible, they've been sealed off.|Hmm... The entrance in the alleyway has been closed, but not the one in the museum.|The law prevents us from sealing off catacombs that are part of a historical monument.|There you are, that's your answer...|Think about it! People used to hide the catacombs...|And during World War II, many Jews were saved by the catacombs...|Seriously, do you really think that there's only one entrance?|The catacombs run under the whole city, my dear.|It's such a pity you're so poorly informed!|Any news, Mogadi? Do you know how the thieves got in?|Any news, Mogadi? Do you know how the thieves got in?|Hurry up!|No|Yes!|End Dialogue|No, not yet...|Yes, I've figured it out! You won't believe your ears!|Keep investigating... The longer we take, the less chance we have of getting the sword back!|It looks like our burglars are pretty clever...|They got in through the catacombs!|Impossible! They've been sealed off!|The entrance in the alleyway has been sealed off... But imagine if there was another entrance...|Another entrance?|I talked to Dumont...|Dumont! Of course! It must be him!|Hang on... I don't think that he has anything to do with it this time.|With the first break-in, he just wanted to cause trouble for Renaud Joliette...|This time it's different... There's been an actual theft... And Dumont's no fool.|I don't know who's behind it all, but I'd bet anything that the thieves got in through the catacombs.|Hmm... There's only one way to be sure, Mogadi.|You have to go back down into the catacombs and find how the thieves got in.|Go and get the torches from the station.|In the meantime, I'll move the slabs blocking the entrance to the catacombs.|Right, have you got the torches?|Right, have you got the torches?|Hurry up, for God's sake!|No|Where are they?|No more torches|Yes!|End Dialogue|No, not yet...|Where are the torches?|There aren't any more torches at the station...|Yes, I'm ready! I've got one!|Remember we're on a deadline here, Mogadi!|What do you mean "where are the torches"? At the station, of course!|So show some initiative, Mogadi! Get your act together and find some more torches!|Perfect! You've earned yourself another pleasure cruise through the sewers...|Burglary at Saint-Jean-Baptiste priory... Sword stolen...|They're still talkin' about 'im in the paper...|He's gonna start thinking he's a star, the little so-and-so!|It's gonna be ugly! Oh yeah, it's gonna be real ugly!|Gary?|Oh, hey, officer...|That's a bit sneaky, sneakin' like tha' with no warnin'!|What the heck are you doin' here?|Get out of 'ere and get back to work... This is my home!|Ok?|Angry|Who?|Torches|End Dialogue|Gary... Is everything ok?|You look angry...|Who were you calling a so-and-so? Does it have something to do with the break-in at the museum?|I need some torches...|Sure... everythin's fine... When did you start makin' social calls, eh?|I'm not allowed to be angry? I sleep on the streets an' I got no dough so let me give out now an' again!|I don't know nuthin' about the break-in at your stupid museum. An' I'll call whoever I want a so-and-so!|Torches? Who says I got any?|Gary... You bring people down into the catacombs... So I reckon you must have some torches!|Yeah... Ok, but only cos it's you!|Here's one. But make sure you bring it back, d'you hear?|Hey, that looks like a map of the catacombs... That's strange...|These thieves seem very professional but they've left evidence lying around...|Let's take a closer look...|Ah, here we are! There is another entrance... My God! It's right under the Bar du Midi!|I have to tell Bartens right away!|Did you find any clues down there?|Did you find any clues down there?|We're running out of time...|No|Yes!|End Dialogue|No, not yet...|I found a detailed map of the tunnels... And guess where they run?|The burglars may have made a mistake and left some clues behind...|So search the catacombs, Mogadi!|Right underneath the Bar du Midi! There's an old tunnel entrance in the bar...|Bloody hell, it was really stupid just sealing off the entrance in the alleyway...|If we'd sent out search teams, we'd have found this other damn entrance!|Hindsight's a wonderful thing...|But I think the entrance in the bar has been closed off for years... It's unlikely that it can be used anymore.|Maybe... But just to be sure, you'd better check out the bar.|Hang on, someone's calling me on my walkie-talkie...|Bartens here. I'm listening...|Right... I'll send Mogadi to get them. Over and out.|The results of Marie's tests have been faxed to the station.|Go and get them before you head to the bar. Call me with your report.|Go on, I'll stay here... The museum director is on his way and I have to brief him...|What are you still doing here?|What are you still doing here?|Hurry up, Mogadi!|Reminder|Reminder|End Dialogue|Can you remind me what your orders were?|Can you remind me what your orders were?|Bloody hell, we don't have time for this!|You have to collect the test results at the station and then head over to the bar!|Bloody hell, we don't have time for this!|You have to investigate at the station!|Bartens, this is Nadia. Do you read me?|I'm looking at the results of Marie Mendes' medical tests... She was poisoned, Bartens!|The test revealed high levels of methyl hydrogenated rosinate...|According to the specialist, it's a highly toxic poison... Marie's lucky to be alive!|Right... Yes, I'm going to the Bar du Midi right now. Over and out.|The bar door is unlocked.|Help me! Please!|Help me! Please!|My God... This is a nightmare... I'm going to wake up any minute...|Tied up|Too tight|End Dialogue|Bianca! What's happened? Who tied you up?|You're tied up too tightly, I can't undo the knot...|Untie me! Please!|There must be some wire cutters or something sharp around here...|There you go... You're free!|Oh my God... I can hardly breathe... I think I'm having a panic attack...|Calm down, Bianca... Everything's ok...|Calm down? I was attacked and tied up... Everything's not ok!|Walk around a bit and take some deep breaths... It'll pass.|Ok, I think I'm getting over it...|What a nightmare...|Thanks for helping me...|Are you ok?|Who did this?|Details|Marie|End Dialogue|Are you feeling better?|Who tied you up?|Tell me exactly what happened.|Hmm... Marie was poisoned and then you were attacked... There's too many coincidences here...|Yes... Thanks, I don't know how long I would have been tied up here if it wasn't for you...|Ben... Ben tied me up... He looked... My God, he looked so strange...|I was cleaning up the bar when Ben came along, just after you left.|I thought he'd come to try to win me back... I wanted to send him packing.|But I didn't get a chance to say anything! He put his hand over my mouth and tied me up here...|I couldn't see what he was doing but there were noises in the cellar... Like he was digging...|It went on for hours. And then he came out with a big bag and left without even glancing at me.|I called out for help, but nobody heard me because of all the noise from the demonstration outside the bar...|What do you mean, Marie was poisoned?|This is confidential information I'm trusting you with...|It seems that Marie was given a highly toxic poison...|Poison? How is that possible?|We don't know... It was probably in something she ate or drank.|We had tea just before she was taken ill. But I had some, too, and I'm fine!|Don't worry about it, Marie's no longer in danger.|We've got more urgent problems. I have to send out a search warrant for Ben.|Bartens, this is Nadia. Come in.|I've just found Bianca tied up in the bar. Ben did it and went down into the catacombs from the bar.|We must start looking for him right away, we need to find him!|Right, I'll have a look down there. Keep me up-to-date. Over.|Half an hour later...|Nadia for Bartens. Come in.|I've searched the catacombs, there aren't any clues down there...|What... You've arrested Benjamin Di Santo? I'll be right there!|Great news, Bianca!|I heard, that's brilliant!|I have to go to the station. See you later!|Is there something else you need, Nadia?|Is there something else you need, Nadia?|Thanks again for your help. I won't forget it.|Here|End Dialogue|Stay here, you may need to give a statement.|Right, I won't budge!|Ah, there you are, Mogadi!|This crook thought he could escape... But nobody gets away from Bartens!|See what you can get out of him...|Where?|Said anything?|Interrogation|Witness|End Dialogue|Where did you catch Benjamin Di Santo?|Has he said anything? Has he confessed to breaking into the museum?|Can I interrogate him?|Right, he's not talking for now... |Right here, in front of the station. This moron was standing right in front of it!|He hasn't uttered a word since we arrested him... Aside from "It's too soon".|It's too soon?|That's right... He sounds like an autistic person repeating the same sentence over and over... He's really not all there!|If you want to... Go for it, Mogadi!|I told you! Go and get the witnesses.|Having to face them should refresh his memory.|In the meantime, I'll let him stew here a bit more...|It's too soon...|It's too soon...|It's too soon...|Speak|Too soon...|End Dialogue|Ben... Benjamin... You must talk to me...|It's too soon for what?|It's too soon...|You see? He's been like that since we arrested him!|It's too soon... My lips are sealed...|Ah, that's new! That's progress! Good work, Mogadi!|Bartens...|What? We're allowed to have some fun...|In Nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti...|Oh! Here we go, he's talking! And how do you like that, in Latin!|Hi, Nadia.|I feel so alone... I can't see any light at the end of the tunnel...|I'll never fall in love again, it hurts too much!|Ben|Statement|Tell me|Bianca|End Dialogue|Stphanie... Ben's just been arrested.|I need to take a statement from you... He isn't being very cooperative.|Tell me everything you know about him... Who knows what might be useful.|I think Ben used you and Bianca to gain access to the catacombs underneath the bar...|Arrested? Why? What did he do?|He's suspected of breaking into the Saint-Jean-Baptiste priory.|Great... He's a criminal as well as a two-timing cheat! Brilliant, Stphanie, well done!|What'll I pick next... A polygamous bank robber?|Stphanie, it wasn't your fault...|All I know is he's unfaithful and hypocritical... And I don't think that will help put him behind bars!|Well... I know he spent his childhood in foster care...|And that he has a tattoo, oh and a scar on his back... And that he's a right bastard!|Does this help?|A tattoo? And a scar? Will you concentrate please, Stphanie?|Yes, sorry... The scar was from an accident that he had when he was a child.|And the tattoo is on his chest... It's a sort of strange cross, like the one in the exhibition!|The Templar cross?|That's it! It makes for a pretty horrible tattoo, I think...|Don't mention that slut's name to me.|I have to go and talk to her, she may have something useful to tell me. See you later!|Nadia! Thank God you're here...|I was beginning to think no-one was going to come...|The bar would have been ransacked if it wasn't for me!|Here|Bianca|Ben|End Dialogue|What's going on, Simone?|Where's Bianca?|I can't stay and look after the bar now... We've arrested Ben and...|The bar was left completely open and deserted! Anybody could have come in and helped themselves to everything!|I've got no idea! There was nobody when I got here...|I called out and searched around, but couldn't find anyone. So I decided to watch the bar until someone came back!|Ben? The young man with the different-coloured eyes? What has he done to make you arrest him?|Benjamin Di Santo is suspected of having organised the break-in at the museum.|Di Santo! My God, that's it! I knew it! I haven't gone senile yet!|Simone? What are you talking about?|Di Santo! That's the name of the director of the theatre where I used to work!|Ben is the young boy I used to know! I lost touch with him after his father moved...|They joined some strange religious cult... Why did he lie to me when I recognised him?|I don't know yet, Simone... But I'll get him to confess!|Look who it is...|Talk as much as you want, I'm not listenin'!|Yeah, go on, get out of 'ere!|Ben|Bar|End Dialogue|Gary, about...|Gary, I'm sorry about the last time at the bar...|About nuthin'! I'm sick of bein' mixed up in your problems... Had it up to 'ere!|You don't listen to me when I try to tell you things... Well it's too late now!|Sed Libera nos a malo...|Bartens? What's going on?|He's crazy... He's been rambling on in Latin for ages now.|Let us know if we're bothering you, eh?|Benedictus qui venit in nomine Domini...|You see... He doesn't care!|This isn't a church, you know, it's a police station! Cut it out!|Bartens... Let me try, ok?|Theft, assault, false imprisonment... You could go to jail for years. Where's the sword? Tell me!|You're wasting your breath, Mogadi.|Maybe if we softened him up a bit first, he might spill the beans, eh?|The sword is in a safe place, don't worry... It's far away from here now... Very far away...|You see! A simple threat was all it took to loosen his tongue!|You want someone to take the rap for the burglary and here I am. I'm going to make a full confession.|I, Benjamin Di Santo, stole the sword of Sir Hugues d'Espinay from the Saint-Jean-Baptiste priory.|As we speak, it is back with our own... Do not think you will ever find it.|Explain yourself...|For centuries, our brotherhood has been trying to reclaim what is rightfully ours...|What's he going on about? I don't understand a word of this...|Quiet, Bartens!|Over the centuries, men like Monsieur Petrucci acquired our relic without understanding its true worth.|It was time for the sword to be reunited with the blood of its master - his heir...|Impossible...|What?|Bianca... Bianca Spinelli... d'Espinay...|That's right... It's unfortunate for you that you only realise that now...|Are you going to tell me what this is all about?|Bianca is the heir of Sir Hugues d'Espinay...|But... wasn't the knight supposed to be a priest or a monk?|Remember what Ccile told us... The knight had a bastard son...|Who also had sons... Who in turn had heirs...|So Bianca has been in on it since the beginning? My God!|I was sent by the brotherhood to protect the heir and help her fulfil her mission.|And now you're taking the rap for her... Looks like your brothers really got you there!|You are mistaken, this is a great honour! I am a martyr whose name will be forever linked with this day!|The day the sword returned to its own! Gloria patris!|And he's off again...|Bartens, we have to call Interpol right away!|Don't kid yourself, Mogadi... Interpol won't be bothered with some medieval sword.|So, this is it? Bianca escapes with the sword, this bloke martyrs himself, end of story?|These things happen, Mogadi... Sometimes, our missions don't end as we would like...|Later...|And that's how the sword disappeared...|Some story, eh?|Unbelievable... When I think that I hired the great-great-great-great granddaughter of a knight!|Actually, what you hired was a crazy girl who tried to kill me!|Poisoning my tea just to get us all away from the Midi... I could have died!|I never liked that girl from the start! She was too haughty and sure of herself to really be honest.|What's going to happen to Benjamin?|Oh, he's going to spend quite a bit of time behind bars.|That's so sad... Who'd have thought that that young boy from the theatre would grow up to be a fanatic and a thief?|Stphanie? Are you ok? You look thoughtful...|Yes, I... I can't stop thinking about the time I spent with Ben... He was pretending the whole time!|Luring me away from the Midi and getting that slut hired instead to have free reign...|It's really disgusting to use people like that!|Hello, everybody!|Hey there, Gary!|Gary? I wanted to apologise for...|I don't want to listen to your excuses!|This time you're gonna let me do the talkin'!|I've got a present for you, I have!|Let's just say it's... to show I can be trusted!|A present? Let me open it... Hmm...|What... It's the... Gary, it's d'Espinay's sword!|Yup! Heh heh!|How's that possible?|You know me... I'm a decent bloke, but I don't like people steppin' on my toes...|That little liar rubbed me up the wrong way, so I played a sort of joke on her, I did!|Awesome, Gary! Tell us!|I saw the hippie enterin' the bar the other evenin'... I thought he was gonna cause trouble for Bianca...|But I couldn't believe my eyes! They were schemin' together the pair of 'em!|When the cops arrived, that little liar told 'em I'd been harassin' her!|An' you kicked me outta the bar... But I didn't really leave...|I hid nearby... An' after a while, I saw the other so-and-so come out carryin' a bag.|So I followed 'im... He chucked the bag down into the catacombs... My catacombs!|And then he stood in front of the cop shop like an idiot... jus' waitin' to be arrested... Go figure...|So, I went down into the tunnels and when I saw the sword I decided to grab it.|So... Bianca went back to Sicily empty-handed?|Erm, not really... I left her a little souvenir in exchange for the sword...|A souvenir?|Yup! Heh heh! This time she's really gonna have a good reason to hate old Gary!|Gary... What did you do?|Oh, don't you worry, I didn't do nuthin' nasty... I just stiffed her with my old walkin' stick!|In exchange for her sword! Ha ha ha!|That's brilliant!|You bet it is! I think I fooled everyone with my little magic trick!|My friends, raise your glasses for a special toast... to Gary!|And let's spare a thought for poor Mademoiselle Spinelli... Ha ha ha!|Somewhere in Sicily...|Dearest Bianca...|You thought I was a nobody...|But you can't trick me, no... I ain't so stupid!|All the best! |Signed: Gary .|Oh no... God, no... My sword...|But what's this old walking stick? Where's my sword?|Noooooo!|Gary|Known as "Gary the Gulp," he's been living on the streets for years.|Bartens|Police officer in the Midi. He looks like he's hiding something.|Bartens|Police officer in the Midi. This whole affair has put him in a bad mood.|Bianca|The Midi's new waitress. She's tied up!|Bianca|The Midi's new waitress. She's still in shock after the attack.|Bianca|The Midi's new waitress. She's calmer now that Ben has been arrested.|Dumont|Edouard Dumont is always planning and scheming. He must have some information about the burglary.|Ben|Full name Benjamin Di Santo. Born in Valletta, Malta. He's not being very cooperative...|Stphanie|She's been brooding ever since Ben cheated on her with Bianca...|Simone|She seems both worried and delighted to see me.|Marie|Michel|Ccile|Alex|Toilets|"The museum toilets are open from 9 AM to 6 PM. Charge: 50 cents".|Empty display case|The case that held Sir Hugues d'Espinay's stolen sword.|Shield display case|Two shields dating from the 13th century. One is decorated with the red cross patte, the symbol of the Knights Templar.|Sword display case|Three swords dating from the 13th century. The finishing on their handles is magnificent.|Camail display case|This camail, a sort of chain mail hood, dates from the middle of the 13th century.|Video|Video surveillance footage. Bartens is not on his chair between 10.20 PM and 10.45 PM.|Map sky|A map showing the constellations in the night sky. Notes on it are in Bartens's writing.|Santo Wine|Santo del Chianti is a very famous Italian wine.|Seduction|"10 Ways to Seduce a Woman: techniques that are guaranteed to snare the woman of your dreams."|Video camera|Video surveillance camera. It's on 24 hours a day.|Scotch|A glass of single malt Scotch whisky. Dumont takes it with ice.|Today's menu|Lunch special - 11|Sardines a la planxa|Homemade chips|Coffee|Poster|Waldeck museum - 50th anniversary. A gala evening is organised next month to mark the occasion.|Cardboard box|An empty cardboard box used as a stand.|Television|Gary has tapped into the electricity meter to run his television.|Sewer|Sewer manhole. It's closed.|Torch|A battery-powered torch. It has a powerful beam.|Rucksack|An old canvas rucksack. It belongs to Gary|Harmonica|A harmonica belonging to Gary. It looks pretty old.|Wire cutters|Slightly rusty wire cutters. It still looks like it works, though.|Cup|An empty tea cup. There's a lemon teabag in it.|Graffiti|Chalk graffiti. It reads "Gary loves Gigi".|Rat|A sewer rat. It's dirty and malnourished.|Map|A detailed map of the underground tunnel network. One of the tunnels leads to the Bar du Midi.|Decree|Art. 1: Entry to Marseille's underground sewer network is strictly forbidden.|Homeless|"The Midi homeless shelter is now open. Hot meals and coffee available. Contact the police station."|Printer/Fax|An all-in-one printer/scanner/fax. Its warranty runs out next month.|Medical results|According to the tests, Marie's blood has high levels of methyl hydrogenated rosinate (a toxic compound).|Tools|A lock picking kit. Very handy for getting in and searching a place quickly.|Supply list|Torches - police station|Team 3: 7/10|Team 5: 3/10| Available: 0|Safe|An equipment safe. It's empty.|Exit|Leads outside the bar, onto the Place du Midi.|Entrance|Leads inside the Bar du Midi.|Entrance|Leads to the alleyway.|Entrance|Leads to the Midi police station.|Entrance|The Prestige is closed until further notice. Thank you for your understanding.|Exit|Leads out of the alleyway, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the police station, onto the Place du Midi.|Exit|Leads outside the museum, onto the Place du Midi.|Entrance|Secret entrance leading under the priory, to the catacombs.|Exit|Leads inside the priory, in the museum.|Dead end|This part of the tunnel is closed off.|Entrance|Leads inside the priory, into the museum.|Lead the investigation|Look for clues|Report to Bartens|Find the torches and return to the museum|Search the catacombs|Report to Bartens|Pick up Marie's test results|Investigate at the Midi|Meet Bartens at the station|Investigate around the neighbourhood|Interrogate Ben|Demo Over. If you want to continue, please download the full version.|It all began in Crime Files: The Cursed Hotel. Play it today!|The present day, somewhere in the south of France...|Nadia Mogadi|Alex Zimmerman|